Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)

1964-07-02 / 27. szám

Thursday, July 2, 1964 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 11 Victor Perlő: \ilágméretü gazdasági fellendülés Nyugat-Európa A legutóbbi nyugat-európai gazdasági visszaesés 1958-ban enyhe lefolyású volt. Lényeges termelés- csökkenés csak két országban volt. Ezt uj életre kelés és fellendülés követte. 1961-ben nem volt hanyatlás, mint az Egyesült Államokban, de 1962- ben és 1963 elején volt némi visszaesés. De még akkor is az ipar termelése 4 és fél százalékkal és az egész országos termelés 3 és fél százalékkal emelkedett. Az azelőtt lemaradozó belgiumi és angliai gazdaság összeszedte magát, úgyhogy a sze­rény előretörés szokatlanul egyenletes volt 1963- ban. Az év vége felé és 1964-ben a fellendülés irama gyorsult, akárcsak az Egyesült Államokban. 1964 elején az ipari termelési szaporulat felment 10 százalékkal Nyugat-Németországban és Francia- országban. Közel egymillió külföldi munkás dolgozik Nyu­gat-Németországban és 28 százalékát alkotja a svájci munkaerő tábornak is, a munkaerő hiány- következményeképpen. Másutt a munkanélküliség jóval az amerikai arányon alul van. A hosszabb ideig tartó európai fellendülésnek a Japánéhoz hasonló okai vannak: • Nagy tőke ellátmány, amit segitett az ameri­kai katonai költekezés, a tőke beáradása az Egye­sült Államokból és más országokból, ennek össz­pontosítása és a monopóliumokba való irányítása a kormány és a pénzintézetek által. • Súlyos beruházások, különösen gyorsan mo­dernizált iparokba és a növekvő ágazatok felépíté­sébe, mint a vegyipar, petroleum finomítás, autó­ipar. • Az export gyors emelkedése, beleértve a kül­földi befektetéseket és a nem-fejlett országok szük­ségleteinek kielégítését erőmüvek, országutak és másféle felszerelések terén; azonkívül a szocialista országokkal való kereskedelemért folyó versen­gést. • Gyakorlattal rendelkező és szocialista gon- dolkozásu munkásosztály, amelyet megfosztottak a hatalomtól a II- világháború után főleg az ame­rikai megszállás nyomására, de amely most képes engedményeket nyerni bérezésben, jóléti ellátás­ban a munkalehetőség biztosításában és egészség- ügyi szolgálatokban. A munkabérek emelése jelen­tősen megerősítette a hazai fogyasztási piacot, kü­lönösen a tartós árucikkek terén. • Emelkedő kormányköltekezés, részben társa­dalmi célokra és kormány-befektetésekre (Olaszor­szág, Svédország) részben katonai célokra (Nyu- gat-Németország, Anglia). Mindez kapitalista feltételek alatt történik, ko­moly ellentétek, nemzetközi és tömbök — közti versengések, helyi gazdasági akadályok, gyengébb vállalatok csődbe jutása, súlyos sztrájkok és a leg­újabban fenyegető pénzügyi válság veszélye kö­zött. Árellenőrzés hiányában, monopóliumok a fel­lendülés idején beálló keresletet arra használják, hogy a vásárlóközönséget kizsákmányolják. 1963- ban a megélhetés költségei 5—10 százalékkal ug­rottak fel Franciaországban, Spanyolországban, Olaszországban; 3—5 százalékkal más országok­ban. A beáramló tőke és arany inflációs nyomást hozott létre Nyugat-Németországban és Franciaor­szágban, mig Olaszország, Anglia és mások a fize­tési mérleg hátrányos voltát és a tőke kiáramlását érezték. Kormányok igyekeznek legyőzni ezeket a nehéz­ségeket anélkül, hogy a fellendülést a válság út­jára tereljék. A nyugateurópai gazdaság kiértéke­lésénél, az ENSZ ezt Írja 1963-ban: ‘ Az irányvonalak kialakításában beállt javulás felelős bizonyos mértékben az utóbbi gazdasági lanyhulás rövid tartamáért, és a gazdaságok gyor­sabb növekedéséért, melyeknek terjeszkedési ará­nya azelőtt lassú, vagy bizonytalan szokott lenni.” A háború utáni időszakban ezek a kormányok sokat manővereztek a kamatlábakkal, a különféle kölcsönök feltételeinek megállapitásával, az adó­arányokkal, a külföldi kereskedelem támogatásá­val és ellenőrzésével, abból a célból, hogy a tőke- befektetést felgyorsítsák, vagy lassítsák, a tartós fogyasztási cikkek eladásával, az export-importtal, a fizetési mérleg többletével vagy deficitjével. Újabban több kormány vázlatot készített gazdasá­gi ‘‘tervekre”, s bár ezek nem hasonlítanak a szo­cialista tervekhez, de azok hatása érezhető ben­nük. Az ENSZ gazdasági szakértők úgy látják, hogy ezek a módszerek egyre inkább sikerre vezetnek. Olaszországban ezek a módszerek szigorú próba alatt vannak. A nyugat-európai országok közül itt volt a leggyorsabb a gazdasági növekedés. Az ipa­ri termelés öt év alatt 70 százalékkal szaporodott. Az infláció komoly arányokat öltött, a kivitel a behozatal mögé esett, kapitalisták kivonták pénzü­ket, hogy elkerüljék a munkások által követelt tár­sadalmi reformokat, nagy vállalatok csődbe kerül­tek. A kormány erőteljes intézkedéseket léptetett életbe. Felemelte az adókat és megszorított hitel- feltételeket létesített autókra és tartós cikkekre. Az autók eladása 25 százalékkal csökkent és a munkahetet 48 óráról 40 órára leszállították (a szakszervezetek ereje meggátolja a munkások elbo­csátását). A kormány befektetéseket, a reformok szempontjából, csökkentették. Kiterjesztették az export támogatását- Az Egyesült Államok által ve­zetett konzorcium (üzlettársulás) egymillió dollárt kölcsönzött Olaszországnak. Junius elején úgy nézett ki, hogy ezek a lépések eredményesek. Az infláció jelei enyhültek, anél­kül, hogy a termelés menetét általánosságban ve­szélyeztette volna. De a munkásság nem hajlandó a szabályozás terheit teljességében vállalni. Uj bér javítást követel a megélhetési árak utóbbi erős emelkedésének pótlására. Ragaszkodik ahhoz, hogy a kormány tartsa be demokratikus reform ígére­teit. i Kapitalisták megtanulták felhasználni a kor­mányt a gazdaság ügyesebb irányítására, de a ma­nőverezési lehetőségük egyre szükül. Minél tovább tart a fellendülés a munkásság növekvő kizsákmá­nyolása alapján, annál jobban szaporodnak az el­lentétek. A Közös Piac vezetői figyelmeztetnek a még ez évben jelentkező krízis veszélyére. A kapi­talisták távolról sem hoztak létre krizismentes ka­pitalista utópiát, távol vannak a szocialista gazda­ságok növekedési arányától, vagy társadalmi előre­haladásától. Nem voltak képesek megakadályozni a szocialista célkitűzést és a kommunista szervez­kedést a dolgozó emberek között. ,J A CIA ÜGYNÖKÖKET NEVEL Idézet az 1964 junius 8-án megjelent Scott-Al- len rovatból: (Robert S. Allen és Paul Scott, a Pentagon és a CIA hírnökei). “A Central Intelligence Agency elvállalja re­ményteljes diákok egyetemi tanulmányait finan­szírozni, azon biztosíték ellenében, hogy a tanul­mány befejezése után csatlakozni fognak az ügy­nökséghez. További felvilágosításért forduljanak írásban képviselőjükhöz, vagy egyenesen a CIA igazgatójához, John McCone-hoz.” “Nyilvánvaló, hogy az egyetemi tantervet ki kell majd szélesíteni, hallgatók különleges szük­ségleteinek fedezésére. A CIA-szerü rátermett­séget már a katalógusban is meg kell alapozni és a felvételhez szükséges feltételek kb. ezek lesz­nek: A felvételek előfeltételei: “A kérelmező legyen ötödik generációs ameri­kai, fehér, protestáns; családi jövedelme $25,000- on felül. Nem tartozhat szakszervezethez, nem le­het tagja semmilyen szervezetnek, az elfogadott listán feltüntetteken kívül (pl. John Birch Socie­ty, American Legion.) A családtagok, második unokatestvériziglen, hasonló politikai erkölcsös­séggel kell hogy rendelkezzenek. A fenti követel­mények hiányában elfogadunk jelentkezőket, ha szocialista országokból menekültek, vagy ha kész­séges tanuk voltak a HUAC előtt. Szakmai tanfolyamok: CIA-szerüség 102-2Diverzió és szabotázs. Gya­korlási feladat: Csatlakozni a csőcselékhez kirakatokat betörni, az Ivy League egyetemi városokban villamosokat felforditani. CIA-szerüség 223-4 A Fehér Ember Terhe. Gya­korlati feladat: Résztvenni a huligánok ban­dájában, a polgárjogi tüntetők megtámadá­sában. CIA-szerüszég 351-2 Kínzás és meghurcolás. Gyakorlati feliadat: Kíméletlen diák felava­tás. CIA-szerüség 455-6 A mi életmódunk előmoz­dítása. Gyakorlati feladat: Sztrájktörés, helyi politikai gépezet kisegítése választások ki­készítésére. Továbbképző tanfolyamok: Államcsínyek vég­rehajtása; “benszülött” kormányok irányítása; kábítószeres és prostituciós bűnszövetkeze­tek szervezése; segélyalapoknak saját korporá­cióinkhoz való irányítása.” v.p. Gyülésezik a Fogyasztók Nemzetközi Szövetkezete OSLO, Norvégia. — Összeült a Fogyasztók Szö­vetkezete (Consumers Union) harmadik Világ- kongresszusa. 200 delegátus 22 országból 35 cso­portot képvisel. Dr. Colston E. Warne, a nemzet­közi iroda elnöke, aki az amerikai Consumers Union elnöke is, nyitotta meg az ülést és beveze­tőjében figyelmeztetően nyilatkozott “a tisztesség­telen fogyasztási szervezetekről”, amiket külön­böző országokban felállítanak olyanok, akik gyors hasznot akarnak kisajtolni szenzációsnak hirde­tett cikkekből. Elhitetik, hogy ezek gondos kísér­letek eredményei, holott valójában elsietett vizs­gálatnak vetették alá a cikkeket és legtöbbször valótlan tulajdonságokkal ruházzák fel.” Azt mondta dr. Warne, hogy Amerikában is vannak ilyen szervezetek, amelyekkel a Con­sumers Unionnak fel kell venni a versenyt és hogy más országokban hasonló tapasztalatokat szerzett. Minden érdekkörtől független világszervezetet ajánlott, amely csak a fogyasztók érdekében mű­ködjön pártatlanul értékelje a használati cikke­ket, a magasabb életszínvonal létesítése szempont­jából. Reményét fejezte ki, hogy az Egyesült Nem­zetek is figyelembe veszi a fogyasztók problémá­ját és “nemcsak az automobilok, a léghűtő szer­kezetek és hűtőszekrények” kötik le érdeklődé­sét, hanem kiterjeszti azt azoknak az országoknak a napi problémáira is, amelyek még nem érték el az előrehaladott technológia szintjét. A kongresszuson nemzetközileg alkalmazható próbamódszerek létesítéséről, elgondolások köl­csönös kicseréléséről, fogyasztó szövetkezetek fel­állításáról, a fogyasztók felvilágosításáról és érde­keik megvédéséről fognak tárgyalni. Egészségügyi tanácsok A nyárnak megvannak a maga különleges ve­szélyei, amelyekkel szemben különös figyelmet kell tanúsítani, főleg az elkerülésük végett. Da tudnunk kell azt is, hogy mit tanácsos tenni, ha megtörténnek. Az úszással járó elövigyázattal életet menthe­tünk meg. Az első tanács: soha se menjünk úszni egyedül. 2.) Ússzunk ott, ahol tudjuk, hogy biz­tonságos lehetőleg életmentő közelében. 3.) Ha fá­radtak vagyunk, kihevültek, jóllakottak, vagy közvetlen étkezés után, ne menjünk úszni. 4.) Fejest ugorni csak mély vízben ajánlatos éa legyünk biztosak, hogy a fenéken nincsen isme­retlen tárgy amely sérülést okozhat. 5.) Idősebb emberek különösen óvakodjanak a napszurástóL Tanuljunk meg első segélyt nyújtani fuldoklók­nak- A vízből kimentett egyént fektessük a hátá­ra, nézzük, hogy a szája üres legyen, hajtsuk fe­jét kissé hátra, az állát előre, hogy nyelve ne zár­ja le a légző csövet. Ujjunkkal szorítsuk össze orrlyukait. Helyezzük szánkat a szájára és azon keresztül lélegezzünk erősen a tüdejébe, kb. 12-szer percenként. Gs^er- meknél gyengébben, de gyorsabban lélegezzünk, kb. 20-szor percenként. Ha az eredmény nem je­lentkezik gyorsan, ne fáradjunk bele, folytassuk a kísérletet. Kitartással sok életet megmentettek már. Ne hagyjuk abba, mig a lélegzése vissza nem tér, vagy mig az orvos a halál beálltát kon­statálta. T ▼ T // y RÉTESHÁZ és CUKRÁSZDA < 1437 Third Avenue, New York, N. Y. < * (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8481 < ► Mpnonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bal- , ► Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az ország ^ ► minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva , ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom