Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)
1963-05-09 / 19. szám
Thursday, May 9, 1963 AMERIKAI MAGYAR SZd — HUNGARIAN WOKJD 11 Bebrits Lajos: Somló, a Remetehegy Bármely oldalról közelednénk a Dunántúl észak- nyugati részébe, a Kisalföld messzenyuló síkságába, mindig nyílt, sima a táj és alig néhány méteres kis dombocskák fekszenek rajta. Hirtelen azután teljesen magányosan kiemelkedő, szépséges bazalthegy kerül elénk a sik környékben és ha körüljárjuk, bájaival és érdekességeivel, órákra leköt. A hegyet Vörösmarty is megénekelte: “Rideg Somló, térföldi remete! Reád száll a mezők lélegzete, Körülföly a nap, mint hü szerető, Osztatlan hévvel, téged ölelő: A távol Marcal szellőt küld felé, Hogy illat és fény olvadjon belé.” Mint büszke óriás, tekint szét három megyére terjedő birodalmára, s három megye népének életében fontos szerepet játszik a nagy haranghegy. Ha felhők sietnek el csonka orma felett, az eget kémlelik, hoz-e termést, érlelő jó nyári esőt? És ha oldalán a haragos zöld szőlők őszi szint váltanak, azt kérdezik, jó lesz-e, sok lesz-e a somlói bor? A somlói bor ugyanis a legjobb magyar borfajták közé sorolható. A somlói hegynek testvérei vannak. Geológiai- lag legközelebb állnak hozzá, de nincsenek közvetlen közelségben. A tapolcai medencében azonban megtaláljuk a somlói hegyhez hasonló'bazalt képződményeket, amelyeket szintén vulkáni tevékenység eredményezett. Még ezelőtt is, régen, nagyon régen, évszázmilliók előtt, a kiszáradt Pannon-tenger helyén agyagos, meszes, homokos üledék feküdte meg a tájat és ezen át tört ki a bazalt-lávát ömlesztő vulkánok működése. A Pannonrétegeknek már régen nyomát sem találnánk, kétmillió év szélviharjai és vízmosásai eltüntették volna azokat, de a kiömlött bazalt-láva megőrizte, megóvta a pusztulástól és e rétegekben ma majdnem ugyanolyan kagylóhéjak szedhetők össze — és a somlói gyerekek javában teszik is ezt —, mint a Balaton tájain, ahol a hires “tihanyi kecskekörmöket” találják. Ez is, az is a kiszáradt Pannon-tenger régen elpusztult állatvilágának megkövült maradványa. A Somló tetején megőrződött bazaltkup kisebb nagyobb darabokra töredezett a végtelenbe nyúló időszak alatt és egyes helyeken már csak kis kövecskék maradtak meg belőle és a bomlás, málás, tovább tart. De ebből áldás fakad. Ez a bazalttörmelék teszi a hegy oldalait a kitűnő bor termőtalajává. Gyönyörű a somlói bornak a színe, aranyos nedű, csodás az illata, amely széjjelömlik, amint a dugót kihúzták a palack nyakából, még fenségesebb az ize. A hegy oldalán számtalan présház, nagyon sok pincefal a zöld szőlőrengetegben. Majdnem minden pince előtt öreg diófák állnak és mindenütt elmarad hatatlanok a kerek bazalt darabokból álló kőasztalok és itt nézegetik, hogy a bor inkább csak arany, vagy a zöld' környezet ragyogó növényi színéből is átvett valamit és itt koccintanak egymásra a szőlők szorgalmas munkásai a napi munka után, kémlelve a bor izét és erejét. E kőasztalokhoz invitálják a vendéget is és ültetésük is kisimított nagy bazaltdarab tetején történik, ami szintén segít jó hangulat, örömteljes érzés, a természettel való kapcsolat megtartására. A magyar területre a szőlőt még a rómaiak telepítették. A Balaton északi éá déli tájaira hozták olasz földről a venyigéket. A Balaton közvetlen partján létesített római telepítések elpusztultak és csak évszázadokkal később, mások hoztak megint szőlővenyigét, amely kihajtott és bort adott. Valószínű azonban, hogy a Somlói-hegyre ültetett római venyige megmaradt, uj és uj hajtásai mind jobb bort adtak és ennek emlékét őrzi a somlói szőlögazdák között annyira becsült és kedvelt “római szőlő.” A régi római venyigék mellé azután máshonnan hoztak uj anyagot — vérátömlesztés, más kitűnő venyige anyagból — és ez már a XIII—XIV. század tájékára esett. Nagy hire volt a későbbi időkben is a somlói szőlőnek, a somlói bornak. Becs és Wiener-Neustadt, Linz és Graz borivói a legjobb borok közé sorolták. Belül az országban, a hegy táján, a somlói bor az öregek teje, de orvossága is volt. Zirceh 1742-ben nyílt először patika és azt mondják, hogy e tájon a betegeket addig csak somlói borral gyógyították. De a patika nyitásával is a gyógyszer jó felibe mindig a somlói hegy terméseiből került ki. Széchenyi ízlelte és kedvelte, Berzsenyi és a két Kisfaludy rajongója volt a somlói bornak, amelyben kialudt vulkánok tüze izzik, színében pedig a nyári napfény aranysugara csillog. Termékeny talaj a Somló egész tája. Kitűnő a gabonája. Gazdag termelőszövetkezetek művelik ma körülötte a földet. Valamikor a dúsgazdag bencés rendnek képezte tulajdonát e táj, földesuraké volt a termés, de ma már azé a föld, aki megműveli és azé a termése is. A bazaltsziklák alatt kanyargó ut elvezet a hegy csúcsán épült kilátóhoz. Ami ritka a bazalt- kőnél, vörös szinti bazaltsziklákból épült az ország egyik legszebb kilátótornya itt. őr is lakik benne, aki felügyel az épületre és a környékről ad felvilágosítást. Petőfi Sándorról nevezték el a kilátótornyot, amelyben kisebb kiállítás is van, a Petőfi Sándor irodalmi muzeumanyagból. Tiszta időben csodálatos a kilátás a Somló csúcsán álló toronyból. A testvérhegyek a tapolcai medencéből mindjobban láthatóvá válnak: a Szentgvörgy-hegy, Csobánc, Badacsony, Haláp és az Agártető. Tisztán meglátszik a messzi távolban csillogó Balaton tükre és az egész nagyszerű képet kitünően zárja be a keszthelyi hegység sötét, kékes erdőivel. Ha kelet felé nézünk, a bakonyi rengeteg zöldje, a bakonyi hegvek magasla- nak fel, a lágyan hullámzó Kisalföld köröskörül. A legnagyobb telep Pápa és annak tornyai hivo- gatóan integetnek. Egész messze, nyugatig a Sop- ron-Lajtai hegység ormai kéklenek és azon túl a már osztrák területen lévő Kax és a Sehreeberg havas csúcsai is látszanak. A legpompásabb tájkép előttünk és már e'ért is érdemes volt feljönni a Sóm’ő teleiére. A magyar-amerikai vendégeknek is érdemes kirándulás a Somlói Remetehegy, mer*- a sok pince, vendéglő elsőrangú étket biztosit és a ió magyar főzet mellé a csodás szinii, illatú, tüzes izü somlói is odakerül az asztalra. Meg kell nézni e tájat. A Magyarországon tett látogatás programjába fel kell venni a somlói Remetehegyet. AZ AQUINCUMI Muzeum környékén befejezték a parkírozást. A muzeum ismét megnyílt Nincs már egyke az Ormánságban A DEMOGRÁFIA cimü lap dr. Kiinger And- rás és dr. Mikes Gábor rendkívül figyelemre méltó tanulmányát közli “Adatok az Ormánság népesedésének néhány kérdéséről” címmel. A szerzők megállapítják, hogy az Ormánság népessége 1869 óta folyamatosan csökken. Ebben az időszakban, az ország összlakossága megkétszereződött, ar. Ormánság népessége viszont 2194 fővel, 8.9 százalékkal csökkent. De az okok 1869 óta sokat változtak. A felszabadulás előtt cikkek, tanulmányok, néprajzi vonatkozású könyvek sora jelent meg az Ormánságról. Ennek a vidéknek a nevét az egyke tette híressé. Azért csökkent a lakosság száma, mert a föld együtt-tartása érdekében itt a közerkölcs egy családban csak egy gyereket tűrt meg. A megváltozott viszonyok megváltoztatták ezt a felfogást, sőt az ormánsági természetes szaporodás ma magasabb, mint az országos átlag. Ezer főre 1959-ben országosan 4.8, itt 5.2 újszülött jutott. S 1960-ban csökkenő országos átlag (4.4) mellett tovább nőtt az ormánsági természetes sza porodás 5.4-re. A mostani népességcsökkenés oka az elvándorlás, a nagyvárosok felszívó hatása. 1949 óta az Ormánságban a természetes szaporodás révén a népességszám 1589 fővel emelkedett, de a lakosság száma 2475 fő vándorlási veszteséget szenvedett. A tanulmány részletesen elemzi a helyzetet, a családlétszám alakulást, az élve szeletest, a házas nők gyermekeinek számát népességi, szaporulati, statisztikai szempontok szerint. Százhúsz ágyas szárnyépülettel bővül a harkányi kórház __ A Harkányt látogató fürdővendégek száma, 19'7. óta évente százezerrel gyarapodott és tava Ív meghaladta az 550 ezret. Az illetékes megyei szervek ennek megfelelően fejlesztik mind a fürdő’*, mind a községet, amely az idén közel húszmillió forint értékű létesítménnyel gazdagodik. A harkányi reumakórház 120 ágyas uj sz-M-p-nro] bővül. A tízmilliós beruházást év vé- í’-^re feiez’k be. A harkányi gyógyfürdő területét csatornázzák 3.6 milliós költséggel, utána a falut egészséges ivóvízzel ellátó törpevizmii építéséhez kezdenek. A strand területét bővítik, sé- t.-nvoVit alakítanak ki. százzal növelik a kabin- férőhelyek számát, százezer forintért nyugágva- és színes kerti napernyőket vásárolnak. Szö- kőkutat énitenek, ötvenezer tő virágot ültetnek, ki, müköHlakban kétezer muskátlit helyeznek el, a sétányok mentét ritka délszaki növényekkel díszítik. Közben a nyákon 2.6 millió forintos beruházással korszerű téliesített strandot építenek. 17 m-«»1- rPrnsS», n jelenlegi 250 férőhelyes télikert és pihenő helvén ezer fürdőzőt befogadó pihenőt hoznak létre, tetőzetét zárt női napozóvá -v p; \ forróvizes medence egy részét jelenleg befedő vasszerkezetű üvegházat eltávolítják és helyette kétszáz négyzetméteres vízfelületet betakaró könnyüpaneles tetőzetet építenek. A tanácsi kirendeltség is a nagy idegenforgalommá] járó problémák megoldására törekszik. Utak és járdák építésére, portalanítására, az újonnan kiépült üdülőtelep villanyhálózatának bővítésére hatszázezer forintot, a parkok fönntartására, fejlesztésére félmillió forintot biztosítottak. AZ ELSŐ paprikaszállitmányt már elküldték! piacra Somogy megye egyik legnagyobb közös gázdaságából, a balatonszentgyörgyi Dél-Balatop Termelőszövetkezetből.. Néhány nap múlva megkezdik a paradicsom szállítását is. *<VwUVUWWVWWUUVIMWVWWUUWIMWVWIMIVVWUWWUVVM(VVMMWUWWAAAAAAMWWMAMWUWWVVWVVWVWWUt< Tavaszi pillanatkép Gyuláról: í ids.óreii szép Kóros-part Tavaszi pompában Budapest parkjai