Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)

1964-10-29 / 44. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 4 TEREPSZEMLE Irta: PAÁL MÁTHÉ Néha olyasmit hallok itt a falumban, amin cso­dálkoznom kell. Ez a falu abban különbözik min­den más magyarlakta amerikai helységtől, hogy itt nemcsak Magyarország minden részéből találunk honfitársakat, hanem Ugyanúgy összegyülekeztek Amerixa minden részéből is a nyugdíjas, öi'eg ma­gyarok, hogy itt, a tenger mellett, a jó napsütés­ben, hólapátolás nélkül éljék le azt, ami még hátra van az életükből. Ha el is hagyták a régi települést, mégis járat­ják a reakciós, sokszor üresen kongó helyi ma­gyar lapokat és amikor ennek okát kérdeztem tő­lük, azt a választ kapom, hogy “akarjuk tudni, ki halt meg az ottani magyarok közül.” Kissé nevetségesnek tartottam ezt a furcsa lo­kál-patriotizmust, amely a halottak nyilvántartásá­ban nyilvánul meg. Közben nem vettem észre, hogy magam is beleestem az ehhez hasonló meg­figyelésbe, azzal a különbséggel, hogy én azt fi­gyelem, ki él még azok közül a magyar munkás- mozgalmi harcosok közül, akikkel vagy 40—50— 60 éve együtt küzdöttem Magyarországon a világ legkomisszabb elnyomói ellen. Bizony, hiába figyelem a magyar lapokat, na­gyon ritkán olvasok arról, hogy valaki még él kö­zülük, vagy még inkább, hogy a régi fronton har­col a szocializmust építő Magyarországon. Elhaltak, elöregedtek, nem szerepel már nevük a magyar- országi lapokban. Itt-ott feltűnik egy-egy név, mint pl. a Szakasits-fivéreké, Árpádé és Antalé, akik még munkabírók vagy Gárdos Mariskáé, Lányi Saroltáé, Várnai Zsenié. A régi harcok dalosai még írnak, tanítják a magyar népet, de a többiek már ott nyugosznak az áldott magyar földben. Az elmúlt hetekben két név merült fel a régi Harcosok nevei közül, amivel — ahogy mondani szokták —- valósággal ötös találatot értem el, mert nemcsak két nevet jelentettek, hanem amint olvas­tán, Amerikába, sőt közvetlenül városunkba jönnek egy nemzetközi konferenciára. Nagy volt az izgalmam, vajon azonos-e az idejövő Scheffer Pál Ibusz vezérigazgató azzal, akinek apja valami­kor a milliomosok közé számított, és akinek előkelő lakásán az októberi forradalom (1918) előtti na­pokban a katonatanács vezetőségi gyűléseit tartot­tuk. Nem volt ez valami piknik, mert Lukasits tá­bornok minden teketória nélkül agyonlövette a ka­tonaszökevényeket, a katonatanács tagjainak fejé­re pedig vérdijat tűztek ki. Úgy számítottam, hogy ő már túl öreg lehet ah­hoz, hogy ilyen fontos munkát megkövetelő hiva­tal vezérigazgatója legyen, de reméltem, hogy ha­sonló nevű, akkoriban 5—6 éves fia a küldött és nagy örömömre, ebben nem is tévedtem. A másik küldöttről biztosan tudtam, hogy nem régi harcos atyai barátom, dr. Hahn Dezső, hanem a menye, akinek férje Hahn Dezső fia és budapes­ti egyetemi tanár. Jó volt látni a régi harcostársak másodgenerációs utódait, hallani őket a mimami-i magyarság által rendezett fogadáson. Scheffer Pál előadást tartott az óhazai helyzetről, főleg az ame­rikai magyarságot érdeklő utazási lehetőségekről és a különböző tervekről, amelyek ütjük folyamán a külföldön élő magyarsággal kapcsolatban felve­tődtek. A nagyszámú hallgatóság nagy szeretettel vette körül a két vendéget, számtalan kérdést in­tézett hozzájuk, melyekre ők készséggel válaszol­tak. Napokig tárgyalták ezt az eseményt a miami-i magyarok, akik szivükbe zárták őket. Gentlemen's agreement ' / Ez azt jelenti, hogy nincs ugyan írásos szerző­dés, de van szóbeli, vagy hallgatólagos megegye­zés, hogy nem zavarják egymás üzletét, érdekeit. Ilyen megegyezés jöhet létre üzletemberek között, amikor felosztják a kereskedelmi lehetőségeket és nem versenyeznek egymással. Hasonló megegyezé­sek voltak a chicagói gengszterek között is, meg­van ez ma is országos viszonylatban; szépen felosz­tották a várost körzetekre^ ahol az egyes csopor­tok folytathatták üzleteiket. Ilyen megegyezések vannak politikusok, lapok, szerencsejátékosok között, akik azután, mint igazi gentlemenek között szokás, nem bántják egymást: Ilyenforma hallgatólagos megegyezés állhat fenn két szélsőséges amerikai magyar lap szerkesztői között is, mert annak ellenére, hogy homlokegye­nest ellenkező oldalon állnak, mégsem bántják egymást soha. A pittsburghi Magyarság szerkesztője szélsőséges antiszemita-nyilas vizeken evez, még a híreit is tudatosan úgy válogatja össze, hogy kidomborítsa zsidó-ellenességét. A newyorki “Az Ember” pedig éppen ilyen szél­sőségesen védi a zsidó érdekeket és valósággal taj­tékzik, ha zsidóellenes megmozdulást észlel vala­hol. A csodálatos az, hogy a két gentleman, akik a fenti lapokat összeszerkesztik, soha, semmi kö­rülmények között nem bántja egymást és úgy vi­selkedik, mintha azt sem tudná, hogy a másik, vagy másiknak a lapja létezik a világon. Akárcsak az előbb említett gentlemeneknek, úgy ezeknek is meg kell, hogy legyen az okuk ar­ra, hogy ilyen finoman nem vesziK észre egymást és habár bizonyára nincs írásos megegyezés köz­tük, van egy hallgatólagos, hogy “hagyjuk egy­mást békében”, s ezt szigorúan be is tartják. Ter­mészetes, hogy igy van, mert Szebedinszky ur, hithü antiszemita és Goldwater-rajongó és dr. Kiár még hithübb neo-szemita és Johnson-párti között nincsenek érdekellentétek, mert az egyiknél az an­tiszemitizmus, a másiknál a neo-szemitizmus csak mellékes üzlet, a fő üzlet, az igazi megélhetési kí­sérlet, ami közös nevezőre hozza őket, az a vörös- falás, a Magyarország elleni gyűlölet és uszítás. Igy irtok ti ... A fent említett “Magyarságának, amelynek csak annyi köze van a magyarsághoz, hogy magyar nyel­ven jelenik meg, van egy főmunkatársa, aki “Be- tulaensis” néven jelzi az olyanfajta halandzsákat, amelyeknek mestere Karinthy Frigyes volt, aki “így irtok ti...” c. alatt gúnyolta ki gyilkos szatí­rával a magyar írók Írásait. Ő volt a halandzsa fel­találója, ami annyit jelent, hogy “folyékonyan be­szélni szép magyar nyelvünkön anélkül, hogy an­nak bármi értelme volna.” Ez a Betulaensis három hasábon át követ el me­rényletet az értelem és a magyar nyelv ellen, s végül értelmesen annyi jön ki belőle, hogy “az óhazában a csizmadia legényekből és kereskedő segédekből álló népoktatási direktórium veszi, il­letve nem veszi fel a tanulókat a magasabb isko­lákba.” De közben az amerikai szabadság nem tet­szik neki, mert itt törvény van arra, hogy a fehé­reknek “mikszelődni” kell a feketékkel; ezért áb- rándult ki a Liberty-szoborból, amely szerinte “sete-suta torzalak, fogatlan, rosszindulatú vén szipirtyó lett.” így hálálja meg, hogy Amerika re­pülőgépen mentette át ide. írásai azt mutatják, hogy nagyon nem szereti Amerikát, de célja az volt, hogy belerúgjon a szülőhazába, ahol a felső oktatást csizmadia- és kereskedősegédek vezetik. Pedig tudhatná, hogy ma a “csizmadia- és keres­kedősegédek” olyan magasra emelték a magyar közoktatást, amilyenre nem voít példa a régi idők­ben. Hová kormányoz Kádár? A Szabadság-Népszava nevű ikrek megmondják aperte, hogy Magyarország hajóját Kádárék nyu­gat felé kormányozzák és lazítják összeköttetései­ket a Szo.vjettel. Ezt mutatja az is, hogy a magyar kormány megegyezett a Vatikánnal. Biztatják az amerikai kormányt, hogy több jóindulattal fordul­jon Magyarország felé, nyújtson gazdasági kedvez­ményeket, amelyek “ösztönző erővel hatnak a ma­gyar kormányra és a hatás: erőteljesebb nyugati orentáció és a szovjet kötelékek további lazítása nem maradna el.” Befejezésül azt ajánlják, hogy az “Egyesült Államok is — okos politikával — tovább dagassza a magyar hajó nyugati irányba va­ló fordulását.” Ez az elmélkedés a Népszava szept. 18-i számának vezércikkében jelent meg. A lap ugyanazon számának 4. oldalán egy másik cikk van, amelynek tartalmát már a cime is el­árulja: “Tito és Kádár Budapesten moszkvai húro­kat pengetnek.” No nézzük csak, hogyan penge­ti Kádár és Tito a húrokat? Az országházban tartott fogadásról ezt Írja a cikk: “Kádár János büszkén emlegette, hogy immár 14 országban megdőlt a kapitalizmus és építik a kommunizmust”, azután ilyenformán “lázit”: “Mi magyar kommunisták elitéljük a szovjetellenessé- get, a szakadár tevékenységet, a kalandor-politi­kát és mindazt, ami az utóbbi időben az 1957—60- as főirányvonal ellen megy.” Tito a lap tudósitója szerint “kihangsúlyozta a moszkvai irányelvek kö­vetésének szükségességét.” Ezzel be is fejezhetném a két egymással ellenke­ző és ugyanabban a lapszámban megjelent elme­futtatásról szóló sorokat, de fel kell az olvasó fi­gyelmét hívnom, hogy ime egy példa, amikor a jobb kéz nem tudja, hogy mit csinál a bal, különö­sen, ha mind a két kéz bal. Ugyanakkor meg kell nyugtatnom azokat a munkásokat, akik szintén at­tól félnek, aminek a Szabadságék örülnek, hogy a szocialista országok “lazítanak”, sőt tovább lazíta­nak a nyugati kapitalista rendszer felé. A magyar kormány semmit sem adott fel, a ma­gyar alkotmány eddig is biztosította a vallássza­badságot, sőt a kormány anyagi segítséget is nyúj­tott az egyházaknak, s csak később szándékozik bevezetni azt, ami Amerikában szokás, hogy aki­nek vallásra, papra van szüksége, az fizesse maga a költségeket. De nem tiirte el, s nem fogja eltűr­ni. hogy a vallást, az egyházat a népköztársaság elleni akciókra használják fel és a Vatikán olyan főpapokat nevezhessen ki, akik a magyar állam el­lenségei. Ezt jelenti és semmi egyebet az írásos megegyezés amely megalapozta a papság tevé­kenységének határait, amely megköveteli a Ma­gyar Népköztársasághoz való feltétlen hűséget és polgári engedelmességet annak törvényeivel szem- ban Erre a papoknak esküt kell tenni a a pápai kinevezés akkor történhet meg, ha előzőleg a ma­gyar kormány ahhoz hozzájárult. Későbbi megálla­podások fogják szabályozni a hitoktatás lehetősé­geit és a papnevelést is. Ami pedig Mindszenty szabadságát illeti, azt senki más nem korlátozza, mint ő maga. Amerika is szívesen szabadulna tőle, a Vatikán Rómába csalogatja, a magyar kormány szívesen kiengedné, de ez a konok ember próbálja mindhármat meg­zsarolni és gátolni a megegyezést, mert ő nem Rómába akar menni, hanem Esztergomba, mint Magyarország hercegprímása, hacsak egy órára is. Ehhez azonban a magyar kormány nem járul hozzá és igy késett a megegyezés a Vatikánnal és ez vet gátat az amerikai kormánnyal való megegyezés elé is. De ő már a múlté, nyugodtan ülhet az amerikai követségen, amig csak akar, nem képezi többé a tárgyalások anyagát és hogy mikor megy el és ho­vá, az a Vatikán és az Egyesült Államok ügye. Magyarországon pedig növekedni fog a jólét, a szabadság és ez azt jelenti, hogy a szocializmust építő magyar népköztársaság minden nap erősebb és erősebb lesz. Az angol kormány összetétele Londonban megalakult az uj munkáspárti kor­mány. Közéétették a kabinet csaknem teljes név­sorát. A főbb tárcák tulajdonosai: miniszterelnök és a kincstár első lordja Harold Wilson; a minisz­terelnök első helyettese és gazdaságügyi miniszter Beorge Brown; belügyminiszter Sir Frank Soskice; Lordkancellár (ebben a minőségében az igazság­ügyi szervek legfőbb irányitója és egyben a Lor­dok Házának elnöke) Lord Gardiner; külügyminisz­ter Patrick Gordon Walker; pénzügyminiszter James Callaghan; a nemzetközösségi kapcsolatok minisztere Arthur Bottomley; gyarmatügyi minisz­ter Anthony Greenwood; hadügyminiszter Denis Healey; lakásépítési és hc^yi önkormányzati mi­niszter Richard Crossman; kereskedelemügyi mi­niszter Douglas Jay. A Wilson-kormány november 3-án mutatkozik be a parlamentben. A brit választások pontos végeredménye: A Mun­káspárt 317, a konzervatívok 304, a Liberális Párt 9 képviselőt küldhet az uj parlamentbe. A jogo­sultak 77 százaléka szavazott. A liberálisok és mun- káspáriak szavazatainak száma összesen 15 millió, szemben a toryk 12 millió szavazatával. A liberá­lisok jelentős szerepet játszhatnak a parlamentben. Vezérük, Grimond, úgy nyilatkozott, hogy “kons­truktiv ellenzék” szerepét akarják betölteni. Koa­lícióról azonban nem lehet szó, a Munkáspárt nem hajlandó megosztani a kormányzást a liberálisok kai. Sokan úgy vélik, hogy nagyobb volt a lelkese­dés a konzervatívok megbuktatása, mint a Labor hatalomra jutása iránt. Mégis, amint a Guardian irta: a nép többsége nem adott mandátumot a to- ryknak arra, hogy parlamenti vagy más manőve­rekkel megbénítani próbálják az uj kormány te­vékenységét. Ennek a veszélye azonban továbbra is fennáll. Az abszolutt többség mindössze négy mandátum, és bizonyos körök nyíltan spekulálnak ai’ra, hogy a Munkáspártot ne engedjék hosszú ideig kormányon maradni. Wilson megválasztása után tett nyilatkozata viszont azt hangsúlyozza: megkapták a megbízatást, hogy kormányozzanak és eltökélten végrehajtsák feladatukat. A kommunista párt mintegy 47 ezer szavazatot kapott, ami kevesebb, mint amennyit a nagy-londo­ni választásokon a párt néhány hónappal ezelőtt szerzett. A szavazatoknak viszonylag kis száma azt mutatja, hogy a brit baloldal nem akarta megosz­tani szavazatait, nehogy csökkentse a Munkáspárt esélyeit. A román Népköztársaság Ion Gheorghe Maurer miniszterelnök vezette küldöttsége az Egyesült Arab Köztársaságból hazaérkezett. A két ország küldöttségeinek tanácskozásáról közös közleményt adtak ki. Thursday, October 29, 1964

Next

/
Oldalképek
Tartalom