Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)
1965-08-19 / 33. szám
10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, August 19, 1945 Mt TókTéMK*z ŐhA&AbAN & PRÓBAÜZEMEI A BUDAPESTI HÁZGYÁR Mi okozta a tihanyi hegycsuszamiást? A Tihanyi-félszigeten a földcsuszamlástól veszélyeztetett körzetben dr. Papp Ferenc, a Budapesti Építőipari és Közlekedési Műszaki Egyetem ásvány és földtani tanszékének professzora tüzetes vizsgálatot tartott. Az első vizsgálatot a közeli napokban még geológiai fúrások követik, amelyek alapján eldöntik a földcsuszamlás elleni védekezés módját. Évente 1800 lakás. Nagyüzemi technikával, sorozatban előre gyártott szobafal nagyságú hőszigetelt vasbeton elemek, teljesen készen, ajtókkal, ablakokkal, mázolva, beüvegezve. Az építés színhelyén elmarad a szokásos vakolás, a falvésés, a festés, megszűnik a hagyományos építkezésekre jellemző zsúfoltság, szervezetlenség. Feleannyi munkáskéz épit sokkal gyorsabban, könnyebben, korszerűbben. Ezt jelenti dióhéjban az első budapesti házgyár, pontosabb nevén Házépítő Kombinát, amelynek építése, illetve szervezeti kialakítása, mint a mostani látogatásunkkor tapasztaltuk, már a befejezéshez közeledik. A próbaüzemeltetés kezdetének terv szerinti határideje: szeptember 1. A 6000 négyzetméter alapterületű, háromajtós gyártócsarnokban már csaknem valamennyi berendezés a helyére került. A magyar és a szovjet szerelők azonban még itt is, ott is igazítanak, finomítanak a gépsorokon, felszerelik az esetleg hiányzó alkatrészeket. S egymás után próbálják ki a különféle gépeket, a betont szállító pneumatikus csővezetéket, a hatalmas gőzölőkádak csőhálózatát, a darukat, a viz-, gőz- és elektromos szolgáltatást, síb. Az első gépeket körülbelül két héttel ezelőtt indították meg. Julius a hidegpróbák hónapja volt. A következő hetekben kerül sor a technológiai berendezkedések, gyártó sorok együttes komplex kipróbálására. A 20 méter magas betongyár legfelső szintjén még nehéz vasszerkezeteket szerelnek. A lakatosok hegesztőnek, a villanyszerelők falat vésnek, jórészt tőlük függ, sikerül-e tartani a határidőket. Ez a teljesen korszerű, gombnyomásra működő automatikus üzem táplálja majd egyenletes minőségű nyersanyaggal a házgyár gépsorait. A rendkívül érzékeny elektromos berendezések, automati- kák, műszerek szerelését csak akkor lehet megkezdeni, ha a falak vésését és más hasonló munkát már elvégezték, amikor a szovjet szakemberek szavai szerint az épületben már patikaszerü rend és tisztaság lesz. Készen áll már a betongyárhoz vezető mintegy J00 méter hosszú karcsú szalaghíd acélszerkezete is. Ezen érkezik majd az anyag a szomszédos ka- vicsosztályozóból a betongyárba. Az ÉM Gépszerelő Vállalat dolgozói azonban nem tudják a szállító szalagot felszerelni, mert a tárca másik vállalata, az ÉM Épitőgépjavitó- és Gyártó Vállalat, mindegyre csak Ígérgeti, de nem küldi a még hiányzó kisebb alkatrészeket. Pedig az üzembe helyezési határidő rohamosan közeledik, s a szalag szerelése és beszabályozása, Kadlicsek Ferenc művezető szerint, két-három hétig is eltart. Hamarosan gőzt ad majd a házgyár uj kazánháza, a nyomáspróba már a múlt héten megtörtént. A kazánokat a Láng-gyár a KISZ-fiatalok közreműködésével soron kívül, az általában szokásos 18 hónap helyett alig több mint fél év alatt készítette el. Az építkezés területe még mindig eléggé feldúlt, de az épületeket már az uj betonutak széles szalagja veszi körül. A belső csatorna- és vízvezeték-hálózat építése nagyrészt már befejeződött, a mélyépítők megkezdték a terep rendezését. A Jégtörő utcai főcsatorna építése azonban még mindig kissé vontatottan halad. A Duna magas vízállása miatt a munka itt több mint két hónapig szünetelt. Több ember és több szivattyú munkába állításával fontos lenne most már a munkatempó gyorsítása, mert amig a főcsatorna nem kész, addig az üzem belső csatornahálózatát sem tudják használni. Szeptember 1-én az üzemet a házépítő kombinát műszaki vezérkara veszi át. Az előkészületeket megnehezíti, hogy az üzemeltetéshez szükséges mérnök-, technikus- és munkáslétszám még nem teljes. A gyár udvarán már felállították az előre gyártott elemek szállítását és helyszíni szerelését irányitó diszpécserszolgálat rövidhullámú rádió adó-vevő berendezés magas antennáját. A Bölény elnevezésű szovjet Diesel-motoros vontatók műszaki előkészítése és próbajáratása is megkezdődött. Kijelölték a városi szállítási útvonalakat, s hozzákezdtek az útvonalak egyes szakaszainak szélesítéséhez, átalakításához, hogy a különleges szállítókocsik zavartalanul közlekedhessenek majd. A következő hetekben még sok nehéz és bonyolult feladatot kell elvégezni az Óbudán létesülő beruházáson. Ám, ha az építők továbbra is szervezetten és fegyelmezetten dolgoznak, akkor egy hónap múlva valóban megkezdődhet a próbaüzem a budapesti házgyárban. O. I. Gazdag, változatos program aug. 20-án és 21-én a fővárosban A fővárosi népművelési szervek és a kerületekben megalakult társadalmi bizottságok összeállították az idei alkotmányünnep programját. A változatos, látványos műsorok zömét a hagyományoknak megfelelően ezúttal is a hűvösvölgyi Nagyréttől a Népligetig terjedő “zöldövezetben” bonyolítják lé. A Városliget árnyas fái alatt több tízezer kiránduló töltheti majd kellemesen szabad idejét a kettős ünnepen. A fásköri színpad délelőtti programja mindkét napon a gyermekeknek igér jó szórakozást; d.u. a HVDSZ Bihari táncegyüttese, illetve a XIII. kerület táncosai lépnek pódiumra. Az alkotmány ünnepén veszi kezdetét a csaknem két hétig tartó városligeti napok gazdag műsora. A legelső látványosság 20-án délelőtt 10 órakor az MHS modellező-versenye és bemutatója lesz a Városligeti-tónál. A közeli Ezerjó Étteremben ünnepi bálon, magyarnóta-esten vigadhatnak a vendégek. A hűvösvölgyi Nagyréten a Körszinpad lesz az ünnepi események központja. 20-án az építők szakszervezete gondoskodik a jó hangulatról: központi kórusok énekszámain és a “Vadrózsák” táncjelenetein kívül az Építők Móricz Zsigmond Színpadának műsora biztosit szórakozást, s még két “nagy szám”, a kétnapos programból: 20-án a Kör- szinházban vendégszerepei a szicíliai Agrigento városának 30 tagú népi ének- és táncegyüttese, 21-én pedig a Csínom Palkó daljátékváltozatát adják elő az Egressy Klub szólistái és a KPVDSZ szimfonikus zenekara. A Margitszigeten, a szökőkutaál mindkét nap délelőtt térzene fogadja az ünneplő budapestieket; a Kagyló Színpadon bábjáték, mese, tréfás számok szórakoztatják a kicsinyeket. Gyermekműsorok és művészi együttesek bemutatói váltakoznak majd a többi szabadtéri szórakozóhelyen is: a Gellérthegyi Színpadon — ahol a többi között a Magyar Néphadsereg Vörös Csillag Érdemrenddel kitüntetett Központi Művészegyüttese is fellép —-, a Népligetben, a Bartók Színpadon és a főváros más parkjaiban, szabadterein felállított büfék, sátrak, lacikonyhák körül. Fiatalok tízezrei szórakozhatnak majd az ifjúsági rendezvényeken is, az Ifjúsági Park műsoros bálján, az Asztalos János Ifjúsági Park Tóparti szerenád cimü műsorán és másutt. A lányok és fiatalasszonyok részére 20-án műsoros divatbemutató lesz az Engels téri MÁVA- UT-pályaudvaron. Színvonalas müsorszámok örvendeztetik meg a zenekedvelőket is. A Halászbástyán augusztus 20- án este ünnepi magyar hangverseny lesz, a Csajkovszkij Parkszínpad Népek zenéje cimü ünnepi összeállításában a nyomdászok és a vasutasok együttesein kívül az NDK-beli Schwerin város vasutas dalosai is fellépnek. A Vajdahunyad váránál 19-től kezdve három esti hangversenyt tartanak. Nagyobb szabású alkotmány ünnepi programra készülnek a budapesti művelődési otthonok is. A MOM Művelődési Házában mindkét napon műsoros táncest lesz, a József Attila Művelődési Házban és a Pannónia Klubban játékverseny és ünnepi mű- sorszámok szórakoztatják a közönséget. A szakemberek annyit máris megállapítottak, hogy a hegy oldalán csőtörés történt a vízhálózati berendezésnél, és mintegy négy atmoszféra nyomással számottevő viz kerülhetett a felső földtömeg és az alsó agyagréteg közé. Ezen a sikamlós agyagrétegen kezdődött meg a föld lassú csuszam- lása, ami nagyobb repedést okozott. Mindehhez hozzájárult az is, hogy a nagy mennyiségben lezúdult csapadék jó része befolyt a repedéseken. A hegycsuszamlástól veszélyeztetett területről már minden lakót kitelepítettek. Debrecenben született meg az uj nemzetközi műnyelv: A ROMÁNIG KOM ESED ... per Julio Juhász Kom esed su blondes, plus mi non save, Ma mi sav, de kampos hav kolore, Kvando árivá rik estate jale, Ked haved Ana, mia amore. Kom esed su okos, plus mi non save. Ma kvando luc sole langide- Akiara palid celo autumnale. In iste blues mi les revide. Kom esed su voce, plus mi non save, Ma revivente, prato suspira, Mi audi in ed sua voce svave De une lontane primavera. A fenti vers Juhász Gyula Milyen volt. . . cimü csodálatosan szép versének romanid fordítása. A romanid az uj nemzetközi műnyelv, amelynek első nyilvános bemutatóját nemrég tartották meg Debrecenben. Dr. Magyar Zoltán középiskolai nyelvtanár tiz évi munkával alkotta az uj műnyelvet* amelyet 24 tagú tanulócsoporttal mutatott be. A diákok az egész órán romanidul beszéltek, a tanár kérdéseire is műnyelven mondták el válaszaikat. Mi is tulajdonképpen a romanid nyelv? Nyelvtani szerkezetét tekintve, a romanid nyelv a román nyelveken alapszik. Szókészlete pedig a nemzetközi szókincs, amely minden kulturnyelv- ben megtalálható. Latin betűkkel, teljesen fonetikusan ir, ékezetei nincsenek, nem használ határozott névelőt. Nyelvtani neme nincs. A főnév bármilyen hangra végződhet. A többesszám jele: s. A melléknév változatlan és mint jelző a főnév előtt áll. Az igeragozása teljesen leegyszerűsített. A ro- manidnak csak egy múlt ideje van. Felszólító módjában csak egy időt ismer. A rövid nyelvtani ismertetéshez hozzátartozik, hogy az elöljárók mindig tárgyesetet vonzanak. Minden főnév tárgyesete viszont az alanyesettel egyező. Szórendje lényegesen szabadabb, mint az indo-európai népeké. Főnévi igenévi, melléknévi igenévi és határozói igenévi szerkezetei olyanok, mint a román nyelvekben. Elmondotta még a nyelv alkotója, hogy a romanid nyelv nyelvtana mindössze néhány gépelt oldalt tesz ki és szinte órák alatt elsajátítható. Szókincsének 20—25 százalékát minden átlagmüvelt- ségü ember ismeri Magyarországon. A nyelv segítségével bármilyen szöveget fordíthatnak. A romanid versfordításra is kiválóan alkalmas. A nyelv igen jóhangzásu és dallamos kiejtése az olasz és a spanyol nyelvre emlékeztet. Az uj műnyelv nyelvtana már kétszer megjelent nyomtatásban. Most vár kiadásra a romanid nyelven megirt nyelvtan, amely mindössze négy gépelt oldalnyi. A nyelv iránt világszerte nagy az érdeklődés. Dr. Magyar Zoltán címére (Debrecen, Péter- fia utca 15.) több mint húsz országból érkeznek az érdeklődő levelek. Az amerikai Denverben (Colorado állam) megjelenő The International Language Review közölte a szerző életrajzát, méltatta a nyelvet és többször bemutatott romanid nyelvű szöveget. Hasonlóképpen többször foglalkozott vele az Amszterdamban megjelenő, “Unione” cimü nyelvészeti folyóirat is. Az Egyesült Államok bloomingtoni egyeteme (Indiana állam) magnetofonszalagon őrzi nyelvi archívumában az első romanid hangszalagokat. RÉTESHÁZ és CUKRÁSZDA \ 1437 Third Avenue, New York, N. Y. (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484 5j Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar- » Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az ország 2 minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva 2 - V\\W\VVWVV^\VV1ÍVVVV\%\VVVV\V\\\\VV< ELLENTMONDÁS: „ EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐ!