Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1963-10-03 / 40. szám

Thursday, October 3, 1963 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 auoGyein én/Cátom,... Zrja:E “G o n f o r m” Nincsen olyan nap, hogy az amerikai újságok legtöbbjében ne olvashatnánk valódi, vagy elkép­zelt “veszedelmekről”, amelyek hazánkat fenyege­tik. Vannak újságok, amelyek állandó rémhíreket közölnek a “kommunista veszedelemről”. Ebben a fajtában válogatni lehet: egyes újságok a külső, má sok a belső kommunista veszedelmet tartják komo­lyabbnak. Az újságok egy másik csoportja a tiz milliós me­zőgazdasági Kubától félti a 180 milliós technikailag fejlett és mezőgazdaságilag is erős Amerikát. A Birch-társaságot, az amerikai náci pártot, a Ku-Klux-Klant és hasonló mozgalmakat is úgy Ír­nak le időnkint, mint a hazánkat fenyegető súlyos veszedelmeket. Gazdasági téren is vannak megnyilvánulások, amelyek Amerika közvetlen jövőjét fenyegetik. A kormány háztartásának mérlege évről-évre olyan szomorú, hogy egy magánvállalkozás ahhoz ha­sonló mérlege már régen csődbe és a szegényház­ba juttatta volna a tulajdonosokat, akik a billiókra rugó veszteségek fedezésére nem használhatják az adófizetőktől bevasalt óriási összegeket. Ez per­sze nagy veszedelem, nagyobb vagy kisebb annál, hogy aranykészletünk évről-évre fogy, a dollár veszíti értékét és egyik nap infláció, másnap def­láció vet sötét árnyékot az útra, amelyen járunk. A bűnözések állandó növekedése; a nagyvárosok kisebbségek által lakott részeinek rohamos lezül- lése; a fegyverkezésre kidobott megszámlálhatat­lan billiók; az állandó munkanélküliség; a rovar­irtásra használt mérgek beszivódása ételeinkbe: egytől-egyig olyan veszedelmek, amelyek szakem­berek cikkei szerint Amerika biztonságát ássák alá. Akik ilyen és hasonló veszedelmekről olvasnak az újságokban és magazinokban; ilyen veszedel­mekről hallanak vészt jósló jelentéseket a rádióban és TV-ben, bizonyára nem gondolnak arra a vesze­delemre, amelyet ez az egy szó: “CONFORM” je­lent. Pedig úgy lehet, hogy ez az egy ártatlannak látszó rövid szó annyi valódi veszedelmet jelent egymagában, mint a felsorolt veszedelmek együtt­véve. Országh László kitűnő Angol-Magyar Szótárában a “conform” szónak többek között a következő fordításait találjuk: “összhangba hoz, hozzáidomit, megegyezik, alkalmazkodik, aláveti magát, hason­lóvá válik,” stb. Hozzáadom a saját fordításomat: hasravágódik. Szavak helyett, használjunk példákat a “con­form” szónak illusztrálására. Évekkel ezelőtt Európában és a világ más részei­ben arról ismerték meg első látásra az amerikai turistát, hogy a kabátjának kihajtója olyan széles volt, hogy legalább félig eltakarta a “szivarzsebet”. Ezenkívül cifra és olyan széles nyakkendőt viselt, hogy azzal eltakarta mellének és hasának jó részét. Valaki elkezdett keskeny, kihajtós kabátokat szabni és mit látunk: az amerikai férfiak “alávetik magukat” a divatnak és ma már ujjal mutogatnak arra a régimódi trehányra, akinek a kabátján a ki­hajtó egy incsnél szélesebb... Valaki elkezdte a keskeny nyakkendők gyártását és ma már köze­ledünk ahhoz a divathoz, hogy nyakkendő helyett cipőfűzőt csavarunk a nyakunk köré. Az amerikai automobilok nem is olyan régen ak­kor voltak divatosak, ha a hátulsó sárhányójuk szárnyakként emelkedtek a magasba. Ilyen divatos autóban a divatos férfiak széleskarimáju kalapot viseltek. . . Manapság az automobilnak elől-hátul laposnak kell lenni és a kalapokat is “összhangba kell hozni” olyan keskeny karimákkal, amilyenek­kel régente a cirkuszi bohócok nevetésre fakasz­tották a közönséget. A “conform” szó asszonyainkat, leányainkat sem hagyta érintetlenül. Évekkel ezelőtt valaki, vala­hol egyéb hijján krumplis-zsákba öltözött és az amerikai nők egy csapásra “hasonlóvá váltak”: divatos csak az volt, aki zsákruhát viselt, amibe sok mindent lehetett elrejteni a kiváncsi szemek elől. Ezt a zsákruhát gyorsan leváltották az egészen testhez álló ruhák, amig valaki egy derűs reggelen magán felejtette a hálóingét és mostan ez a háló­ing viselet lett divatos, mert a nőnek, aki halad a korral “alkalmazkodni” kell. Nem szabad megfeledkeznünk a divatról, ame­lyet a hirdetőknek kell követni, mert különben senki meg nem vásárolja az áruikat. Valami akasz­tófára való senkiházi évekkel ezelőtt énekkel kezd­te eladásra kínálni a cigarettáját, kávéját, autóját, borotva-pengéjét, hashajtóját, hónalj-balzsamát, vagy akármijét és ma már oda jutottunk, hogy a bankok a pénzbetéteket kiéneklik a hallgatók zsebéből, a nyugdíjasok városaiban énekszóra kell a házakat megvásárolni, enni-innivalókat opera­áriákkal tesznek kívánatossá és — Uram bocsá’ — már a modern egyházak is tervbe vették, hogy “hasonlóvá válnak” a többi kereskedőhöz és a malasztot is énekelve próbálják a sok hitetlenbe beadni. Mindez lehet unalmas és bosszantó, de — nyájas olvasó — méltán kérdezheted, hogy hol van itt a fentebb említett nagy veszedelem? Helyénvaló kér­dés és itt a válasz: ­Ennek a 180 milliós hatalmas nemzetnek túl­nyomó százaléka vita, megfontolás, józan mérlege­lés nélkül “megegyezik, alkalmazkodik, aláveti ma­gát,” -— népiesen kifejezve — hasravágódik min­den előtt, amit a “többi csinál,” amit a hirdetések maszlagolnak, amit a Madison Avenue bérencei énekelnek reggeltől késő éjszakáig, amit a Wall Street urai dirigálnak, amit a Pentagon állít és amit a Kongresszus politikusai — a conformisták példaképei —, adnak be a mélyen tisztelt választó polgároknak. Amikor felsőbb rendeletre gyűlölni kellett a né­meteket, akkor ártatlan dakszli-kutyákat vertek agyon, akik ilymódon “hasonlóvá váltak.” Amikor a japánokat kellett szintén felsőbb rendeletre gyű­lölni, akkor az “alkalmazkodók” helyeselték szor­galmas, senki ellen nem vétő emberek koncentrá­ciós táborokba való hurcolását. Amikor Trujillót kitüntetésre és Batistát sok száz millióval való támogatásra tartottak érdemes­nek hazánk bölcsei, népünk nagy százaléka “meg­egyezett” azoknak véleményével, akik a gyilkos diktátorok hatalmát támasztották alá Amerika er­kölcsi és anyagi erejével. A “divat” megváltozott: most Adenauer egész társaságát, szőröstől-bőröstől-nácistul hűséges szö­vetségesként kell keblünkre ölelni és Castrot kell gyűlölni, bombázni, szabotálni, mert csak igy tu­dunk “hozzáidomulni” a Pentagon és a Wall Street érdekeihez. Az “alkalmazkodás” úgy kívánja,.hogy most az orosz, a kinaij a kubai “veszedelem” ellen kell fegyverkezni, nemzeti jövedelmünknek nagyobb felét kell hadiszerekre pocsékolni, mert a hamis “prosperitást” csak igy tudjuk biztosítani, a valódi prosperitást megteremtő békés termelés helyett. Alabama-ban és a többi déli államban a csőcse­lék “alkalmazkodik” Russell, Wallace és a rendőr- kutyákkal kormányzó hatóságok példát nyújtó vi­selkedéséhez: bombákat robbant, ártatlan gyerme­keket gyilkol és a “n... . r” további elkülönitését követeli. Mire való a józan mérlegelés, a megfontolás és a vita, amikor egyszerűbb, kényelmesebb “meg­egyezni, alkalmazkodni, hasonlóvá válni” és a 180 milliós nép nagy százaléka a “conform” szabályai szerint hasravágódik minden divat, minden üres jelszó, minden tekintély és minden éneklő hirdetés előtt. A “conform” azért Amerika nagy veszedelme, mert engedelmes bárányokká süllyesztette azokat a milliókat, akik előtt a csillogó automobil, a keskeny nyakkendő, a bohóc-kalap és a mindent megvásárló “almighty dollar,” a mindenható dol­lár lett a követendő eszménykép. Még szerencse, hogy vannak dinamikus erők. amelyek egy negyed millió embert képesek felso­rakoztatni az ország fővárosában; amelyek életre hívtak és napról-napra erősítenek egy békemozgal­mat; amelyek látják és ellenzik a haszontalan fegy­verkezést és azt a külpolitikát, amely mindenütt a nagyvilágon a reakciót, az elnyomást támogatja. Szerencse, hogy egyre hangosabb a követelés az amerikai nép orvosi ellátásáért; az öregek bizton­ságáért; a kisebbségek egyenjogositásáért és min­denért, ami lomtárba veti a megalázó, lealacsonyí­tó, veszedelmes “conform” szót, a hasravágódást, amely oly sok embernél helyettesíti a gerinces kiállást. Akik látnak, mérlegelnek, önállóan gondolkoz­nak és vitatkoznak: ők, egyedül ők biztosítékai ha­zánk és népünk jobb, biztosabb jövőjének. VWV^/V\S\/\/VW\AMVtftS\AA/VVWW\AS«AA#VVVVVVVVW\/WVVVVVVW\A/\/V\fVW\/V\/\/\A/V#\AA#\/V/W\A/\/VVV\AA/\/\/\A/V\r«A/\A/VVUVV\/\A/\/VVtA/VVV\/V/\/V\/\/\A/VVV\AA/V\AA/V\/V' HAZAI HANGULATOK OXFORD, Miss. — Az “Oie Miss” Egyetem, ahol James Meredith oly hősies harcot vívott az integ­rációért, ismét liliomfehéren tündöklik és hirdeti a déli fajelméletet, a szegregáció teljes helyreállí­tását Mississippi államban. Mr. Meredith diplomát kapott az elmúlt tanév végén. Júniusban bírósági rendelet segítette egy másik néger hallgató, Cleve- McDowell felvételét a jogi fakultásra. McDowellt most kizárták az egyetemről, mert engedély nélkü­li pisztolyt hordott 'zsebében. A diák folyamodott engedélyért, de megtagadták tőle. A Tanulók Igaz­ságügyi Bizottsága előtt azt mondta, hogy félt, hogy támadás fogja érni. A bizottság a kizárása mellett döntött az egyóráig tartó kihallgatás után. A bizottság vezetője Champ Terney, a fajüldöző Eastland szenátor veje. McDowellnek még a bíró­ság előtt is felelnie kell, ahol 90 napi börtönt és 100 dollár pénzbüntetést kaphat. Barnett kormány­zó győzelemittasan követelte McDowell azonnali kizárását az egyetemről. C'fO A SZENÁTUS Tartalékkészlet Albizottsága olyan törvényhozásra tett ajánlatot, amely felhatalmaz­ná Kennedy elnököt-és utódait azzal a joggal, hogy a felhalmozott közel három és fél milliárd dollár értékű nemzeti védelemre készült és feleslegessé vált árukészleten túladhasson. Az albizottság 99 ol­dalas jelentést nyújtott be az anyagfelhalmozásról folytatott tanulmányról. Ez a hatalmas összeg alu­minium, ón, mangán, nikkel, természetes gumi, ólom és zink felvásárlására lett befektetve. SAUNAS, Cal. — Hatvan mexikói farmmunkást szállító nyitott teherautóba szaladt bele az útke­reszteződésnél egy 50 mérföldes sebességgel szá­guldó tehervonat. 26 holttest borította el az útvo­nalat, a többieket sebesülten a kórházba szállítot­ták. Ezek között 15 életveszélyes állapotban volt. SANTA CLARA, Cal. — Pulykatermelők a San Joachin völgyben több mint 150,000 fiatal pulykát elpusztítottak a tavasszal, mert a piaci árukat túl alacsonynak tartották. AZ INDIAI Kommunista Párt parlamenti képvise­lői csoportja felhívással fordult Nehru miniszter- elnökhöz, hogy bocsássák szabadon a börtönbe zárt politikai foglyokat. U.S. ŰRHAJÓZÁSI HIVATAL bejelentette, hogy Relay és Syncom hírközlési mesterséges holdak segítségével három földrész között folytattak tele­fonbeszélgetést. ^ ICEIL CSOlllAeOLflir^^-^ NEi KELL VÁMOT FIZETNI! : í A legrövidebb időn belül segithe- ^ ti rokonait IKKA-csomagokkal! < } Felvessünk rendelést gyógyszerekre. A “Kultúra” 4 - , megrázott ja. — Magyar könyvek. — Saját köny- K veit Magyt’Xra^soól kihozhatja álta’nnk \> KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET / : JOSEPH BROWNFIELD ; 15 Park Row New York 38, N.Y. < j ; ► Mindennemű biztosítás. Hajó- és repülőjegyek < ► Telefon: BA 7-1166-7 < 50 millió dollár az öregkornak lakásépitésére A képviselőház megszavazott 50 millió dollárt olyan lakások építésére, amelyek megfelelnek az öregkornak szükségleteinek. Ezután a szenátushoz kerül a javaslat és ha ott is elfogadják, akkor ev­vel az összeggel bővítik ki a már korábban beveze­tett és megvalósított 150 millió dolláros hasonló programot, amelynek keretén belül már kiutaltak szükséges összegeket haszonmentes vállalkozások és kooperativ építkezések céljaira. A kongresszus soron kívüli, gyors eljárással tet­te napirendre és fogadta el a javaslatot, amely máskülönben szeptember 30-án lejárt volna. Fon­tos most, hogy a szenátusi tárgyalás alkalmával a javaslat széleskörű támogatást kapjon. »••••••••••••••••••••••••••••••«•••••••a FÉNYES NAPPAL BETÖRTEK az lzvesztia new- yorki tudósítójának lakásába. A betörők mindent felforgattak, s több használati tárgyat magukkal vittek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom