Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)
1963-01-31 / 5. szám
12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, January 31, 19* I Jegyezzük meg magunknak! \ A "diáin store”-ok kedvenc trükkje Hogyan lehet évente 10—12 dollárt megtakarítani instant-kávén, 200— 500 dollárt az élelmiszerköltségvetésben Az úgynevezett azonnali, “instant”-kávé használata rohamosan terjed ugv itt Amerikában, mint külföldön és jelenleg ilyen formában használja a nagyközönség a fogyasztott kávénak több mint a felét. A nagy amerikai élelmiszerimportálók és nagy- kereskedők, akik jóformán bagóért vásárolják Braziliától, Colombiától, Costa Ricától és más délamerikai államoktól a nyerskávét, roppant profitot könyvelnek el egyedül e cikken minden esztendőben. E folyamatban nemcsak a délamerikai kávétermelőket nyúzzák meg, de az amerikai fogyasztó közönséget is. Hiszen a kávéüzérek, akik Dél-Amerikától kb. 15—-20 centért vásárolják a nyerskávé fontját, adott esetekben fontönkint HÁROM ÉS FÉL DOLLÁRÉRT árusítják azt instant kávé formájában az amerikai háziasszonyoknak! (A 2 ounce-os “Chock-Ful-o-Nuts” instant kávét e sorok írója 47 centért látta ár jelezve egy környékbeli füszerüzletben New Yorkban, ami fontra átszámítva $3.76-ra rúg. A tárgyilagosság kedvéért hangsúlyozzuk, hogy egv font nyerskávéból a kávé feldolgozók kevesebb, mint egy font instant kávét állítanak elő, de ha csak egy fél fontot is készítenek egy font nyerskávéból, akkor is 30-szoros, azaz 3,000 százalékos gross-profitról beszélhetünk!) Hogyan védekezhetnek lapunk instant kávét használó olvasói e szemérmetlen nyerészkedéssel szemben ? Miként fentebb említettük, megfelelő körültekintéssel és elővigyázatossággal évente 10—12 dollárt tudunk megtakarítani egyedül ezen az élelmiszeren. Többet is, ha nagyobb a család és nagyobb a fogyasztás. Azt persze minden háziasszony tudja, hogy az instant kávék sok tucatnyi különböző név alatt kerülnek eladásra: Maxwell House Instant Coffe, Chock Full o’ Nuts, Yuban, Savarin, stb. Eme országosan hirdetett készítmények mellett a nagy chain store-oknak saját, úgynevezett “house brand” is van. Ezeket nem hirdetik a televízión, úgy hogy a terjesztőik néhány Centtel olcsóbban tudják árusítani. Amig például a Chock Full o’ Nuts a 2 ounce-os üveget 47 centért, a Maxwell House 43 centért, addig az A&P chain store a saját hasonló nevű készítményét 35 centért árusítja. Azonban ilyen mennyiségben még az A&P gyártmánya is drága, hiszen fontonkint $2.80-ba kerülne. Ezért sohase vásároljuk az instant kávét 10 ounce-osnál kisebb üvegben! Az A&P például a 10 ounce-os instant kávét $1.29-ért árusítja, ami ounce-onkint 13 centet jelent. De a szemes háziasszony kivárja, mig az A&P vagy más élelmiszer üzlet “sale”-t hirdet instant kávéra, amit rendszerint minden egy-két hónapban tesznek. Ilyenkor a saját márkájú 10 ounce-os instant kávét $1.09-ért, sőt néha 99 centért is árusítják. Másszóval, ugyanazt az instant kávét, amelyet a Chock Full o’ Nuts csomagolásában ounce-onkint 24 centért vásárolja a mit sem sejtő vevő, a szemfüles háziasszony az A&P-ben a megfelelő időben 10 centért szerezheti be. Itt azonban a nagy chain store-ok külön trükk- jére hívjuk fel olvasóink figyelmét. Ez is az instant kávéra vonatkozik, de alkalmazni lehet minden más élelmiszerre, mert a nagy élelmiszer- tröszt a modern kutatás, pszichológia ezernyi trükk j ével dolgozik a mit sem sejtő “kísérleti nyul”-lal, a nagyközönséggel szemben. A nagy chain store, behirdeti, hogy saját ké- szitményü kávéját e héten leszállított áron árusítja: $1.20 helyett $1.09-ért. A háziasszony, amikor a heti élelmiszer bevásárlására indul, ebbe az üzletbe megy, gondolván, hogy ki fogja használni e “megtakarítási” alkalmat és ugyanakkor a többi bevásárlást is itt fogja eszközölni. Nagyon kevés háziasszony vágja ki a hirdetést az újságból, amelyben a cég élelmiszerhirdetését és árleszállítását látta. A chain store a polcon, ahol az instant kávét árusítják, rajtahagyja a régi árjelzést, a $1.29-et, <le az üvekre egy olcsóbb árat, de nem a hirdetett olcsóbb árat: $1.09-et, hanem $1.19-et nyomtat. A legtöbb háziasszony addigra már nem emlékszik tisztán, hogy mennyire is volt a kávé hirdetve 1.09-re v. 1.19-re, de látja, hogy mig a polcon $1.29 van, addig az üvegen $1.19, hát úgy gondolja, hogy mégis csak megtakarít valamit. Annak a vevőnek, aki biztos a dolgában s tiltakozik és számonkéri a különbséget, $1.09-et számítanak holmi tévedésre hivatkozva. Ezt azonban a háziasszonyoknak csak kisebb hányada teszi meg’. De ez még mindig nem minden! A nagy chain store ezeket a kávé-árleszállitá- sokat gyors egymásutánban csinálja. Néha egy vagy két héttel azután, hogy leszállították a kávé árát $1.19-ről $1.09-re, behirdetik, hogy a kávét most 99 centért árustják! Ez ravaszul és nagy alapossággal kitervezett trükk a háziasszonyok léprecsalására. A chain store nagyon jól tudja, hogy az a takarékoskodó háziasszony, aki hetekig-hónapokig várt, amig az instant kávé “sale” ideje elérkezett, hogy a $1.29-e.s kávét $1.09-ért vásárolja és vett is egy nagy 16-ounce-os üveget, az egy-két hét múlva nem lesz abban a helyzetben, vagy nem lesz kedve ismét egy dollárt költeni egy olyan árucikkre, amellyel el van látva 3—4 hétre. Ugyanakkor azonban az árleszállítás, a 99 centes kávé gondolata eszmetársulás formájában mégis csak vonzza abba az üzletbe, mert pszichológiailag mégis csak az marad a fejében, hogy az “X” üzletben mégis csak nagy olcsóság lehet e héten, ha a kávét ilyen olcsón árusítják. De ha mégis vásárol egy üveget, akkor sem 99 centért kapja valójában, mert az előző héten az 1.09-ért hirdetett üveget ugyanannak a háziasz- szonvnak valószínűleg $1.19-ért adták el, tehát mintegy előre beszedték rajta a 10 centet! . . Az a háziasszony azonban, aki a két eladás folyamán helyesen kihasználta a lehetőséget és az egyik héten $1.09-ért, a másikon 99 centért vásárolta a kávét, az 20 ounce instant kávét $2.08-ért vásárolt. Ugyanannyi kávéért, elővigyázat és körültekintés nélkül, $4.70-et fizetett volna egy népszerű készítmény, mondjuk a Chock Full o’ Nuts, vagy Savarin márkája alatt! $2.62 árkülönbség egy cikken! Némi részletességgel foglalkoztunk ezzel az esettel azért, mert az jellemző az egész amerikai kereskedelemre, főleg az élelmiszerkereskedésre, amelynek kasszáiba az átlagos amerikai bérmunkás jövedelmének nagyobb hányada vándorol. Az amerikai nép nagy többsége jövedelme 40—60 százalékát költi élelmiszerre. Az a háziasszony, aki megérti a trösztök taktikáját, ismeri módszereiket, képes túljárni eszükön és ezáltal évi 100— 200 dollárt, sőt ennél is többet tud megtakaritani. Hogyan vághatjuk le felére a dry-cleaning számlát Az elmúlt év folyamán sok ezer automatikus ruhatisztító (dry cleaning) üzlet nyílt meg az ország minden nagyobb városában. Egyes számítások szerint már vagy 7000 van működésben és minden nap egyre több nyílik meg. Olvasóink, különösen női olvasóink nagy része bizonyára használ automatikus mosodákat, amelyekben 25 centért ki lehet mosni egy csomó fehérneműt és 10 centért meg is lehet azokat szárítani. De az automatikus ruhatisztító gépek még szokatlanok so'kak számára és haboznak azokat igénybe venni. Az egyik megbízható kutató vállalat megállapítása szerint nincsen senkinek oka a habozásra, az automatikus dry cleaning gópek nem veszélyesek és használatukkal az átlagos család vagy egyén jelentékeny összeget tud megtakaritani. E gépeknek két nagy előnye van a régi módszer fölött. Először is, mint említettük, jelentékeny pénzt lehet megtakaritani. A második előny az idő megtakarítása. Nem kell többé egy-két napot várni amig a tisztitó kipucolja ruháinkat. Egy óra alatt egy egéstz halmaz ruhát lehet kitisztítani. Hogy mennyit lehet megtakaritani? íme e tipikus példa. Egy gyapjú ágytakaró egy gverrn kabát, gyermek téli ruha, két szoknya és hár< szvetter kitisztítása egy automatikus gépben 1 2 dollárba kerül. Ugyanez a munka a réginn üzletben 8 dollár költséggel járna. Megtakard 6 dollár. Vannak azonban ruha és háztartási tárgy; amelyeket nem ajánlatos vagy nem lehet gépi ben tisztítani és pedig: esőköpenyek, mezt vesztik vizhatlanságukat, villanytakarók (el< trie blanket,) mert elveszthetik szigetelőkép ségüket, bőrkabátok, mert a felszínük megrep dezhet, nemez (felt) mert összezsugorodhat, se milyen szőrme és még némely más anyag. Dt mindennapi életben használt legtöbb ruha és áj nemű tisztítható, különösen azok, amelyek m szorulnak vasalásra. Ugyancsak fontos, ho használat előtt gondosan menjünk át minden j hadarabon s ellenőrizzük, hogy nincs olyan any vagy alkatrésze, mely nem alkalmas gépi pu lásra. Fölösleges hangsúlyozni, hogy a zsebel gondosan ki kell üríteni, zippereket be kell zár A maximum megtakarítás szempontjából font hogy teljes töad-ot tegyünk be, ugyanakkor iig: nünk kell arra is, hogy ne terheljük túl a gép A Federal Trade Commission tiltóparancs volt kénytelen kiadni a közismert newyorki nap áruház, Gimbel Brothers cég ellen, hogy hagyj abba a “hamis és félrevezető árjelzést”, valam állítólagos megtakarítás hangoztatását az által árusított szőnyegeken. A cég vezetősége azt a gyatra kifogást haszn ta, hogy “csak egyszer történt” ez a hamis h detés. Érdemes az FTC erre vonatkozó válaszát szór szóra közölni: “Ez a cég már hosszú idő óta ha nál félrevezető hirdetést és hamis árjelzést. Tö ízben voltunk kénytelenek ellenük eljárást in tani.” Hát igy néznek ki a valóságban a nagy “rei tációju” newyorki nagyáruház üzleti módszer Hát még a “kisebb reputációjú” üzletek ezrei’: v A kutyaételek hirdetői százezreket költen árucikkeik hirdetésére a televizión. Nem csőn, kifizetődő racket lett a kannázott kutyaételekből is. Társadalmunk és a szabad világ e nagy oszlo pai, a kutyaételgyárosok, ugylátszik nemcsak hiszékeny kutyatulajdonos hátáról húzzák le bőrt, de még a szegény kutyákról is. New J< sey állam a minap 50 dollárra volt kénytelen mi büntetni az Ailen Products Companyt, a nagyb hirdetett “Alpo” kutyaétel gyárosát, mert ezel derék urak különösen aljas módon vezették fé a közönséget és csapták be a — kutyákat! A k* nákon azt hirdették, hogy nincs benne “kevese' mint 3% zsir, azaz faggyú.” (Két “g”, nyomd* munkástárs, nem két “t”. — Szerk.) A mit sí sejtő vevő automatikusan arra gondolt, ho nincs benne több mint 37c zsírtartalom. A vizsp lat ezzel szemben azt bizonyította, hogy ez a be: télén társaság 127c-nyi zsiradékot, azaz faggj tartalmazó kutyaételt árusított, A túlságosan z ros étel éppúgy árt a kutyáknak, mint az eml reknek. Az egyedüliek, akik hasznot húznak 1 lőle, ezek a — faggyú, azaz bocsánat, kutyahi gyárosok. Az egyik nagy árucíkkvizsgáló intézet leguja jelentése szerint a következő öt készítmény kinthető legjobb minőségűnek és ajánlható vás; lásra a 1-9-inches hordozható TV terén: RCA Victor Model No. 193A512 MV. Ái $159.95. (A legtöbb cég ad kb. 10 árengedmér — diszkontot.) Sylvania 19pOBN. Ára: $149.95. Zenith K2100G. Ára: $159.95. Ez meglehetős nehéz, 53 fontos készülék, mig a fenti kettő cs 38 font. Motorola. $139.98, 35 font. — Hangminős gyenge. Magnavox. $159,00. 46 font, Hangminőség Model No. 4MV131D. Kevésbé ajánlatosak: Sears Silvertone 2D Admiral P93A11. Tartózkodjunk (mert vés Íveseknek bizonyulhatnak) e két készülékt Olympic A9TT16 és Philco L3219BU.