Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)
1964-06-25 / 26. szám
16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, June 25, 1964 DRÁMAI KÜZDELEM UTÁN 1 GÓL VERESÉG MADRIDBAN Spanyolország — Magyarország 2:1 (1:0, 1:1, 1:1, 2:1) MADRID jun. 17 — Csaknem negyven évvel a budapesti tragikus 0:1 után ismét egyetlen gól döntötte el a mérkőzést a spanyol labdarugó-válogatott javára 2:1 arányban, miután a rendes játékidőt mé,g kétszer 15 perccel meg kellett hoszabbitani.. A Nemzetek Kupája szerda esti első középdöntő mérkőzésén ugyanígy a nijagyar csapat is megszerezhette volna a győzelmet, de az igazat megvallva, ennek a találkozónak a sorsa az első 60—70 percben dőlt el, amikor a spanyolok jobbak voltak és a magyar 11 még meglevő képességeit sem juttatta érvényre. Madridban szerdán sem csökkent a meleg, s érthető, hogy a nagy mérkőzés előtt félórával is nagyon lassan igyekezett a közönség a Real Madrid impozáns emeletes, több mint százezer nézőt befogadó stadionjának lelátóira. Mintegy hetvenezren lehettek, amikor az előzetes bemelegítés után 20 órakor a belga Blavier játékvezetővel kivonult a csapat, hogy a Spanyolország—Magyarország mérkőzéssel megkezdődjék a Nemzetek Kupája középdöntőjének első mérkőzése. A hatalmas stadionban felhangzott először a magyar, majd a spanyol himnusz, és ezután még világosban megkezdődött a játék. Spanyolország: Iribar—Rivilla, Olivella, Caleja — Zoco, Füsté — Amancio, Pereda, Marcelino, Suarez, la Petra. Magyarország: Szentmihályi —Mátrai. Sárosi — Nagy, Sipos — Bene. Komora. ■ Albert, Tichy, dr. Fenyvesi. Rögtön a spanyolok mozogtak Otthonosabban, és különösen az előretolt jobbösszekötő, Pereda veszélyeztetett mindjárt az első percekben. Azután az Olaszországból hazatért Suarez akart ugylátszik rászolgálni a bizalomra s kapásból küldött lövésével érdemelt ki nagy tapsot. A magyar csapat először csak a 13. percben adott életjelt magáról, amikor Albert végre messziről lövésre szánta magát. A második negyedórában még mindig nem javult a magyar csapat Játéka, amely sokkal lassúbb volt, mint a spanyoloké. Ezenkívül a spanyolok erőteljesebben is harcoltak a labdáért, mint a magyar csatársor. A 35. percben a középcsatár Marcelino előreadta a labdát a jobbra húzódott Suareznek aki középre “találta”, és Pereda zavartalanul fejelte be Szentmihályi hálójába (1:0). Csak ez hiányzott még .. A spanyolok egyre lelkesebben folytatták a mérkőzést, és a közönséget is feltüzelte a gól. A második félidő kezdetén kigyulladtak a reflektorok, s továbbra is a spanyolok domináltak, és Mar- eellino akciói keltettek zavart. Szerencsére a védelem ellenállt a» nagy szorításnak, és Szentmihályi három ragyogó védést produkált. Nagy szükség is volt ezekre >a bravúrokra, mert azután a magyar csapat, főleg ft csatársor az utolsó percekben jobban játszott mint eddig Tichy is elindult előre, már-már áttörte a védelmi falat, amikor Olivella szabályszerűen vízilabdát játszott, de az eddig is bizonytalanul bíráskodó belga játékvezető, mintha semmi sem,történt volna, továbbengedte a játékot, hagyva, hogy a kézzel megszerzett labdát Olivella visszavágja a mezőnybe. Most látszott egyébként, hogy ha a' magyar csapat azzal az elánnal küzdött volna már előbb is, mint a mérkőzés e szakaszában, akkor akár “megehette volna” ezt a jó játékosokból álló de egyáltalában nem olyan rettenetes spanyol válogatottat. Ezt bizonyította az is, hogy amikor ezek a pillanatok bekövetkeztek, már meg is vazarodtak, és a 85. percben, miután Tichy kapura rúgott, Iribad kiej tette a labdát és Bene besodorta (1:11. A rendes játékidő néhány perce már nem hozott döntést, és ezért rövid szünet után — a szabályok szerint — kétszer 15 perces hosz- szabbitás következett. Ebben a magyar csapat már a fáradtság a megerőltetéstől bekövetkezett sok görcs ellenére úgy küzdött, ahogy kupamérkőzésen kell. Használt az is, hogy a jobbszélre húzódott Tichy helyett Bene ment középre, bár a magyar csapat legnagyobb helyzeteit hagyta kihasználatlanul. A kétszer 15 perc alatt háromszor is teljesen szabadra játszotta magát, mindegyik alkalommal “lábában volt a mérkőzés”, de idegességében elrontotta a helyzeteket. A 112. perc-hozta meg aztán a döntést a magyar csapat ügyetlenségéből. Nagy a földön feküdt, miközben szöglet- rúgáshoz készülődtek a spanyolok. A magyar játékosok ahelyett; hogy a bírót figyelmeztették volna arra, hogy egyik társuk harcképtelen, hagyták a játékot folytatni. Ekkor került a labda középre, Zoco odafejelte Amanciónak és a jobbszélső megszerezte Spanyolországnak a 2:l-es győzelmet, a döntőbe jutást — olyan üdvrivalgás közben, amilyent talán még sohasem élt át a Real Madrid sok vihart kiállt stadionja. Tombolt az aréna, s a spanyolok boldogan, •. magyar játékosok pedig elkeseredetten vonultait a drámai küzdelem után az öltözőbe. Ezen a kupamérkőzésen nem volt nagy játék, májas színvonal, de a magyar válogatott valóban mégis * döntőbe kerülhetett volna. — Mindig ott vagyunk a küszöbön és nem tudunk átlépni rajta — modotta mérgesen Albert Flórián, visszaemlékezve még a chilei világbajnokságra, amikor Csehszlovákiával szemben szintén egy góllal maradt alul a magyar válogatott. Mások a bírót okolták, aki valóban még a mérkőzés színvonalánál is alacsonyabb nívón vezetett, de a játékosoknak elsősorban mégis saját magukban kell keresni a hibákat. Tökéletesen igaz, hogy nagyon nehéz Madridban mérkőzést nyerni, de hiányzott a játék is, s főként a négytagú csatársorban, amelynek éppen a két kulcsembere “gyengélkedett.” Baróti Lajos szövetségi kapitány talán azzal segített volna valamit a mérkőzés közben, ha Benét hamarabb középre küldi, még akkor is, ha a hosszabbításban nem sikerült kihasználnia három tálcán kínált helyzetét. A magyar csapatból egyénileg Szentmihályi, Mészöly, SáTosi. Sipos nyújtotta a legjobb teljesítményt, de el kell ismerni, hogy a mérkőzés utolsó negyedében és a drámai hosszabbításban már mindegyik játékos teljes erejével küzdött, és megtett mindent ami tőle telhetett. Sajnos, ekkor a szerencse már nem kedvezett és igy ezen a tornán a legjobb esetben már csak a harmadik hely juthat a magyar válogatottnak. A spanyol együttesen látszott, hogy a megszokott környezetben kedvezőbb a helyzete, a játékosok többsége ügyes, jól képzett, labdarugó, de az egész csapat,, mint együttes, nem keltett különösebb benyomást. Annyiban azonban feltétlenül magával ragadta a közönséget, hogy játékosai az első perctől kezdődően az utolsóig úgy küzdöttek, mint az oroszlánok. Kupamérkőzéseken nem is lehet másként. Lukács László Spanyol-Szovjet válogatott meccs 2—1 ARÁNYBAN GYŐZÖTT A SPANYOL VÁLOGATOTT« 1—1) MADRID, junius 21. — A Madridban megtartott spanyol-szovjet futbalmérkőzésen a spanyol csapat nyerte meg az európai nemzetek Kupáját, amikor 2—1 arányban győzelmet aratott a szovjet csapat felett. A szakadó esőben megtartott mérkőzésen mindkét csapat a legkorektebbül játszott. 120.000 nézője volt a mérkőzésnek, amelynek egyik jelentősége az volt. hogy 1936 óta most először játszott szovjet csapat Spanyolországban. NEW YORKI MÉRKŐZÉS AZ ANGOL ROVERS LEGYŐZTE BRAZÍLIÁT NEW YORK, junius 21. — Az International Soccer League vasárnapi mérkőzésében, sok nehézség dacára az angol Blackburn Rovers csapat 3:1 arányban győzött a brazíliai Bahia fölött Randalls Islandon. a Downing stádiumban. A nem döntőnek számító mérkőzés csak kisszámú közönséget vonzott. t. Az ISL legfontosabb játszmája Chicopee, Mass,- ben zajlott le, ahol a Hearts of Scotland csapat továbbra is megőrizte a bajnokságra vezető szerepet, az olasz Lanerossi Vicenza feletti 2—1 arányú győzelmével. Evvel a győzelemmel a Hearts második helyre került. Szerdán este lesz a döntő csatározás a Randalls Island stádiumában, ahol a Hearts a Roverssal és Werder Bremen a Lanerossi Vicenzával áll szemben. A MÁSODIK SZEKCIÓ MÉRKŐZÉSEI: Julius 5-én, vasárnap este 7.40 kezdettel AEK (görög) a Gornik ellen (lengyel). Julius 12-én. vasárnap délután 3 30 kezdettel AEK játszik a Schwechater (osztrák) ellen. Julius 15-én, szerdán este 8.30-kor a Gornik a Gui- maraes iportugál) ellen. Julius 19-én, vasárnap délután 2.15-kor a Guimaraes a Schwechater ellen, d.u. 4 órakor az AEK a Red Star ellen (jugoszláv). A mérkőzések a Randalls Islandon lévő Downing Stádiumban lesznek. NEW YORKON KÍVÜLI MÉRKŐZÉSEK LOS ANGELESBEN: Julius 5-én, vasárnap délután a Guimaraes a Schwechater ellen Julius 8-án, szerdán este a Schwechater & Red Star ellen. Julius 12-én a Guimaraes a Red Star ellen. CHICAGÓBAN: Julius 10-én. pénteken este az AEK a Gornik ellen Julius 17-én, pénteken este a Gornik a Red Star ellen. u* A kőszegi Jurisics Miklós'/^uz^SfTIjf^^írf! kiállítása elkészült: most nyitják meg ünnepélyesen az érdeklődők előtt. Különös koincidensek Lincoln és Kennedy meggyilkolásában Egyik kaliforniai olvasónk beküldött egy újságcikket, amely nagyon érdekes párhuzamot tüntet fel Abraham Lincoln és John F. Kennedy elnökök meggyilkolásának körülményeiről. A cikk ezeket állapítja meg: 1. Mindkét elnök polgárjogi kérdésekkel foglalkozott. 2. Lincolnt 1860-ban, Kennedyt 1960-ban választották meg. 3. Mindkét elnököt pénteken, feleségük jelenlétében ölték meg. 4. Mindkettőnek Johnson nevű déli demokrata volt szenátor volt az alelnöke. 5. Andrew Jackson 1808-ban, Lyndon B. Johnson 1908-ban született6. John Wilkes Booth (Lincoln gyilkosa) 1839- ben született, Lee Harvey Oswald száz évvel később, 1939-ben. 7. Úgy Booth, mint Oswald még a bírói tárgyalás előtt merénylet áldozata lett. 8. Booth is, Oswald is déli állam lakosa volt és népszerűtlen elveket vallott. 9- Egy gyermeke meghalt mindkét elnöknek a fehér házi évek alatt. 10. Lincoln titkárának neve Kennedy volt, aki a gyilkosság estéjén azt tanácsolta az elnöknek, hogy ne menjen a színházba. 11. Kennedy elnöknek Lincoln (White) nevű titkára ellenezte, hogy az elnök Dallasba menjen. Uj országút Kanadán keresztül Az elmúlt év szeptember 3-án adták át a forgalomnak a “Trans-Canada Highway”-t. Ez az országút Kanadát mintegy 7500 kilométer hosszan átszelve, összeköti az Atlanti- és a Csendes-óceánt Vancouvertől az Uj-Skócia félsziget csücskön levő Sidney városig, majd Uj-Fundland szigetén Port- aux-Basques-tól St- Johnig, olyan nagyvárosokat érintve, mint Ottawa és Montreal. Pályaszélessége 8 méter, mindkét irányban egy nyomu, oldalait 2—3 m széles padkák szegélyezik, részben a gyalogosok, részben a leállított gépkocsik számára! Az útépítési költségek felél a kormány, másik leiét, azok a tartományok vállalták, amelyeken az ut keresztülhalad. Az útvonal kijelölésekoi esősorban arra törekedtek, hogy mindenütt a legkedvezőbb kilátást biztosítsák. Az autóut tavak, iióboritotta hegyek, majd gabonamezők és lakatlan területek között húzódik. Ez utóbbi útszakaszon, 75 km-enként, rövid pihenőre és étkezésre szolgáló úgynevezett nappali parkoló helyek, 200—250 km-enként éjszakai pihenőhelyek és motelok épültek. Átadják a József körút újjáépített úttestét Április 13-án zárták le a forgalom elől a József körút páratlan oldalán az úttestet, és rögtön munkához láttak a közmüvek dolgozói. Ezen az oldalon 870 méter hosszban 15,000 négyzetméter útfelületet építettek át. Most már csak az aszfalt- réteg — 3 centimméter vastag felülete hiányzik. Az utóbbi egy két nap a záporok és esők késleltették az aszfaltutépitők munkáját ; a nedves aszfaltrétegre ugyanis újabb réteget nem szabad elhelyezni. Az útépítők azonban Ígérik, ha kedvező lesz az időjárás junius vége felé a József körút páratlan oldalán átadják.az úttestet a forgalomnak. ® Megjött! Itt van! Korlátolt mennyiségben Most kapható! GYETVAI JÁNOS: I KÉT VILÁG KÖZÖTT cimü könyve 224 oldalas, keménykötésben ára $1.50 Töltse ki az alábbi szelvényt még MA! AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Kérem küldjenek részemre.........példányt Gyetvai könyvéből. Mellékelek $.................-t. Név: ....................................................................... Cim: ........................................................................ Város: .............................................. Állam:___