Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1966-06-09 / 23. szám
14 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, June 9, 1966 II Á U U E II T C © ^vé, kakaó, tea, szövet. vászon, gyapjufonal, cipó', automobil, ■ n Bfl III Eá II I E V kerékpár, rádió, háztartási és iparcikkek megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U.S. RELIEF PAR CEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 East 80th Street — NEW YORK 21, N. Y. BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a 2nd Avenue-ről Magyar Társaskör Gyűléseit tartja a Yorkville Temple-ben, 157 East 86th Street, New York, N. Y. (közel a Lex. Ave. 86. St. állomáshoz.) Kulturesték minden hó első, második és negyedik péntekjén, filmelőadások, társasösszejövetelek minden hó harmadik vasárnap délutánján VÁGÓ OSZKÁR í tart előadást junius 10-én, pénteken este a NAPI ESEMÉNYEKRŐL. Akik hallották Vágó Oszkár előadásait, tudják, hogy milyen érdekesen ismerteti a legfrissebb eseményeket és előadása után mindig alkalom kínálkozik arra, hogy vendégeink kérdésekkel és hozzászólásokkal tegyék az estét még élvezetesebbé. Legyünk ott mindannyian. Báber Emma emlékére “Hogyan fogjam szavakba össze? Hogyan rajzoljam arcodat? A rét minden virágát úgysem rajzolhatják szines szavak... Talán ha tudnám szived inkább. Vagy mosolyod. Vagy könnyeid. De szavakat keresni, cifrát? Másutt talán csak épp ne itt... Hogy hadakoztál és söpörtél, hogy tisztuljon, mi szennyes itt. Gyújtottál fényt, embert neveltél, hadd nó'jjön az erő, a hit...” (Rózsa Imre: Arcod) Hogyan is foglaljuk szavakba össze, mit jelentett Báber Emma nekünk, haladó szellemű amerikai magyaroknak, mit is jelentett Cleveland magyarságának? Jaj, hogyan idézzük fel még egyszer azt a meggyőződéstől, szeretettől, minden jó és igaz ügyért való rajongástól szinte felmagasztosult drága, mosolygó K«ot? Valóban hiábavalóság szavakat keresni a mi szeretett nagyasszonyunk, Báber Emma méltatására, búcsúztatására. A szó fennakad, a hang megakad a hir hallatára; Báber Emma nincs többé! Ő, aki életünknek, mozgalmunknak szive-lelke, örökifjú mozgató ereje, lelkesítője volt! Báber Emma mindenütt ott volt, ahol jót kellett vagy lehetett tenni. A Cleveland East Side-i Munkás Otthon fenntartásában, a munkás betegsegélyző szervezet építésében, a munkássajtó terjesztésében, támogatásában, a béke védelmében, a társadalombiztosítás, a munkanélküli biztosítás kivívásáért folytatott harcban, az üldözött bevándoroltak védelmében, az óhaza szenvedő magyarsága támogatásában a második világháború végén, a békéért való küzdelemben. Lehet-e elképzelni ezen tevékenységek bármelyikét is anélkül, hogy az értük munkálkodók sorában elénk ne világlanának Báber Emma derűs szemei, ne hallanánk biztató, okos, világos útmutató szavait? Néhány évvel ezelőtt Clevelandba vitt utam mozgalmi ügyben. A mi drága Báber munkástársnőnk már akkor is betegeskedett és bármennyire ellenkezett is (mert ő minden idejét másoknak, családjának, a közjónak akarta szentelni és a kórházba menetelt szinte restelte), mégis be kellett mennie a kórházba Legelső teendőmnek tartottam természetesen, hogy meglátogassam szeretett Emmánkat s jókívánságaim fejezzem ki mielőbbi felgyógyulásához. Azzal a nyomott hangulattal léptem át a kórház küszöbét, aminővel az átlagos ember szokta azt tenni: aggodalommal kevert lehangoltsággal. De ez az érzés csak addig tartott, amig az ő szobájába jutottam. Vidám kacagás ütötte meg a fülemet, két nőismerőse volt vele, jóízűen beszélgettek, tárgyalgatták az időszerű eseményeket, engem is derűs mosollyal üdvözölt és bizony egy-kettőre elfelejtettem, hogy kórházban vagyunk és a Munkás Otthon valamelyik bizottsági termében képzeltem magam. Ahol Báber Emma volt, ott nem volt helye pesszimizmusnak, borúlátásnak. Emma megtestesítője volt a dolgozó osztály győzhetetlen hitének, derűlátásának, bizalmának, optimista világnézetének. “Sose kérdezd, kiért kongnak a harangok” üzeni számunkra a korokon keresztül John Donne, a nagy angol poéta. Bizony nekünk nem kell kérdezni, kiért kongnak a harangok, amjkor a mi drága Báber Emmánkat temetik: Értünk kongnak, a mi életünk egy darabja megy le vele a sírba. De szomorúságunkból felemel bennünket a meggyőződés, hogy az elmúlás csupán egy láncszem az élet örök körforgásában. Báber Emma élete és munkássága tiszta tanuságté- tel volt és marad ügyünk nagyságának, nemességének, halhatatlanságának. Figyelő fr*************************************** Az amerikai külügyminisztérium nyilvánosságra hozta a tervet, hogy Rudolt Hesst, Hitler csatlósát, közeljövőben szabadlábra helyezik. Hess a Span- dau-i börtönben van. MEGEMLÉKEZÉS Szeretettel emlékszem meg drága férjemről, Tiche Mihályról, aki 1957 junius 13-án hagyott itt bennünket örökre. Tiche Elizabeth és leánya, Boyers, Pa. IN MEMÓRIÁM Vannó József, 1961 junius, Ziegler, 111. Németh József, 1964 junius 9, Pittstown, N. J. Friedman Morris, 1965 junius 10, Bronx, N. Y. Makó Eszter, 1960 junius 10, Easton, Pa. Báber Márton, 1952 junius 10, Cleveland, O. Tiche Mike, 1957 junius 13, Boyers, Pa. Fábián Lajos, 1959 junius 14, Kanada. Sohajda Albert, 1963 junius 15, Cleveland, O. Buckeye Social & Educational Club gyűlését minden hó 2-ik szerdáján 8 órai kezdettel tartja. Minden negyedik szombaton este kártyavagy születésnapi összejövetel. Háziösszejövetelek a hűvös hónapokban a tagok házánál. — Cim: 3689 East 131. St., Cleveland, O. 44120 A Magyar Szó és Nők Világa clevelandi képviselője Papp Miklós, 3590 Daleford Rd., Shaker Heights, telefon 751—7314. Rendelkezésére áll az olvasóknak és a lappal kapcsolatban minden ügyet elintéz. Úgyszintén kéri az olvasókat, hogy halálesetről, betegségről szíveskedjenek őt értesíteni. A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hónap második vasárnap délután 3 órakor 8124 Burdeno Srteet alatti helyiségében. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni, valamint a lap-hátralékot is rendezni. Uj könyvekkel kibővített könyvtárunk tagságunknak díjtalanul rendelkezésére áll A Magyar 5zo és Nők Világa Detroit és környéki képviselője: Halvaksz Sándor, 24837 Outer Dr., Mel- vindale, Mich., telefon: DU 1-3068. Szívesen áll az olvasók rendelkezésére és a lappal kapcsolatban minden ügyet elintéz. Úgyszintén kéri az olvasókat, hogy be tegségről, halálesetről őt tudassák. HOL KAPHATÓ A MAGYAR SZÓ? Al’s Grocery, 835 West End Ave. és Tri-Angle New* Stand, Griswold és Michigan sarok. Ezen a két helyen árusítják a Magyar Szót minden héten. Hívjuk fed e két ujságsztendre barátaink figyelmét, akik még nem olvassák a lapot. Mrs. Rose Pavloff és Mrs. Barbara Elliott tagtársnők junius 11-én, szombaton este 8 órai kezdettel társasestélyt rendeznek. Társasjáték után finom házilag készült sütemények és kávé lesz felszolgálva. A rendező tagtársnők szeretettel várnak mindenkit. Május 28-án, szombaton este Mrs. Amália Papp partyja nagyon jól sikerült. Mrs. Papp fedezte az összejövetel költségeit. Nagyon önfeláldozó munkástársnő ő, sokat dolgozik a Petőfi Klub érdekében, sokat áldoz kedves férjével Berttel együtt. Lehetne Írni erről a kedves házaspárról sok mindent, akik nagy áldozatkészséggel segítették a magyar népet is, amikor arra a legnagyobb szükség volt. Mrs. Papp minden pénzét csomagok küldésére fordította; tudom, mert együtt dolgoztunk és láttam, amint a csomagok feltornyosultak a pincéjében. De a magyar nép hálás is volt érte. Az összejövetelből Mr. és Mrs. Papp húsz dollárt küldött a Magyar Szó támogatására és $10-t a Nők Világának. Nagyon szépen köszönjük mindkettőjüknek. A pogácsát az összejövetelre Mrs. Nagy sütötte. Köszönet a drága Nagy néninek. R. Pavloff, tudósitó ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss A KUTYA UGAT, A KARAVÁN HALAD.., UJ OLVASÓKKAL LAPUNK MEGMARAD! Két héttel ezelőtt érdekes előadást tartott Rosner Sándor, a Magyar Szó szerkesztője. Beszélt a háború és béke lehetőségeiről, a veszélyekről, melyek az amerikai imperializmus vietnami beavatkozása és Kínával szembeni politikája következtében az emberiséget fenyegetik. Előadását sok kérdés és hozzászólás követte, igen élénk vita alakult ki és a jelenlévő vendégeink megelégedéssel fogadták - az érdekes előadást. Köszönetét mondunk Rosner tagtársnak az érdekes és tanulságos estéért. Az elmúlt pénteken este pedig nagyon szép irodalmi esténk volt. Reich Arthur felolvasott részleteket Egri Lajos, magyarországi iró Ház a Bimbó utcában c. kötetéből, Dattler Bözsi pedig Móricz Zsigmond bájos elbeszélését: a Csatát olvasta fel nagyon hatásosan. A jelenlévők igen kellemes estében részesültek tehetséges műkedvelőink felolvasása révén. Chicagói hirek Kívánunk jobb egészséget Sauser József barátunknak, aki az Alexian Brothers kórházban van. Nagyon hiányzott mindenkinek a játékdélutánon. Reméljük, hogy rövidesen ismét köztünk lesz. Üdvözöljük Katona József barátunkat, aki most ünnepelte 88 éves születésnapját. A bizottság nevében: Helen Paule *••••••••••••••••••••••••••••••••••••••< Egyezmény jött létre, melynek értelmében szovjet és francia tudósok közreműködnek egy proton- gyorsitó felépítésében. CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ • Lapodat segíted, ha hirdetőinket támogatodl • |Im|ia||1a C|.||f..A termelők és eladók — IfíDdll S rlowers Telefon: 721-1500. 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO e Virágok minden alkalomra e Qhirloif I aiindru BOROSS LÁSZLÓ, tulajdona* iMiiNcy Launory Teief0n: wa 1-9466. — 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljáráeeei saját üzemünkben. AL VAS Shell Service Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune'ups. — Galgany Confectionery Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta. Jakab-Toih & Go. temetésrendezők. Két ingyenes kápolna használata fc gyászolók kényelmére.—12014 és 11713 Buckeye Road, Cleveland, O. Tel.: CE 1-0384—LO 1-7524 és WA 1-4421 Louie A. Bodnar & Son ZSXLT“"" 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3075. — A west-side! magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak Éjjel-nappal mentőszolgálat. Buckeye Jewelers SSSSEV'“ " 11611 BUCKEYE ROAD — CLEVELAND, OHIO Lorain Heights Hardware LZZ'TT* 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, villanyfelszerelési cikk«* és építkezési Tatáruk raktára. RIGZ0 FUNERAL HOMES, INC. Stevcu Lukács engedélyezett temetkezési vállalkozó balzsamozó. — Két Xápolna • 12519 Buckeye Road ól 17504 Harvard Ave. — Telefon: LO 1-2030.