Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1966-09-08 / 36. szám

Thursday, September 8, 1966 _4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Munkás és szakszervezeti hírek _______________________ “önkorlátozásra van szükség Johnson elnök nem régen az infláció veszélyé­ről beszélve mondta a következőket: “Úgy a mun­kásoknak, mint a munkáltatóknak önfegyelemre és önkorlátozásra van szükségük.” Az elnök ezalatt azt érti, hogy a munkások ne kérjenek nagy bér­emelést és a munkáltatók elégedjenek meg alacso­nyabb profittal. Mi a helyzet? Tény az, hogy a munkáltatók, a trösztök, a nagy­iparosok példátlan, úgyszólván korlátlan profitot könyvelnek el és a kormány semmit nem tesz en­nek megváltoztatására. Ugyanakkor minden lehe­tőt elkövet, hogy a munkások bére ne emelkedjen a kormánykörök által meghatározott, minden tár­gyilagos alapot nélkülöző, a munkások érdekét sér­tő és az ország gazdaságát aláásó 3.2%-nál maga­sabbra. A repülővállalatok példája A repülővállalatok tulajdonosai azok közé tar­toznak, akik befektetésük után nagy profitot köny­velhetnek el. A Northwest Airline pl. 27.7% része­sedést ad részvényeseinek, az Eastern Airline tu­lajdonosainak meg kell elégedniök a 24.1% pro­fittal. Igazgatóiknak alkalmuk nyilt volna “önfe­gyelmet” és “önkorlátozást” gyakorolni, amikor a szerelők beterjesztették jogos követeléseiket, hogy $3.52-es órabérüket emeljék, fel, adjanak több fi­zetett ünnepnapot, hosszabb fizetett szabadságot, magasabb nyugdijat, stb. Mindez 8%-kal emelte volna a munkabért. A forgalom olyan mértékben emelkedik, hogy a munkások 8 szkzalékos béreme­lése nem okozott volna nagy kárt a trösztök profit­mérlegében. Makacsok a vállalati vezetők A repülővállalatok szószólói ahelyett, hogy ön­fegyelmet és önkorlátozást gyakoroltak volna és megadták volna a munkások követeléseit, maka­csul ragaszkodtak ahhoz, hogy béremelés amennyi re csak lehet, megközelítse a kormánykörök által hirdetett 3.2%-ot. A szerelők érdekeik és igazsá­guk tudatában 43 napig kitartottak és csak igy tudták “meggyőzni” a vállalatok képviselőit, hogy ha fel akarják küldeni a repülőgépeket és része­sedést akarnak adni a részvényeseiknek, akkor nincs más tennivalójuk, minthogy teljesítsék mun­kásaik jogos követelését. Mi a tanulság? A szerelők hosszú sztrájkjának tanulsága, hogy a munkások nem számíthatnak a munkáltatók “ön- korlátozására.” Elvárni, hogy egy kapitalista “ön­ként” lemondjon profitjáról, egyenlő lenne azzal, hogy a viz nem cseppfolyós, a jég nem szilárd, vagy a levegő nem légnemű. A munkások nem követhetik Johnson elnök in* telmét, nem számíthatnak a munkáltatók önkorlá­tozására és csakis szervezett erejükre támaszkod­hatnak. Az AFL-CIO végrehajtó bizottsága is kény­telen volt elismerni, hogy a vállalatok magas pro­fitja és a trösztök által megszabott emelkedő árak okozzák az inflációt és ezért arra serkenti a szer­vezett munkásokat, hogy törekedjenek lényeges béremelést és egyéb kedvezményeket elérni, úgy hogy az egyre emelkedő termelésből méltóbb rész jusson nekik. Megegyeztek a nyomdai gépmesterek NEW YORK, N. Y. — Egyezmény jött létre a nyomdai gépmesterek és a World-Journal-Tribune tulajdonosai között. Az uj munkaszerződés értel­mében a gépmestereknek, akik szombat esti mű­szakban dolgoznak, 7 és fél órát kell munkahelyü­kön tölteniök. A munkáltatók 8, a munkások 6 és fél órai műszakért harcoltak. A vállalatnak még egyezményre kell jutnia ki­lenc más szakszervezettel. A sztrájk 130 napja tart. Csökkentik az órabért ST. JOSEPH, Mo. — A Swift and Co. husfeldol- gozó tröszt itteni üzemvezetősége a munkások tu­domására hozta, a vállalat megszünteti a mar­hahús feldolgozását, “hacsak nem csökkentjük a munkabéreket.” A munkások, akik “független” szervezethez tar­toznak, elfogadták a 40 centes órabércsökkentést. Kelet-Havannában, a 13 ezer lakosú csinos lakó­telepen áttekintettem az árakat és az áruellátást a bevásárló központ néhány boltjában. A ruhaüz­let délig zárva volt, a gyógyszertárban múlt no­vember óta nagy árleszállitások vannak. A “hot dog” szendvics 40 cent, nyelv-szendvics 50 cent, egy csésze kávé 5 cent (dollárba átszámít­va). A szomszédos borbélynál a gyermekek hajvá­gása 60 cent, a felnőtteké 80 cent. Személyesen tapasztaltam, hogy jó munkát végeznek. A bor­bély kapja a bruttó bevétel 70%-át. A mosodában három nap múlva lehet visszakapni a ruhát, ing­mosás 20 cent. Az utcai árusnál a fagylaltért ada­gonként 20 centet számítanak. Megkértem egy embert a szupermarketban, hogy mehetek-e vele vásárolni? Lazaro Vergara Canal, 40 év körüli, karibvidéki néger szívesen beleegye­zett. Felesége és 11 gyermeke van. Előző nap már megvette a család egyheti hal-adagját, személyen­ként negyed fontot, azaz összesen 3V* fontot, $1.63- ért, fontonként 50 centért. Most vajat vásárolt. A havi adag személyenként %font, a 13 tagú család számára egy és ötnyolcad font, amelyért $1.95-et fizetett. Főzéshez zsírt és étolajat használnak, melynek adagja személyen­ként összesen 1 font. Vergara ur ezután 12 konzerv bébiételt vásárolt, mely egy hónapra elég a kisba­bának. A Heinz-féle szabványos nagyságú konzer- vek 15—16 centbe kerülnek. Elhaladtunk a busá­san megrakott tojáspult mellett; tojást korlátlan mennyiségben lehet kapni, úgyszintén cukrot is; fontja 7 cent, a barna cukoré 5V2 cent. Vergara havonként 39 font rizst vásárolhat családja számá­ra, fontonként 20 centért. A kenyeret (fontja 16 cent) sem árusítják jegyre, de Vergara ebből ke­veset vesz, mert jobban szereti a kétszersültet. A 10 nagyobb gyerek számára naponta 5 liter friss tejet kap, 1 doboz kondenzált tejet a bébinek és havonkint 13 dobozzal a család számára, (melyet a reggeli kávéba bőségesen használnak). A család­nak valamivel több mint 114 font kávé jár heten­ként, melynek fontja 95 cent. A mészárosok épp akkor tisztogatták és vágták fel a húst és készítették elő árusításra. Keresztül­vezettek a hűtőszekrényeken, amelyekben 4330 vevő számára tárolják a húst, személyenként há­romnegyed font adagolással. Az elsőrendű hús fontja 55 cent, a másodrendűé 45 cent. Butorfényezőből tanító Vergara a forradalom előtt butorfényezőként dolgozott, ha volt munka. Jelenleg szellemileg visz- szamaradott gyermekeket tanít. Munkahelyét tiz perces autóbuszutazással éri el, melyért 8 cent vi­teldijat fizet. Egyhavi vakációját élvezte, amikor találkoztunk. Fizetése havonként mindössze 120 dollár. Megkérdeztem, nem gondolja, hogy ez ke­vés a megélhetéshez? “Bizony kevés, de belenyug­szom, mert elvégre ez az én forradalmam.” Meny­nyit költ havonta élelemre?, kérdeztem. “140—150 dollárt.” “Hogy lehet azt havi 120 dolláros kereset­ből megfizetni?”, kérdeztem. “Külön munkát vál­lalok, mint tornatanár”, felelte. A havi házbére 12 dollár, a villany 5 dollár. Két /állásával havon­ként legalább 200 dollárt keres, amellett különfé­le kurzusokra is jár, hogy képesítését fejlessze és magasabb fizetést érhessen el. Közben lakása felé sétáltunk. Az előcsarnok, a lépcsőház és a lakás tiszta, rendes, de iestés nem ártott volna. Hét vagy nyolc gyermeke kinn ját­szott, vagy benn a lakásban lemezeket hallgatott. Felesége fiatal, csinos nő, a családban mindenki egészséges, jól táplált. A nagyobb gyermekek az Úttörőkhöz tartoznak, melynek révén 10 napos in­gyenes nyaralásban részesülnek a közeli tenger­parton. Az ottani étkezést és az apa étkezését az iskolában, ahol tanít, nem számítják bele a heti adagba. * Rendesen bebutorozott lakásuk van, három háló­szobával, egy nagy nappalival, ebédlővel, jól fel­szerelt konyhával és fürdőszobával. Mint legtöbb kelet-havannai, Vergara-ék is a Cueva del Humo­ról, az azóta már lebontott legrosszabb régi nyo­morvidékről költöztek oda. Havannában a nyomor­tanyákat már mind lebontották. Megbecsülik a szép lakást Az Egyesült Államokban, akik ellenzik az olcsó lakótelepek építését, azt mondják, hogy a szegé­nyek tönkreteszik az uj lakásokat, nem tudják ho­gyan kell rendes lakásban élni. Az első évben Ke­let-Havannában voltak is ilyen problémák, de ma már a lakók közös akarattal a házakat és a házak táját a legnagyobb rendben tartják. Egyetlen ilyen ÚJBÓL KAPHATÓ! ORSZÁGH LÁSZLÓ: JÍ ]! Angol-magyar és magyar angol í} ZSEBSZÓTÁR Kötetenként $2.50 (| és 25 cent posta- és csomagolási költség d | Megrendelhető | !| a Magyar szó Kiadóhivatalában, | !> 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 címen | VVVWVVVVX/VVVWWWWWWWVVWVWVVVWVV'WW/VV lakóvidéket sem láttam az Egyesült Államokban, amely hasonlóan tiszta és takaros lett volna. A lakóknak legalább a fele néger, ami természe­tes, mert hiszen a forradalom előtti nyomorvidék­ről kerültek oda. A legtermészetesebb, legfesztele­nebb integráltság van a lakók között. Vergara is bemutatott egyik “legjobb barátjának”, egy fehér embernek, aki éppen beállított, mialatt beszélget­tünk. Lefényképeztem a családot, a házigazda marasz­talt, a felesége pedig kávét szolgált föl. Megmu­tatta fényképgyüjteményét, amelyet 110 dolláros japán fényképezőgépével készített. Kávézás köz­ben mondotta: “Meg akarom magyarázni, miért mondtam, hogy ez az én forradalmam. Kérem, vegye tudomásul, nem vagyok fajgyűlölő, de Kuba azelőtt a fehérek országa volt. A forradalom előtt kommunistának neveztek. Nagyon rossz állapotok voltak. Félni kel­lett a rendőrbottól és az üldöztetéstől, de mindig meg volt a reményem, hogy a józan ész és a tör­vényesség kerekedik majd felül. A többit már tud­ja — hogyan dolgozunk —, hogy a gyermekeink­nek jobb jövőt teremtsünk.” Ahol csak érdeklődtem, azt mondták, hogy a for­radalom előtt az üzletek tele voltak áruval, de a lakosság kétharmad, vagy háromnegyed része nem tudta megvásárolni a legszükségesebbet. A munka- nélküliség megszűnt, és mindenki elég ennivalót vásárolhat. A hazai élelmiszerhozam megnöveke­dett, de a lakosság között egyenlően kell felosz­tani, igy még jegyrendszer van. Egyes árak maga­sabbak, mások alacsonyabbak az amerikai áraknál, de átlagban valamivel olcsóbb minden. A havannaiak jobban esznek és jobb lakásokért kevesebbet költenek, mint a forradalom előtt. Az élelmiszer-ellátásban még mindig nagy hiányok vannak, de távolról sem olyan kritikus a helyzet, mint amilyennek az amerikai sajtó és a hivatalos amerikai körök azt lefestik. Ralph Fasanella népművész kiállítja müveit Szeptember 11-től október 2-ig mutatja be a Hudson River Museum Ralph Fasanella amerikai művész festményeit, két másik festő, K. Lucyshyn és Doris Crawford, valamint Hilda Hortens kerá* mikus müveivel egyetemben. A kiállítás kimagasló szemlélnivalói Fasanella müvei lesznek, mert ez az izig-vérig az amerikai nép életébe begyökerezett művész a jelenkor ese­ményeit és küzdelmeit megkapó erővel szólaltatja meg képein olymódon, hogy azokban jellegzetes, markáns egyénisége is visszatükröződik. A galéria Yonkersban van, 51 Walburton Ave., Trevor Park-on-Hudson cím alatt. Aki oda kimegy, nem bánja meg ezt a kirándulást. NYUGDÍJBA MENJÜNK? NEM!!! { EGY UJ OLVASÓT SZEREZZÜNK! Victor Perlő: Milyen az élet Havannában?

Next

/
Oldalképek
Tartalom