Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1963-10-03 / 40. szám

Vol. XII. No. 40. Thursday, October 3, 1963 AMERICAN HUNGARIAN WORD, INC., 130 E. 16th Street, New York 3, N. Y. Telefon: AL 4-0397. Az utazás joga Amióta visszatértek Kubából, 58 amerikai ifjú, diáklá­nyok és fiuk, különböző üldöztetésnek voltak kitéve, attól a perctől kezdve, hogy az amerikai repülőtéren kiszálltak. Útle­velüket érvénytelenítették, az Un-American Activities Com­mittee maga elé idézte őket kényszeritett tanúvallomásra és tilfáfWcisukat rendőri karhatalommal és a legdurvább bruta­litással intézték el Washingtonban. A newyorki nagyesküdtszék is vizsgálatot inditott az ügy- ' ben és a nyert adatok alapján az összeesküvés vádját emelte az utazás négy szervezője ellen, akik ügyvédjeik kiséretében önként jelentkeztek előzetes letartóztatásra az államügyész- j nél. Kijelentették, hogy a Kubára vonatkozó tilalmat a biró- i sági tárgyaláson próbatételnek fogják alávetni. Törvényszakértők a State Department által többször élet­beléptetett utazási tilalmat alkotmányellenesnek minősitik. A kormány tisztára politikai szempontból, hidegháborús eszköz­ként, kommunisták és haladószellemü egyénekkel szemben alkalmazza az utazás korlátozását. Az államügyész ebben az esetben hivatkozik a Bevándorlási Törvény egy szakaszára, amely felhatalmazza a hatóságokat, hogy háború esetén vagy hasonló nemzeti válság idején korlátozhatja az utazást. Háborúban nem vagyunk (hacsak Dél-Vietnamra nem gondolunk, de arra nem terjed ki az utazási tilalom) és bár­mennyire nem tetszik a State Departmentnek, hogy Kubában szocializmust épitenek, a legnagyobb képzelőtehetséggel sem lehet “nemzeti válságának titulálni helyzetünket ebben a vi­szonylatban. Legjobb akarattal azt állapíthatjuk meg, hogy innen igyekeznek Kubában nemzeti válságot teremteni, ami azonban nem sikerül. Ami valóban válságos méreteket ölt, az a hatóság részéről az alkotmány által biztosított polgárjogok gyakorlásának megbénítására és megtagadására kifejtett igye­kezet és az amerikai demokrácia válsága, amit minden áron meg kell szüntetni. Ezzel az újabb letartóztatással négyre emelkedik az utazá­sok korlátozásában a bíróságoknál elintézetlenül levő ügyek száma. A legmesszebbmenő az Amerikai Kommunista Párt el­len a McCarran-törvény alapján létesített útlevél-tilalom ügye, amit a párt, az alkotmány és az alkotmányos függelékek (Bili of Rights) által biztosított jogokra hivatkozva, megfellebbe­zett. Elintézetlenül van még William Worthy néger újságíró fellebbezése, akit szintén Kubába való utazásért Ítéltek el még tavaly augusztusban. Egy másik ügy Los Angelesben van fo­lyamatban Mrs. Helen Travis ellen, aki 1962-ben kétszer uta­zott Kubába és onnan vissza. Tapasztalhatjuk, hogy törvénysértést hivatalos szervek is elkövetnek és a State Department is gyakran átlépi a törvé­nyes határokat. A múltban, hosszas bírósági perek után, a State Department kényszerítve volt a jogfosztott egyéneknek visszaadni utazási jogaikat. Paul Robeson s Rockwell Kent két jólismert eset. A kudarcok ugylátszik nem kedvetlenitik el a hatóság embereit, folytatják alkotmányellenes eljárásukat. Az ifjak közül pl. egyet sem neveztek “kommunistának,” az eljá­rás ellenük tisztára Kuba elleni politikai megtorlás, az igaz- . ságtól való félelem, annak a bizonyos McCarthy-szellemnek a ráerőszakolása az amerikai népre. Ez ellen pedig minden józan gondolkozásu amerikainak tiltakoznia kell. Angliában a tejárusitás beszüntetését tervezték A polgárjogi bizottság jelentése A polgárjogi sérelmek “nemzeti nagyságunkat” veszélyeztétik — figyelmeztet a bizottság A United States Commission ( on Civil Rights, amely már 6 éve működik és minden máso­dik évben részletes jelentést nyújt be az elnökhöz és a kong resszushoz a polgárjogokkal kapcsolatos helyzetről, most nyújtotta be harmadik jelen­teset. Ebben a faji megkülön­böztetés teljes megszünteté­sét biztositó mélyen járó és el­söprő ajánlatokat tesz a kor­mánynak. A jelentés kiemel­kedő jellegzetessége részben az, hogy a bizottság két déli tagja, akiknek ezelőtt eltérő A HALADÓ SZELLEMŰ IFJÚSÁGI SZERVEZET HATÓSÁGI ÜLDÖZÉSE A Subv. Cont. Board meg­kezdte az Advance ifjúsági szervezetnek Kennedy igazság­ügyminiszter által kezdemé­nyezett kihallgatását, melynek célja a szervezetet “kommu­nista front”-nak nyilvánítani s ez által a törvény értelmében, kötelezni arra, hogy tagsági névsorát és pénzügyi helyzetét az igazságügyminiszterhez be­nyújtsa. A kihallgatáson az FBI fize­tett ügynöke tanúskodott az ifjúsági szervezet ellen. A vé­dőügyvéd Mrs. Mary Kaufman kér esztkérdésére kénytelen volt bevallani, hogy mialatt tagja volt az Advance-nek, semmiféle kémkedésre, vagy szabotázsra való felbujtási, vagy erőszakos cselekedetek támogatását nem tapasztalta a szervezetben. Az Emergency Civ. Lib. Com. képviseletében Mrs. Kaufman tiltakozott a fizetett besúgók tanúvallomása ellen, mert ev­vel megszegik az alkotmányos szólás- és véleményszabadsá­got. Azt is ajánlotta, hogy az igazságügyminiszter gondolja meg és vonja vissza kihallga­tási rendeletét, azon az alapon, hogy az Advance programjá­nak több pontját az utóbbi időkben a kormány politikája is követi. A kihallgatás alatt nagyszá­mú Advance tagság piketelt az épület előtt. Plakátjaik kö­zött ez a felirat volt a legmeg- kapóbb: “Robert Kennedy: Az igazi nemzeti veszedelem a faj­gyűlölet.” véleménye volt, most egy­hangúan támogatták a bizott­ság érveléseit és ajánlatait, részben pedig, hogy nagy súlyt helyezett a néger nép szavazó jogának törvényes biztosításá­ra. 1956-ban törvényt hoztak a szavazás egyenlő jogáról. Hogy ez nem kielégítő, azt a bizott­ság az eddigi eredménnyel je­lezte. Ahol 1956 előtt a néger polgárok 5 százaléka kapott engedélyt a szavazásra, ez a szám azóta csak 8.3 százalékra (Folytatás a 15-ik oldalon) A textilmunkások sztrájkba léptek Az United Textile Workers Union 8 ezer tagja elutasította a szakszervezet tárgyaló bizott­sága által elfogadott három­éves szerződést és a vezetősé­get meglepő, önálló szavazás­sal sztrájkba lépett. A sztrájk New York és New Jersey 250 műhelyét érinti. A NÉZETELTÉRÉSEK KISIMÍTÁSÁRA Több jel utal arra a lehető­ségre, hogy a kommunista pár­tok nemzetközi konferenciáján fogják megtárgyalni a beállott i d e ológiai nézeteltéréseket. Több párt tett errenézve ja­FESZÜLTSÉG ÉS FORRONGÁS LA TIN-AMERIKÁBAN Anglia atomerő hivatalának volt vezetője, Sir John Cock­croft, a részleges atomcsend egyezményt dicsérő beszédé­ben mondotta, hogy az angol hatóságok már a friss tej áru­sításának beszüntetésére gon­doltak, amikor a lecsapódás elérte a rendkívül magas és veszedelmes színvonalat. Ez be is következett volna a nukleáris kísérletek továb­bi folytatásával. Sir John igy fejezte ki: “a további nagymé­retű légköri atompróbák olyan magas fokra emelték volna a tejben a rádium-jód színvona­lát, hogy az ebből eredő pajzs- mirigyrák esetek elkerülésére be kellett volna szüntetnünk a gyermekek számára a tej árusítását. Evvel a lehetőség­gel az utóbbi két év folyamán már legalább egyszer szembe­néztünk.” Sir John annak a reményé­nek is kifejezést adott, hogy “az atomcsend a távlöveg-el- háritó-löveg kidolgozására irá­nyuló kilátástalan kísérletek­nek is véget vet, megállítja az atomfegyver versengést és fel­szabadítja az erőforrásokat a békéscélu fejlődés megvalósí­tására.” HAVANNÁBAN megállapo­dást írtak alá, amelynek értel­mében az NDK tízmillió pezó összegű hosszú lejáratú hitelt nyújt Kubának. A külföldi, főleg U.S. impe- i rialista nagytőkések befolyása I i alatt nyögő latin-amerikai or- ! szágokban nap-nap után kife- i jezésre jut a nép elégedetlen- ' sége, az utóbbi időkben egyre i élesebb formában. : A venezuelai Caracasban egy nagy gyárat, amely a de­cember elsejei választások sza­vazólapjait nyomtatta, a Nem­zeti Felszabadító Hadsereg fel­fegyverzett önkéntesei majd­nem . teljesen elpusztítottak. Röpcéduláikban kijelentették, hogy a tervezett népszavazás csalás és a szavazólapokon kí­vül a gépeket is szétrombol­ták és a gyárat felgyújtották. Egy másik alkalommal, a forradalmi tőkealap szükségle­teire ugyanennek a csoport­nak egyik különítménye meg­kísérelte egy személyvonat ki­rablását, de a vonaton levő katonaság meghiúsította ter­veiket. A támadók a hegyekbe menekültek. A rendőrség vo­natrablással gyanúsított 10 egyént tartóztatott le. Bogota, Colombiában a kor­mányt idegessé teszik a majd­nem naponta ismétlődő bombá zások és az a tény, hogy nem tudnak rájönni, hogy ezek hon , nan erednek. Egyesek szerint baloldali eredetűek, de már soknak az a véleménye, hogy reakciós provokációk,, ame­lyekkel még szélsőségesebb és nyíltabb rendőrterror felállítá­sát igyekeznek megindokolni. Louis Somoza, Nicaragua volt elnöke kijelentette, hogy “novemberben nagy támadás lesz Castro ellen, amelyre a csapatokat mi képezzük ki.” Azt is mondta, hogy a táma­dásra kubai menekülteket ké­peznek ki két, vagy három kö­zépamerikai országban és az U.S.-ben is, majd sajnálatát fe­jezte ki afelett, hogy Nicara­guában nincsenek ilyen kikép­ző központok. vaslatot. Legutóbb a portugál kommunisták felhívását közöl­te a Pravda, amely még az egymásközti viszony szabályo­zását és a nyilvános polémiák beszüntetését is a konferencia felelősségévé tenné. Ajánlotta, hogy azonnal bizottság alakul­jon a konferencia előkészíté­sére. Pakisztánból jött hírszolgá­lat egy öttagú bizottságról szá­mol be, amely Pekingbe uta­zott, hogy résztvegyen Kina októberi forradalmi ünnepsé­gén. Október végére nemzetközi buddhista konferenciát tervez­nek tartani a Kínai Népköztár­saságban, amelyre Nepálból delegációt fognak küldeni. Moszkvában is megünnepel­ték a Kínai Népköztársaság megalapításának 14-ik évfor­dulóját. Pekingből a Kínai— Szovjet Barátság Egyesület 30 tagja érkezett Moszkvába erre az alkalomra. Szovjet állami és társadalmi vezetők, valamint a kínai nagykövet vett részt az ünnepségen. MAI LAPSZAMUNKBÓL: E. H. Neuwald: “Conform” Fényes László hagyatéka Rácz László: A “megszelídült” spanyol diktatúra Paál Máthé: Mit akartok? A Ward-ügy és ami mögötte van Ént. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2,1879, at the P.O. of N.Y., N.Y.

Next

/
Oldalképek
Tartalom