Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)

1965-09-16 / 37. szám

Thursday, September 16, 1965 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M. HAZUDNI LEHET - TÉVEDNI NEM? Manapság — amikor vizen, légen és szárazföl­dön olyan alapos blokádnak vetjük alá Dél-Vietna- mot, hogy oda még egy szúnyognak is alig van esé­lye a “beszivárgásra” — a kutya sem hiszi el a Pentagonnak, hogy Észak-Vietnam felől nagymeny- nyiségü fegyverszállitmányok és számottevő kato­nai egységek érkeznek nap-nap után a Vietcong- harcosok támogatására. Eddigelé ugyanis folyton azon lamentáltunk, hogy a Vietcong-gerillák ütő­ereje alig volna több a semminél, ha északról nem kapnának rengeteg segítséget úgy embererő, mint hadi felszerelés formájában. E segitség nélkül — úgymond — a saigoni “kormány” már régen lehen gerelte volna a szabadságharcosokat, hiszen min­den gerillára — McNamara hadügyminiszter meg­állapítása szerint — legalább öt-hat “kormányhü” katona esik — a ma már közel 150,000 főre rugó amerikai haderőt nem is számítva... És mégis mit látunk? Annak ellenére, hogy az észak-vietnami “ezredek” és “zászlóaljak” besur- ranását hónapok óta teljesen lehetetlenné tesszük; annak ellenére, hogy a bombák ezreit szórjuk ál­landóan az észak-vietnami állítólagos támpontokra, ahonnan a fegyverek és katonák állítólagos ára­data “beözönlik” Dél-Vietnamba; annak ellenére, hogy az amerikai hadigépezet már régen felcse­rélte rosszul leplezett “tanácsadói” szerepét a vé­res harcokban való tényleges részvétellel, a Viet- cong harcikedve és agresszivitása nemhogy lecsök­kent volna, hanem ellenkezőleg: lényegesen felfo­kozódott. Hadisikereik az utóbbi hónapokban túl­szárnyalják korábbi — már akkor is megcsodált — példátlan teljesítményeiket .Halált megvető bátor­ságuk mintha megkétszereződött volna. Lelemé­nyességük, elszántságuk nem ismer határt. Még a vitézségükről hires amerikai tengerészgyalogosok (marines) is bámulattal és nem csekély respektus- sal beszélnek róluk. Mire lehet ezt magyarázni? Elsősorban arra, hogy az északról származó “nagyarányú segitség” meséje egyszerűen szétpukkant — ha ez kitalált mesénél több lett volna is a múltban, már hónapok óta semmiféle alapja sem lehet. Ez a felfokozott haditevékenység másodsorban azt jelenti, hogy a Vietcong-mozgalom az amerikai egységekkel meg­erősödött saigoni hadseregtől éppúgy nem fél ma, mint ahogy nem rezeit be akkor sem, amikor csak párezer amerikai osztogatta a “tanácsait.” (Zárjel­ben megjegyezhetjük, hogy ezek a tanácsok csap­nivalóan rosszak lehettek, mert vajmi kevés ered­ménnyel járt a megfogadásuk...) Harmadsorban pedig azt bizonyítja ez a megnövekedett harcikedv, hogy a Vietcong-mozgalmat nem kell északról táp­lálni és ösztönözni; folyni fog az tovább még akkor is, ha egyetlen katona, puska és töltény sem szivá­rog északról délre. Ilyen körülmények között és ilyen önfeláldozással csak egy olyan nép harcol, amely — tekintet nélkül arra, hogy kap-e kívülről irányítást és támogatást, vagy sem — hajlandó in­kább az utolsó szálig elpusztulni, semhogy feladja a harcot, amit politikai, gazdasági és erkölcsi szem­pontból legalább olyan jogosnak, indokoltnak és szükségesnek talál, mint az amerikai nép találta az ő forradalmát 1776-ban... Ahogy ezek az emberek harcolnak, az teljesen kizárja annak a feltevését, hu~y külföldről jövő utasításra és külföldi érdekek megvalósításáért hullanak rakásra. Ilyen rettenthetetlen hősiességet csak olyan emberek tanúsítanak, akik a saját esz­méikért, a saját érdekeikért, a saját szabadságuk­ért ragadtak fegyvert! Tisztára hamis és mestersé­ges beállítás az, hogy ha Észak-Vietnamot a foly­tonos bombázással “jo^b belátásra” bírjuk és rá tudjuk kényszeríteni, hogy kiadja a “narancsot” a Vietcong-harcok beszüntető'éré. hát akkor ezek az elszánt szabadságharcosok szonnvcmban lete­szik a fegyvert és kezesbárányokká alakulnak át. Nagyon rövidlátó az a washóígtoni klikk, ame’v ezt a bornirtsáízot kia®vaTta; ha Dedig nem rövid­látók akkcr nyilvánvaló. hn"v ezt az ostoba ürü­gyet csak azért eszelték ki. hogy ezen a mondva­csinált cimen tönkrebomházhassanak e®v sok áldo­zat és verejték árán virágzásnak indult népi de­mokráciát. Egy egész világ ökölbeszoritott kezekkel figyeli a pathétikus látványt: egy mérhetetlen erejű nagy­hatalom hogyan szórja a halált egy népre, amely­nek csak az a bűne, hogy fegyvert fogott a zsar­nokság ellen, és egy szomszédos testvérnépre 3 (vagy inkább azonos népre), amelynek legföljebb az irható a rovására, hogy felzendült déli testvére­it igyekszik a maga módján segíteni. (Szégyen és bűn volna, ha nem támogatná őket!) Nemcsak az ellenlábasok és semlegesek — egytől-egyig —, de még a saját szövetségeseink legjobbjai is elitélik és alig titkolt megvetéssel szemlélik a mi ember­telen, ésszerűtlen, szinte hisztérikus műveleteinket a szerencsétlen vietnami nép rovására. Senkisem kételkedik abban, hogy az Egyesült Államok gigantikus ereje előbb-utóbb meg tudja semmisiteni egész Vietnamot. De mi célt szolgálna ez? Minél sikeresebben pusztítjuk bombáink töm­kelegével Észak-Vietnamot és minél több délviet­nami szabadságharcost küldünk a másvilágra, an­nál jobban elidegenitjük magunktól Ázsiát, a világ összes színes népeit és a fehér népek számlálatlan millióit is, akik szörnyülködve és utálkozással fi­gyelik a mi eszeveszett tombolásunkat, amely már- már a hitleri “Schrecklichkeit” manőverekre em- ' lékezteti őket... Az a célunk, hogy kietlen puszta­sággá taroljuk Indokinát? Megtehetjük —de mi hasznunk lesz belőle?! Mit kezdünk egy rommá- bombázott, elnéptelenedett országgal? A nincste­lenek, akik ma oly elszántan harcolnak a mi vé­delmünk és támogatásunk alatt álló zsarnokaik ellen, úgy látszik: készek inkább továbbküzdeni és meghalni, mint beadni a derekukat. Hullahe­gyekkel boríthatjuk a gazdag vietnami rizsföl­deket, de ki fogja azokat megmunkálni, amikor a küzdelem végétért és a vietnami nép nagyrésze elpusztult?! Talán a Hitler-imádó Ky tábornok, és szükebb köre? Tanácsos volna már most megkez­deni az “átképző”-tanfolyamot számukra... • • • Egy kormánynak a presztízsét mi ássa alá job­ban: az, hogy országvilág előtt kénytelen beismer­ni, hogy tévedett, vagy az, ha a bizonyítékok súlya alatt be kell vallania, hogy hazudott? Nyilvánvaló, hogy a hazugságon való rajtakapás többet árt egy kormány presztízsének, mint annak a beismerése, hogy tévedést követett el. A minap beismertük, hogy Singapore esetében OSTOBÁN HAZUD­TUNK. Hát ennél nagyobb csorbát a presztízsün­kön az sem ejtene, ha 24 órán belül beismernénk, hogy nagyon sajnáljuk, de Vietnam esetében TÉ­VEDTÜNK és a legrövidebb időn belül kivonu­lunk onnan... Nekem az az érzésem, hogy ve­szendőben lévő presztízsünket egy ilyen beismerés nem csökkentené, hanem lényegesen emelné... Robert F. Kennedy lesújtó jelentése a gyengeelméjüek gondozásáról (Folytatás az első oldalról) Polgárjogok nem léteznek azok számára, akik a Willowbrook-i cellákban élnek, brutális bánásmód­ban részesülnek és emberi ürülékkel vannak kö­rülvéve.” A szenátor megjegyezte, hogy egyetlen szülő sem szeretné látni gyermekét olyan körül­mények között, mint amilyenben sokezer szellemi­leg visszamaradott gyermek él New York állam­ban. Az intézetben fennálló szellemi sivárság mellett, mondotta a szenátor, a testi sérülés, sőt a halálos baleset veszélye is állandóan fennáll. A múlt év­ben, a Willowbrook intézetben, nem-természetes halállal halt meg öt bennlakó. Kennedy kijelen­tette, hogy a haláleseteket a kellő felügyelet hiá­nya okozta. Egyik esetben egy fizikailag és szelle­mileg tehetetlen fiú forrázás által lelte halálát, amikor egy másik gyengeelméjű bennlakó, toló­székét a forró zuhany alá tolta. Másik esetben egy fiút egy nála idősebb és szellemileg fejlettebb fiú ölt meg, akit büntetésből tettek a gyengébbek közé. A Willowbrook intézetben, a szenátor jelentése szerint, kétszer annyi gyermek van, mint ameny- nyi a férőhely. A gyermekek egymás ágyán keresz­tülmászva jutnak el a saját ágyukhoz. “Ilyen he­lyen persze nincs hely személyes tárgyak, mint já­ték, ruhadarab, vagy könyv számára,” mondotta, majd igy festette le az ottani viszonyokat: “Mit csinálnak egész nap? Sokan csak ringatják magu­kat. Morognak, zsörtölődnek, elpiszkitják magukat és abban ülnek, hacsak nagymennyiségű csillapító­val egy időre meg nem békéltetik őket.” Az inté­zet igazgatója 69 tanítót kért, de csak 33 van, 97 gyógyterapikust kért a jelenlegi 11 helyett és a 7 foglalkoztató helyett 52-őt kért, de nem kapta meg. Mit mondanak a hivatalos közegek? Rockefeller kormányzó és Mental Hygiene Com­missioner C. F. Terrence a fennálló állapotokért igyekeznek a felelősséget magukról elhárítani. Azt állítják, hogy az intézetek problémáit New York állam hirtelen növekvő lakossága okozza. Egy év­vel ezelőtt egy arra a célra kinevezett háromtagú szakértő nőkből álló bizottság kivizsgálta ezeket az állami intézeteket és a jelentést annakidején be­nyújtották Rockefeller kormányzóhoz. Kennedy most felhívta a kormányzót, hozza nyilvánosságra a jelentésben foglaltakat. A kormányzó szószólója helytelennek tartotta a jelentés nyilvánosságra ho­zatalát és avval érvelt, hogy anyagát amúgy is ma­gukévá tették a következő tervek kidolgozásában. Az infézetek vezetői is tiltakoztak Kennedy “rög­tönzött” látogatásai miatt, nem tudtak ke’-ő el­készítéseket tenni és azt á’htiák. hn^y e? i’ven egyórás látogatás nem adhat tárgyilagos képet az intéze'ek működéséről. Kennedy szenátor idézett bizcnvos sorozatos hir- lapcikkeket is. amelyek ugyanezeket az állapoto kát derítették fel és többek között aján'otta az in­tézetek radikális átszervezését és megjavítását, ame’yhez használják fel a rendelkezésre álló szö­vetségi alapokat. A hivatalos bizottság jelentése A New York Times megszerezte a háromtagú bizottság egy évvel ezelőtti jelentésének szövegét és erre vantkozóan közölte: “A 37 oldalas, sűrűn. gépelt okirat minden egyes megszemlélt intéz­ményről külön jelentést tartalmaz. Meglepő a ha­sonlat Kennedy szenátornak a Willowbrook-i és a Rome State intézetről elmondott adatai és a szak­értőknek ugyanezen intézetekről adott jelentései között. Kennedy szenátor szóvivője tegnap kije­lentette, hogy a szenátor sem előzőleg, sem a láto­gatása után nem látta a jelentést.” A Times cikke továbbá kimutatta: “A jelentésnek egyetlen azon részében, amelyben a hangsúly kedvéért nagybetű­ket használtak, a következőket jelentik: ‘Kell, hogy a Department of Mental Hygiene azonnal más he­lyiségeket találjon az újonnan felvett paciensek számára. Azonkívül, uj helyiséget kell találni, ho­vá Willowbrook-ból áttelepítsenek pacienseket, hogy az ottani rendkívüli zsúfoltságot enyhítsék... Végül pedig uj helyiséget kell találni azon bűnö­zők és homoszekszuálisok számára is, akiket jelen­leg szintén a Willowbrook intézetben helyeztek el’.” Kennedy jelentése nagy felzúdulást idézett elő New York állam egészségügyi intézményeiben és az illetékes osztályok vezetői mosták kezüket a rájuk eső felelősségtől. A felderítéssel előidézett skandalum azonban már bizonyos eredményt ho­zott. Hyman M. Forestenzer, a Dept, of M. H. he­lyettes igazgatója a hét végén benyújtotta a kor­mányzóhoz a szóbanforgó probléma orvoslására kidolgozott terveket. Ezek szerint tiz év múlva az államban 150 elmegondozó intézet lesz és 30 uj központ a gyengeelméjüek számára. A' szakértők állapíthatják csak meg, hogy elégségesek lesznek-e ezek az intézmények a fennálló szükséglettel szem­ben. Érdekes azonban, hogy politikai célzatú, de mindenesetre hasznos felderítésnek kellett kikény szeriteni, hogy a hatóságok valamit tegyenek a gyengeelméjüek érdekében. Mrs. Ghiang Kai-shek véleménye Érdekes helyről jött beismerés olyan tényről —• ha megkésve is —, amit annakidején váltig ta­gadtak, hogy Kínának jogos követelései vannak Indiával szemben. A New Yorkban látogató Mrs. Chiang Kai-shek egy sajtókonferencián úgy nyilatkozott, hogy “Egyetértek avval, hogy egyes határmenti terüle­tek Kínához tartoznak,” de azt is hozzátette, hogy nem ért egyet avval az “erőszakos módszerrel,” amelyet állítása szerint 1962-ben a kínai kormány India ellen alkalmazott. Annakidején az ujságjelentések csak a “béke­szerető” India ellen elövetett “jogtalan agresszió”- ról írtak. Néha tekervényes utón ugyan, de az igazság előbb-utóbb kitudódik. jmj* A/V\CR1KAI p , Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-039’’ Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre S10.00, félévre S5.50. IYT’n<1>n m c tröi*-*-'* ".ggE ba egy évre 12 dollár, félévre S6.50.

Next

/
Oldalképek
Tartalom