Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)
1965-06-24 / 25. szám
16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, June 24, 1965 GIGÁSZI KÜZDELEM ÉS GYŐZELEM A PRÁTERBEN Világszerte fokozódó érdeklődés kiséri azt a nagy küzdelmet, amely a labdarugó-sportban zajlik a jövő évi angliai repülőjegyért. A 16-os döntőben már négy hely foglalt: a rendező Anglia, a világbajnoki cim védője, Brazília, s a már csoportelső Mexikó és Uruguay válogatottja páholyból figyeli a küzdelmeket. Európa nyolc csoportjában már folyik a harc, nem is meglepetés nélkül. A chilei ezüstérmes Csehszlovákiának aligha lehet reménye a csoportelsőségre, az NSZK is csak úgy számíthat sikerre, ha idegenben legyőzi a rivális svédeket. A többi csoportban a Szovjetunió, Jugoszlávia, Észak-Irország, Írország és Skócia áll az első helyen. Az európai hatodik csoportban “félidőhöz” érkeztek a résztvevők: Itt sem dőlt el még a harc. A sorsolás szerint a második fordulóban az osztrákok mindkét mérkőzésüket idegenben játsszák, az NDK Budapestén és Lipcsében vívja a hátralevő találkozóit, mig a magyarok a Népstadionban fogadják mindkét ellenfelüket. A hajrá még csak ezután következik... Magyarország-Ausztria 1:0 (1:0) BÉCS, junius 13. Még egy teljes óra volt a mérkőzés kezdetéig, amikor már örömmel jelentették: az összes pénztár lezárult, a jegyek utolsó darabig elkeltek. Pontosan 72,500 néző volt a lelátókon, erre utoljára két évvel ezelőtt volt példa. Hiába, a világbajnoki selejtezőnél még a kora délután, a borús idő sem tartja vissza a szurkolókat. És áz emberáradat már három órakor megindult, a Prater-stadion felé tömött villamosok, autókaravánok haladtak. A magyar csapat is korán érkezett meg Schönbrunn ból, és egy ideig a játékosok az előmérkőzést figyelték. A legszomorubb Mészöly Kálmán volt, aki a héten belázasodott, nem tudott rendesen edzeni és hiá- be jött rendbe vasárnapra, a csapatot át kellett alakítani. — Nagyon bánt, hogy nem játszhatom — mondta a szőke középhátvéd. — Négy éve, 1961. december 13 óta egyetlen válogatott mérkőzésről sem hiányoztam. Az újonc A legboldogabb játékos viszont Szepesi Gusztáv, akinek a képességei már hosszú ideje ismertek és most bekerült a válogatottba is, amellyel egyébként tartalékként már 1961-ben is együtt, járt Bécsben. A Tatabánya játékosa, aki az olimpiai döntőben a mezőny egyik legjobbja volt, egyformán jó fedezet és hátvéd. — Szívesen vállaltam a jobbhátvéd szerepét — mondta a 26 éves tatabányai labdarugó, aki szinte nem jutott szóhoz az örömtől, amikor Baróti Lajos szövetségi kapitány közölte vele, hogy ezen a fontos mérkőzésen mutatkozhat be először a válogatottal. Baróti Lajos egyébként délben tartotta a szállóban a 45 perces taktikai értekezletet. Az összeállítást igy indokolta: — Mészöly helyére Mátrai a legjobb megoldás, hiszen klubjában is nagyszerűen tölti be ezt a feladatot. Szepesi már négy hete velünk van a keretben, Brüsz- szelben is játszott edzőmérkőzésen. Ihász lába rendbejött. A csatársorba Fenyvesi azért került vissza, mert újra jó formába lendült, Farkas és Bene pedig az olimpiai csapatban jól megértették egymást. Vihar előtti csendben, feszült várakozással teli percekkel telt el az előjáték utolsó negyedórája, hogy azután elszabaduljon a pokol, amikor a francia Schwinte jelt adott Bécs idei legnagyobb mérkőzésének kezdetére. Idegesség Rögtön szinte vérfagyasztó jelenetekkel mutatkozott be mindkét csapat és szinte pillanatok alatt akár három gól is eshetett volna. Részint a védelmek idegeskedtek, részint a csatárok nem tudtak élni a lehetőségekkel, annyira meglepte őket a gyorsan kínálkozó alkalom. Hullámzó volt a játék. Közben azonban nálunk látni lehetett, hogy az elegánsan osztogató Albert és az egymással sűrűn helyet cserélő Bene és Farkas előtt nincs áttörhetetlen gát, nem lehetetlen gólt elérni. Ám a nagy tét, az idegesség miatt a második negyedórában sem hozott változást a játék képén. Sokszor a “küzdelem,” lassított felvételhez hasonlított, hol az egyik, hol a másik oldalon álltak a játékosok, még akció közben is állíthatták a labdát, nem fokozták az iramot. Szinte a levegőben érződött, mennyire fél egyik csapat a másiktól. Feltűnően csendes volt az aréna is, és először csak a 32. percben tört ki a “koncert”, amikor előbb az osztrák, majd a magyar csapatnak ígért szabadrúgást a bíró. De a magyar csapat számára még ilyen körülmények között is jól végződött az első félidő, amikor Bene szabadrúgásából dr. Fenyvesi megszerezte a vezetést és a játékosok l:0-ás eredménnyel a tarsolyukban térhettek pihenőre. A szünet után a magyar csapat viszonylag hamar megnyugodhatott volna, mert rögtön nagy helyzeteket teremtett Szanwald kapuja előtt. Előbb Bene tiszta helyzetben bombázott a kapu fölé, azután bal- szerencse üldözte, amikor Farkas beadásából Kapás lövése szintén a kapu felett hagyta el a játékteret. Érthető volt, hogy ezután vérszemet kaptak az osztrákok és a magyarokat kapta el az idegesség olyany- nyira, hogy a 60. percben csak Seitl ügyetlensége és Géléi bravúros védése mentette meg a magyar csapatot attól, hogy az osztrákok ki ne egyenlítsenek. Az osztrákok érezték, hogy most már nem várhatnak és éppen ezért most először a játékidő alatt szinte permanens zavart keltettek a magyar kapu előtt. De a magyar védelem végül is diadalmaskodott .. Sirokmány Lajos Legújabb sporthír Az 1965-ös Nemzetközi Labdarugó Tornán Magyar- országot a Ferencváros világhírű csapata képviseli, amely julius 2-án, pénteken este érkezik a Kennedy repütőtérre. A Ferencváros csapatának fogadtatására minden magyar sportbarátot szeretettel várunk és aki teheti, legyen ott. Sokan ígérték, hogy virággal fogják köszönteni a labdarugó csapatot. A fogadtatás magyarokhoz méltó keretek között történik. Magyarruhás leányok és fiuk, magyar cigányzenészek és magyar zászlók teszik ünnepélyesebbé a csapat érkezését. ” A Ferencváros csapata a következő játékosokkal és vezetőkkel érkezik: a csapat elnöke Végh, a csapat edzője Mészáros József, kapitányok: Dalnoki Jenő és Mátrai Sándor. A csapat tagjai: Géczi és Aczél kapusok, Novák, Mátrai, Dalnoki, Horváth, Páncsics hátvédek, Orosz, Vilezsál, Juhász fyedezetek, Karába, Fenyvesi II., Varga, Albert, Rákosi, Fenyvesi I. csatárok. A csapattal érkezik még három később kijelölendő tartalékjátékos, akiknek nevét a következő lapszámunkban közöljük.' Arra kérjük a magyar sportbarátokat, hogy minél nagyobb számban legyenek ott minden mérkőzésen és zúgjon a Hajrá Fradi! Hajrá magyar fiuk! A nemzetközi labdarugó mérkőzések múlt vasárnapi eredményei: Portuguesa of Brasil—Varese of Italy 3:1 New York válogatott—West Ham Unitedof England 3:1 A mérkőzések a Randalls Islandon folytak, elég gyér közönség előtt. L. Nagy, tudósitó iaew York West §íd@*i olvasóink figyelmébe! Lapunkat most már a New York West Side-on is meg lehet vásárolni a következő címeken-. F. Cohan Newsstand, 2589 Broadway, a 97- és 98-ik utcák között, szemben a Loan's Supermar- kettel. Newsstand, Broadway és 145 St. északnyugati sarkán. A. Tachna, Cigar és Stationery Store, 2795 Broadway, közel a 108. utcához. Himmelfarb Cigars, 3431 Broadway és 140. utcánál. Kérjük olvasóinkat, hogy hívják fel erre barátaik és ismerőseik figyelmét. Üdvözletek Jókívánságaimat küldöm Böröndy Tibornak és nejének Győrben házasságkötésük alkalmával. Latzkó Ferenc, California ★ Sok szerencsét kívánok Tóth Zoltánnak és nejének házasságuk első évfordulóján. Jó egészséget és hosz- szu, boldog életet kívánok nekik. Latzkó Ferenc, California MEGJELENT—— ILLÉS BÉLA híres könyve, a KÁRPÁTI RAPSZÓDIA angolul! Mindazok, akik olvasták ezt a kitűnő regényt, most gyermekeik, vagy unokáik kezébe adhatják Angol cime: a budapesti Corvina kiadásában Angolra forditotta: GRACE BLAIR GARDOS A gyönyörű kiadású, vászonkötéses könyv két kötetének ára: 54.00, valamint 25c postaköltség Megrendelhető a Magyar Szó kiadóhivatalában CARPATHIAN RHAPSODY. V~T W ▼ ▼ VV T V T V T'rV TW ▼ T : APRÓSÁGOK ► <i ► Kovács Erzsi rovata < ' ■»- A. A. JL. A. JL. A. A. A A...A. a. A J Rokoni kapcsolatok Amit nem sikerült Darwinnak elérni, amit nem tudott sok sok más természettudós' elhitetni velem, azt most négy hatalmas gorilla megtette. Ezennel nyilvánosan elismerem, hogy a majomtól származom (persze a többi embertársaimmal együtt). Azt is beismerem, hogy sok közös tulajdonságot tartottunk meg mi is, ők is és igy a hasonlatosság — akár tetszik, akár nem — sok helyen kiütközik. Ezt a kései beismerésemet egy elég szomorú, eset váltotta ki belőlem. A New York Times képekkel illusztrálva közölte, hogy a bronxi állatkertben a négy nagy gorilla nagyon idegesen viselkedett és ütötték-verték egymást, ordítottak, gondozóik alig birtak velük. Végre az egyik ott dolgozó embernek érdekes ötlete támadt: vonjuk el a figyelmüket egymásról és akkor le fognak csillapodni. De hogyan? Ez az ember már úgy látszik régen dolgozik a majmok körül és megszokta, hogy sok közös tulajdonságuk van velünk, jámbor emberekkel. Hirtelen ötlete támadt: próbáljunk televíziót adni nekik, hátha az sikert hoz. Úgy is lett. A gorillák dupla-rácsos ketrecben vannak, mert hosszú karjuk van és félős, hogy ha valaki a ketrechez közel megy. valamelyik kinyújthatja a karját és súlyosan megsérthet valakit. Ezért biztos távolságban még egy rács van. így aztán a két rács közé betettek egy szép nagy televíziót. Az eredmény meglepő volt. A gorillák óraszámra szinte megbabonázva nézték a televíziót. Különösen a western cowboy-filmeket szeretik. Minél zajosabb, minél több szaladgálás, verekedés van benne, annál jobban leköti őket. Még a legnagyobb, legmérgesebb gorilla is megszelídült tőle. Csak akkor kezd verekedni, ha a hirdetéseket mutatják, mert azokban kevés a verekedés, inkább csak beszélnek és az nem érdekli a nagy gorillát. Még mindig harcoltam a gondolat ellen és nem akartam elhinni. Elmentem az állatkertbe, hogy személyesen győződjem meg róla és — sajnos le- tagadhatatlanul ott van a televízió és ott csücsül a négy rokon és amerikai mogyorót rágicsálva figyelik, hogy a vad lovakat hogyan fogdossák ösz- sze és hogyan terelik a sok ezres ökörcsordát a nagy kalapos cowbovok. Ahogy ott álltam és néztem a gorillákat, a szemem oda-oda sandított a televízióra és azon vettem észre magam, hogy már nem is a gorillákat nézem, hanem drukkolok a bajba jutott fehér kalapos jó emberért. Szerencsére jött egy hirdetés és a nagy gorilla felugrott, odakent egy jó nagy pofont a barátjának, ordítani kezdett és én szépen haza ballagtam. Most aztán, ha esténként nézem a televíziót — és ki nem nézi? — néha az az érzésem, hogy ott ülök a rokonokkal a ketrecben. Csak az a különbség, hogy ha jön a hirdetés, én nem pofozkodom, hanem szaladok a konyhába és keresek valami jó ennivalót. Hát ezek után tagadhatom a rokoni kapcsolatokat? Darwin-e vagy Mózes (Darwinból kiindulva) Ma is a fán ül még A legrégibb Ős! Fajától a földünk Terhesen viselős. Tőle fejlődött az ember IDŐKÖN át folyvást. Azért öli ma is Oly barbárul egymást. Mert ha isten embert Bölcsen teremtene, úgy annyi barbárságot El nem követhetne. Mózes! Most bizonyítsd hát Be a szent bibliát, Mert, ha nem? . . . elhisszük Darwin tudós szavát. A. VARJÚ Vancouver, Canada