Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1966-06-02 / 22. szám
16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, June 2, 1966 SPORTHÍREK EGY TUCAT GÓL A NÉPSTADIONBAN BUDAPEST, május 22. Nyolc napig tartó nagy versenyfutás végéhez érkeztek vasárnap délután az I. osztályú labdarugócsapatok, amelyek ez idő alatt gyors egymásutánban három fordulón jutottak túl. A legsikeresebben a Vasas szerepelt, mely mindegyik alkalommal három gólt rúgott, mindhárom ellenfelét legyőzte és most két pont előnnyel a bajnoki táblázat élén áll. A Honvéd csapata csak az első két alkalommal szerepelt a várakozásnak megfelelően, mig vasárnap délután — Ugyanúgy, mint egy hete az Újpesti Dózsa — kénytelen volt meghajolni a Diósgyőr előtt, amely most már második nagy fegyvertényét hajtotta végre. A vezető hármas harmadik tagja, a Ferencváros a Csepel elleni, szerdai döntetlen után ragyogó játékot produkált és — ha kissé túlzott gólkülönbséggel is, de — megérdemelten nyert az Újpesti Dózsa ellen, amely kevésbé aknázta ki kinálkozó lehetőségeit. A bajnoki táblázaton tovább tart a versenyfutás az első három között, mig az Újpesti Dózsa most már erősen leszakadt, mert 6, illetve 4 pont a hátránya a Vasas, illetve a Honvéd és a Ferencváros csapataival szemben. A vidéki mérkőzéseken a Dorog otthonában megőrzött egy pontot, a Pécs reparálta tatabányai 7:0-s katasztrofális vereségét és a Győr is kárpótolta híveit két legutóbbi vereségéért. Ez a forduló is meghozta a maga gól nélküli mérkőzését, ezúttal Dunaújvárosban a kohászcsapat és a Tatabánya találkozójával. A góllövőlistán továbbra is Farkas áll az élen. Az NB I/B vasárnapi fordulójának érdekessége, hogy a táblázat három első helyén álló csapatok döntetlenül játszottak: a BVSC a Szállítóval, a Debrecen és a Komló pedig egymással szemben. Végre nagy rangadó, gólokkal FERENCVÁROS—U. DÓZSA 5:2 (3:1), 70,000 néző. Játékvezető: Emsberger — hibákkal. Gólok: Fenyvesi (11. p. és 42. p.), Bene (19. p.), Albert (31. p. és 75. p.), Solymosi (11-esből 49. p.), Varga (85. p.). Az első percekben főleg az újpestieken látszott, hogy idegességük nem volt alaptalan, öt perc alatt hat szögletet ért el a Ferencváros, de hogy ők is idegesek voltak, azt bizonyítja: komoly helyzeteket egyik szöglet után sem tudtak kialakítani. A 11. percben gólt ért el a zöld-fehér csapat. Rákosi a 16-os jobboldaláról mintaszerűen beívelt, s a labdára Fenyvesi ugrott fel. Fejéről mintegy 5 méterről a jobb felső sarokba hullt a labda (1:0). A 19. percben óriási védelmi hibából egyenlítettek a lila-fehérek. Mátrai egy ártatlan újpesti támadás végén nem messze a felező vonaltól lyukat rúgott. Bene elcsípte a labdát, kapura tört, kicselezte Gé- ezit is, és úgy lőtte a labdát a hálóba, hogy az a bal kapufa éléről pattant be (1:1). A gól után nagy gólhelyzetek maradtak ki. Mindkét csapat nyílt sisakkal játszott, s noha a zöld-fehérek birtokában volt többet a labda, a Dózsának több gólszerzési lehetősége támadt. Elsősorban azért, mert a rendkívül bizonytalan, sokszor elemi hibákat vétő ferencvárosi védők késlekedtek a labda elrugásával. A 26. percben Géczi kétszer egymás után kifutott, a kapu teljesen üres volt, de senki sem tudta a kapuba juttatni a labdát. A 31. percben megszerezte a vezetést a Ferencváros. Rákosi ezúttal a baloldalról küldte előre a szabadrúgást, s Albert öt mérterről a léc alá fejelte (2:1). A 42. percben Rákositól indult el ismét a zöld-fehérek támadása — ő volt a ferencvárosi csatársor motorja — s átadását Fenyvesi mintegy 17 méterről laposan, óriási erővel jobb lábbal a baloldali léc mellé küldte (3:1). A második félidő a 49. percben tizenegyessel “kezdődött”. A büntetőt Solymosi a kapu oldalába vágta (3:2). (A 11-es jogos volt, de Emsberger csak határozatlanság után adta meg). Ezután Albert megsérült, ápolták, majd egy ideig bicegve mozgott. Később újra játékba lendült és a 75. percben látványos góllal növelte előnyét a Ferencváros. Juhász labdájával úgy futott el, hogy közben öt játékost is kicselezett, s “elfektette” Szentmi- hályit is (4:2). Tiz perc múlva Karába—Varga adogatás után a jobbösszekötő nyolc méterről állította bé a végeredményt (5:2). FERENCVÁROS: Géczi — Novak, Mátrai, Táncsics — Juhász, Szűcs — Karába, Varga, Albert, Rákosi, Fenyvesi dr. U. DÓZSA: Szentmihályi — Káposzta, Kárpáti, Sóvári — Noskó, Solymosi — Kuliarszki, Göröcs, Bene, Dunai, Zámbó. Döntött a nagyobb rutin VASAS—MTK 3:2 (2:1). Népstadion, 50,000 néző. Ve zette: Schopp — megfelelően. Ideális idő, kifogástalan pálya. Gólok: Farkas (2. és 20. p.), Papp <17. p.), Puskás (59. p.), Oborzil (69. p.). Nem fukarkodtak a csatárok a kitörésekkel. Már az első percben Molnár, illetve Kuti került a kapu közelébe, de mindketten hibáztak. Egy perccel később Farkas már jobban csinálta: Korsós átadásából 22 méterről jobb lábbal nagy gólt vágott a jobb felső sarokba (1:0). Néhány MTK-támadás után ismét a Vasas uralta a pályát, s a piros-kékek ügyes akciói (Korsós kapufája, Fister bombája, Puskás—Farkas duó alakításai) adtak szint a játéknak. Előbb ugyan a szorgalmas és ezúttal nemcsak védekező kék-fehérek kihasználták a sérült Mészöly megingását (a hátvéd egy hazaadásnál Lakingerrel összecsapott és ettől kezdve a bal vállát fájlalta), Kuti kicselezte a védőket, átadásából Papp a 17. percben egyenlített (1:1). Mindez csak három percig tartott, mert Molnár egy szélsebes elfutás végén a szélső beadásából Farkas kapásból lőtt a hálóba (2:1). Fél óra elteltével alább hagyott a hév mindkét részről és jobbára a két 16-os közt folyt a játék. Szünet után negyedórán át szerepcsere történt; meglepetésre az MTK diktálta a tempót s nem sok hiányzott az egyenlítéshez. Aztán ismét a Vasasé volt a szó és a 60. percben Korsós az alapvonalról beadott és Puskás rögtön továbbította a labdát a bal sarokba (3:1). A válasz nem sokáig késett: a 69. percben Oborzil 25 méterről bátran lőtt a kapura s a labda a felső léc éléről vágódott a vonal mögé (3:2). A hátralevő időben inkább az MTK támadott, de az eredmény már nem változott. A találkozón nem sok hiányzott a meglepetéshez. A SZEREZZEN LEGALÁBB EGY UJ OLVASÓT! Ez nem is olyan nehéz. Az Amerikai Magyar Szó a legérdekesebb, a legjobban megirt, a legfelvilágositóbb magyar nyelvű hatilap Amerikában! OKVETLENÜL SZEREZZEN UJ OLVflSőT LAPJÁNAK! Töltse ki az alábbi szel vényt: Vasas a kezdeti nekibuzdulás után nagyobb rutinjával, s főleg Farkas gólerősségével szerezte meg a két pontot. Az MTK nyiltsisakos küzdőmodora sikert aratott s csak a csatárokon múlott, hogy nem tudták többször bevenni a kaput. Jók: Bakos, Farkas, Korsós, illetve Csetényi, Nagy I. és Papp. VASAS: Kenderesi — Bakos, Mészöly, Berendi, Ihász — Mathesz, Fister — Molnár, Puskás, Farkas, Korsós. MTK: Lanczkor — Jenei, Csetényi, Varga — Nagy I., Dunai — Takács, Papp, Kuti, Oborzil, Lakinger. EGYÉB EREDMÉNYEK: Diósgyőr—Bp. Honvéd 2:0 (1:0) Dorog—Csepel 1:1 (1:1) Győr—Salgótarján 3:1 (2:0) Pécs—Ózd 2:0 (0:0) Dunaújváros—Tatabánya 0:0 Couve de Murvifie és Rapacki a francia-lengyel kapcsolatokról Május 19-én este a jablonnai kastélyban Rapacki külügyminiszter estebédet adott Couve de Mur- ville tiszteletére. Az elhangzott pohárköszöntök a két ország közötti kapcsolat elmélyítésének szükségességét hangoztatták. Rapacki kiemelte a francia és lengyel álláspont realitását. — Sem mi, sem szövetségeseink sohasem tartottuk Európa politikai-katonai kettéosztottságát kívánatosnak, normálisnak és tartósnak. Azt szeretnénk, ha ezt a kontinens együttműködési és biztonsági rendszere váltaná fel. Ez nem könnyű feladat — mondotta —, de az erre az útra lépéshez szükséges, hogy mindnyájan szembenézzünk a valósággal. Couve de Murville pohárköszön tőjében megemlítette, hogy az öt évre szóló kulturális-tudományos megállapodás, amelyet most Írnak alá, valamint a korábban megkötött hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény fontos lépés a két ország kapcsolatának megerősítésében. Mindkét részről arra kell törekedni — mondotta —, hogy ezek az egyezmények a politikai kapcsolatok alapját képezzék. A következő nap Varsóban lengyel—francia tudományos-műszaki együttműködési szerződést Írtak alá. Az uj megállapodás lengyel—francia tudományos-műszaki és kulturális kapcsolatok nagyarányú kiszélesítését irányozza elő. Az egyezmény továbbfejleszti a francia szakemberek szélesebb körű lengyelországi alkalmazását. Az első szakemberek 1965 őszén érkeztek Lengyelországba. A megállapodás további francia gépipari és vegyipari szakemberek időleges lengyelországi alkalmazását teszi lehetővé. Wladyslaw Gomulka a LEMP KB első titkára fogadta Couve de Murville francia külügyminisztert. A találkozó baráti légkörben folyt le. Ezután Couve de Murville ebédet adott Josef Cyrankiewicz miniszterelnök tiszteletére. Amerikai Magyar Sró 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Indítsák meg a lapot a következő uj olvasóik) címére: Név: ..................................................................... Cim: ..................................................................... Név: Cim: Név: Cim: Mellékelek $6.-t és kérem, küldjék meg Horváth Ilona magyar szakácskönyvét az uj olvasónak és az én címemre. Beküldő neve:..................................................... Címe:.................................................................... gasssssftssssssssssssswsssssssssssssesssss» “PORSZEM I | A VIHARBAN” '/) Rácz László külmunkatársunk kitűnő könyve ff Á 193 oldal, szép kötésben Ára $2.00 í ® Megrendelhető a következő cimen: MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA |j 130 East 16th Street * New York, N. Y. 10003 JA1AICA-”-- REFRIGERATION & TV. 168-04 Jamaica Avenue, Jamaica, L.I., N.Y. 11 i (8th Ave Subway 168th St. áilomás, vagy a BMT végállomásnál) ill Ti Színes televíziók N . | Jégszekrények — Mosógépek — Gáz- és vil- | lanykályhák — HI-FI — Stereo — Rádiók — Porszívó készülékek — Legolcsóbban! Legjobb gyártmányok. — Gyári garancia KEDVEZŐ FIZETÉSI EKET ÉTELEK! ________ _ _____________ ___ _ _ __ _