Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-02-17 / 7. szám

16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, February 17, 1966 SPORTHÍREK «V\VtW«mWV\\V\Vt3i\\V\VVV\VVVk\V\tVVxi.> mVVWWWVVWVWWVVWWWVWViV^ TAVASZI HANGULAT A PÁLYÁKON Fővárosiak egyre komolyabb edzőmérkőzései Budapest, február 7. A februári enyhe időjárásban az NB I-es csapatok már tavaszi hangulatban folytatják előkészületeiket a közelgő bajnokságra, egyesek pedig a nemzetközi kupákra. Az U. Dózsa “tisztes”-kölni eredménye után vasárnap a III. kér. TTVE csapatával 2:2-re játszott Óbudán. A Ferencváros, könnyen nyert ugyancsak délelőtt 8:1 arányban Rákoskeresztúron. A zöld-fehérek egyébként hétfőn utaznak el Svájc­ba. A Hcnvéd; mint ismeretes, szombaton mérkőzött s főleg a máris jó formában levő Tichy négy góljával 4:0-ra verte a Budai Spartacust. A három kupacsapat előkészületeivel múlt heti szá­munkban részletesen foglalkoztunk, most a másik há­rom pesti csapathoz látogattunk el. Vasas: CHILE HELYETT NSZK A piros-kékek vasárnap délelőtt több mint 3,000 néző előtt játszottak a Fáy utcában a KISTEXT el­len. A közönség nagy érdeklődéssel figyelte a pályára lépő tizenegyet, amely a beavatottak szerint azonos a bajnokságban is szereplő csapattal: Varga — Bakos, Mészöly, Berendi, Ihász — Kékesi, Fister fNell 1 — Molnár II, Puskás, Farkas, Korsós. — Valóban ezt tervezzük az uj csapatnak — mond­ta Csordás Lajos edző. — Természetesen Mathesz is helyet kap majd a legjobbak között, jelenleg azon­ban inhüvely-gyulladással bajlódik és csak tiz-tizen­két nap múlva folytathatja az edzéseket. A KISTEXT elleni barátságos mérkőzésen főleg»^ csatárokkal volt elégedett az edző, ami nem csoda, hiszen 7:0-ás első félidő után végül is 9:0 arányban győzött a bajnok. A hét végén egyébként telefonbeszélgetés zajlott le az Eötvös utcai Vasas-székház és — München között. A beszélgetés lényege: meghívták a Vasast, az NSZK- ba, miután a chilei túrán nem vesz részt a bajnok­csapat. A németek mp<rhivá'a három vagy négy mér­kőzésre szól és az első találkozót február 18-án ját­szanak a piros-kékek Münchenben. A chilei túra elmaradása miatt érdeklődnek a Vasas iránt Szíriá­ban is. MTK: KI MIT TUD Az MTK a Salgótarján úti edzőpályán előbb a Kén- savgyár, majd a BEAC ellen játszott vasárnap. Lakat Károly edző, mindkét ellenféllel szemben vegyes csa­patot küldött a játéktérre, s a csapatok láttán való­ságos pánik támadt a szurkolók között, mert azt ta­lálgatta mindenki, vajon melyik az “egy” és melyik a “kettő”?-— Ilyen náluna most nincs — magyarázta moso­lyogva Lakat. — A nagyjából egyforma képességű csapatot szándékosan kevertem össze, mert úgy gon­doltam, igy sokkal jobban megfigyelhetem, hogy — ki, mit tud? Az első csapat összeállításánál 24 játé­kost veszek figyelembe, s mivel úgynevezett biztos pont nincsen —-, válogatnom kell. A két különböző csapat egyébként igy festett: A Kénsavgyár elleni: Kovalik — Készéi, Csetényi, Paulicsek — Szűcs A., Regős — Török, Kuti, Halácsi, Bakk, Szűcs I. A BEAC cal játszó: Lanczkor (Hajdú) — Jenei, Dunai, Varga — Nagy, Somogyi — Takács, Papp, Lakinger, Laczkó, Héger. A két MTK egyforma játékerejét bizonyította az is, hogy mindkét csapat egyaránt 3:0-ra győzött. Az MTK tizenhat játékossal indul 18-án vagy négy mérkőzésre Jugoszláviába. A pontos műsort hétfőn rögzítik, amikor Boskov, a kitűnő jugoszláv szakvezető Budapestre érkezik. Egyelőre annyi látszik bizonyos­nak, hogy az első mérkőzés 20-án Szabadkán lesz, a ^TÁRSASJÁTÉK DÉLUTÁNI | NEW YORKBAN [ / a Magyar Társaskör és a Magyar Védelmi / Bizottság rendezésében február 20-árt vasárnap délután £ 2.30 kezdettel a Yorkvilla Temple-ben, 157 East 86th Street, New York, N. Y. címen Ijj Szép nyereménytárgyak. — Finom süteményeké és kávé j Belépődíj 99 cent aSWS**3SSS***JSSÍJÍ*SÍSeJSSCSJÍ3e3S3ÍXXSÍ**3S3S3SjeS«JS*SSW! második valószínűleg Belgrád mellett, harmadik Új­vidéken. Csepel: KERESI A CSAPATÁT A fővárosi csapatok közül a Csepel az egyetlen, amely a bajnokság előtt valószínűleg nem utazik sehová. Ennek ellenére a csepeli gárda legalább olyan szorgalmas, mint a többiek. Csepelen a hét végére két pályát is rendbehoztak, még a szurkolók is segítettek jeget és havat takarítani. — Mégsem mondhatnám, hogy zavartalanul foly­tathatjuk előkészületeinket •— magyarázta Koltai Ist­ván szakosztályvezető. — Olyan játékosokkal is ren­delkezünk ugyanis, akik nálunk is vannak, meg nem is. Józsa például, hiába adta ki a Komló, s igazoltuk le, de csak májusban kaphat játékengedélyt, mert a Komló több játékost engedett el, mint amennyit a szabályok megengednek. Szeptember óta nálunk van a salgótarjáni Horváth is, hivatalosan mégsem a mi­énk. Zimonyi, akit az Egyetértésből igazoltunk csak február végén szerel le. így aztán nincs könnyű dol­ga Keszthelyinek. A kitűnő edző — akinek tavalyi beugrása után tu­lajdonképpen ez lesz az első igazi éve az NB I.ben — a Pilisi Bányász ellen is, láthatóan kereste még csa­patát. Kél díjnyertes orosz film New Yorkban Február 10-én mutatja be a Regency Theatre (Broadway és 67. St.) azt a két díjnyertes szovjet fil­met, melyek az 1965-ös Negyedik Nemzetközi Film- Fesztiválon dijakat nyertek. A “Ballad of Love” c. 45 perces fiimet a Riga Film­stúdióban készítették, főszerepeit két fiatal szinész: Victoria Fyodorova és Valentin Smirnitsky alakítják. A fiatalember zenét tanul és zenekarban játszik, a fiatal leány pedig, aki gyermekkorában elvesztette halló- és beszélőképességét, cirkusziskolában tanul és ugyanakkor néma-játék színházban dolgozik. A két fiatal találkozását és kibontakozó szerelmét vetíti elénk a film, rendkívül megkapóan, melyet a gyönyö­rű felvételek, a kitűnő rendezés és filmtechnika még jobban kiemel. A második film a Grúzia Filmstúdióban készült, cí­me: “Father of a Soldier”, főszerepét a “Legjobb szi- nész-dijat” elnyert Sergo Zakariadze alakítja. Georgi Makharashili otthagyja békés hegyi faluját és szőlő­tőkéit, hogy megkeresse a háborúban megsebesült fiát, Goderdzit. Az apa kálváriáját vetíti elénk a film, aki — amikor megérkezik a kórházba — megtudja, hogy fia már ismét a fronton harcol, a tankosoknál. Utánamegy, belekeveredik a harcokba és habár idős, meggyőző érvei következtében beveszik a katonák kö­zé. A győztes csapatokkal Berlin felé közeledik, ami­kor végre megtalálja a fiát. De a találkozás nem hoz boldogságot, mert fia ott hal meg a karjai között, a visszavonuló náci hadak áldozataként. Erős háború- ellenes hangja van a filmnek, különösen, amikor a fiatal katonák tankjaikkal összezúzzák a fiatal szőlő­tőkéket és az öreg inti őket, hogy ne pusztítsák el azt, am,it mások elültettek. Kitűnő alakítást nyújt a díj­nyertes főszereplő, de mindenegyes szinész megállja a helyét ebben a megkapó és tanulságos filmben. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy látogassanak el a Regency Theatre-be és nézzék meg a legújabb szov­jet programot. Hall ismerteti a KP program-tervezetét Az Amerikai Kommunista Párt programtervezetét ismerteti Gus Hall, a párt szószólója a “Worker” munkáslap 42. évfordulójának ünnepélyén február 25-én, pénteken este a Riverside Plaza Hotel helyisé­gében, 253 West 73rd Street, New York címen. A programtervezet bejelentése után Gus Hall a je­lenlévők kérdéseire válaszol. Belépődíj 99 cent. A newyorki magyarság megjelenésére is számítanak ezen az érdekes és fontos gyűlésen. Sztrájkba léptek a lakók New York városának Brooklyn negyedében hét ház 107 lakója sztrájkba lépett, megtagadta a házbér fizetését. A házak lakói négerek és porto- rikóiak. A sztrájkolok követelik a városi hatósá­goktól, hogy a házbért a lakások javítására for­dítsák. A vízvezeték-csövek megrongálódtak, a vakolat lyukakkal van tele. Legtöbbször nincs me­leg viz és fűtik. Frank O’Connor, a városi tanács elnöke sze­mélyesen megvizsgálta a' leromlott épületeket és ígérte, hogy lépéseket tesz a helyzet javítására. | NAGY SAJTOSAM |! DETROITBAN i !; 'Feb. 20- án vasárnap egész nap j| a Petőfi Kör alsó termében, i| j! 8124 Burdeno Street alatt, ;! a Petőfi Kör Női Csoportjának rendezésében, ? a Magyar Szó és Nők Világa fenntartó ij alapjára l . Gyönyörű bazártárgyak. Finom házi sütemé- | I nyék. Frissítők. — KOCSONYA EBÉD I Mindenkit szívesen lát a Rendezőség § | FIGYELEM, LOS ANGELESI J í NEMZETKÖZI Női NAP j | KÁVÉDÉLUTÁN | 5 keretében, 1966 február 27-én, vasárnap { SZARKA ELLA tanítványai felléptével 2 a Munkás Otthonban $ J 1251 S. St. Andrews Place, Los Angeles, Cal. 2 2 Házilag készített sandwichek, kávé és sütemények PETRÁNYI JÁNOS ■nnnMnMHRSsnni Most vettük a legnagyobb sajnálattal hirül, hogy Petrányi János, lapunk newyorki régi olvasója és tá­mogatója még 1965. novemberében szivszélhüdésben hirtelen elhunyt. • Halálával egy kedves, szeretetreméltó és őszinte munkástársat veszítettünk el, aki mosolygó arcával és szeretetreméltó modorával sok barátra tett szert a newyorki magyar munkásság körében. Emlékét min. dig megőrizzük. rnrnammmmmmmmmmmmmmm BÓDIS ISTVÁN um»*» igw; -W í i.) »BW ■" : u "i!'»,.) * Nagy veszteség érte a kanadai és amerikai munká­sokat, amikor Bódis István január 5-én Weiland, On­tarioban elhunyt. Bódis munkástárs 40 évvel ezelőtt vándorolt ki Ka­nadába, hogy jobb munkaalkalmat, jobb életet talál­jon maga és családja számára. Kanada sok táján meg fordult, mig végre 25 évvel ezelőtt Wellandcn telepe­dett le. Másokkal együtt küzdött, hogy jobb jövőt te­remthessen családjának, csatlakozott a kanadai ha­ladó szellemű magyarok szervezeteihez, olvasója és építője lett a kanadai és Egyesült Államokbeli magyar munkássajtónak. Lapkezelője volt lapunknak, élete utolsó percéig. Gyászolják fia István és leánya Irén, s gyermekeik, valamint sck munkástársa, jó barátja, ismerőse. Bódis István munkástársunk emlékét mindig meg­őrizzük. DETROIT, Mich. — A Detroit News lapcsoma- golói. sztrájkba léptek és ezért a lap nem jelenik meg. A sztrájkolok a Mailers Unionhoz tartoznak. •*MflWVWMWWWM)UMUWU»~V>V^VWv»AI>lWW | KONCERT-GYŰLÉS !í NEW YORKBAN jj ! vasárnap, márc. 6-án d.u. 2-kor j! \ a TOWN HALLBAN, jj } 113 West 43rd Street [ Szónokok: Prof. Louise Pettibone Smith, J! | Rév. Lee H. Ball és Carl Marzani • Vendégművészek: Gwendolyn Belle és Vinnie ! | > Burrows, kiváló énekesnők Litván, orosz, ukrán, spanyol táncok i í és dalok ]! | Jegyek ára $2 és $1—Minden hely fenntartott j| [ Jegyek rendelhetők az American Committee ij | for Protection of Foreign Born irodájában: ij * 49 E. 21. St., New York, N. Y. Room 405. !| I Telefon: OR 4-5058

Next

/
Oldalképek
Tartalom