Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)
1962-07-12 / 27. (28.) szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ HUNGARIAN WORD Thursday, July 12, 1962 _1 Az MTK utolsó newyorki mérkőzése f (Folytatás az első oldalról) portugál Belenenses ellen, csak a hihetetlen bal- szerencse fosztotta meg őket a jogos győzelemtől. A csatárok, vagy a kapufát ütötték meg, vagy Üres kapu mellé fejeltek legalább háromszor mind a két mérkőzésen. A jövő vasárnapi mérkőzés nagyon fontos az MTK-nak, mert csak egy győzelem után számíthat arra, hogy megnyerhesse az International Liga második csoportjának a bajnokságát és ezál tál játszhat az American F.C., Brazil csapata ellen a döntőben, amely az első fordulót megnyerte. Az MTK tudatában van a mérkőzés fontosságának és ezért a legerősebb csapattal fogja a mérkőzést elkezdeni. Sípos Ferenc, a kiváló magyar válogatott center-half, aki az első mérkőzésen a Wiener Sport Club ellen megsérült és nem játszott a második mérkőzésen a portugál Belenenses ellen, már rendben van és egész biztosan bent lesz a kezdő csapatban. Az MTK mérkőzése a görög Panathinaicos ellen d. u. 2.30-kor fog elkezdődni, mig 4.30-kor a bécsi Wiener Sport Club játszik a spanyol Ovideo F. C. ellen. E. S. Két döntetlen mérkőzés A július 4-iki mérkőzésen javult az MTK helyzete. A portugál csapattal vívott mérkőzés utolsó percében rúgott góllal sikerült döntetlent kiharcolni. A magyar együttesnek ez a találkozás óriási fontossággal birt az osztrákoktól elszenvedett verese” . ___ a fiuk szép játékukban ki is íejez7eíT*'~'"'~‘ A magyar csapat állandó ostrom alatt tartotta az ellenfél kapuját, de a balszerencse megint hozzájuk szegődött és a góllövés sehogvsem sikerült. A portugál csapat első lefutása gólt eredményezett. Néhány perccel később lőtték a második potyagólt a magyar kapus gyenge védelme mellett. Az első félidőben a magyaroknak sikerült egy gólt beereszteni. A második félidőben a portugál csapat jobb volt, de több gólt nem rúgtak. Néhány nagy helyzetet a magyar fiuk kiaknázatlanul hagytak. Az utolsó percben a játékvezető 11-est ítélt a magyar csapat javára, amely meghozta a magyar együttes kiegyenlítő gólját. Az első mérkőzésen megsérült Sipos hiányzott az MTK-nak. A vasárnap, julius 8-iki mérkőzés megint óriási hőségben folyt le. De már az első 12 percben az MTK 2:l-el vezetett. Vasas a 3-ik percben lőtte az első gólt. Kovács a másodikat a 12-ik percben. Félidő 2:2-vel végződött. A második félidőben a 27-ik percben rúgta Vasas az MTK 3-ik gólját. A porttugálok egyenlítettek. A játék döntetlenül végződött. New York után az MTK együttes Chicagóban fog mérkőzni. Legközelebbi számunkban lesz erről jelentés. \ A LOS ANGELESI Borzalmak háza nevű moziban csupa olyan filmet játszanak, amelytől égnek mered a nézők hajaszála. A bejárat fölött a következő tábla csábítja a jegy vásárlókat: “Hozza filmszínházunkba azokat a rokonait, akiktől örökséget vár.” Amerikai Magyar Sző Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East ICth Street, New York 3, N. Y. Telephone: AL: 4-0397 Ent, as 2nd Class Matter Dec. 31. 1952 under the Act of March 2, 1879, te the P. O. of New York, N. Y. Előfizetési árak: New York városában, az USA-ban és Kanadában egy évre $10.00, félévre $5.50. Minden teás külföldi országba egy évre $1.2.00, félévre $6.50. Ml TÖRTÉNIK A BR1DGEP0RTIBAN ? (Folytatás az első oldalról) tünk és kaptunk néhány felvilágosítást. Először az Ohio állami Insurance Department- hez fordultunk Columbusba. Felhívtuk CA 1-1265 számot és Mr. Warnerrel kaptunk .kapcsolatot. Érdeklődtünk nála az Investment Life Insurance Companyról. Megtudtuk Mr. Warnertől, hogy ez a biztositó társaság 1960 április havában alakult. 1961 december havában 337,603.38 dollár tőkével dolgozott és ugyanakkor 119,708.60 dollár tehertétele (liabilities) volt. Az is tudomásunkra jutott, hogy az Investment Life Insurance Company of America irodája Clevelandon az East Sideon, 1405 East 6th Street, van és összesen két kis bérelt szobából áll. De az épület, amelyben ez a két kis szoba van, az “Investment Insurance Building” nevet viseli. A két név közötti hasonlatosság könnyen azt a benyomást keltheti, hogy az épület a nevezett biztosító társaság tulajdona. Az épület a Mortgage Investment Co. tulajdona és semmi köze a fentem- litett társasághoz. Jogosan tehetik fel a Bridgeport! Szövetség tagjai azt a kérdést, hogy miért olvadjon be egy négy és fél millió dollárral rendelkező testvéries egyesület egy nálánál pénzügyileg sokkal gyengéb ben álló. üzleti alapon működő társasághoz? Ez a kérdés különösen alapos magyarázatra szorul. Mi van emögött? Ha már a fennálló viszonyok miatt, mint pl. a tagság elöregedése, a terjeszkedés lehetőségének korlátoltsága, vagy hasonló okok miatt szükségesnek tartja a vezetőség a más szer vezettel való egyesülést, miért nem választ magához hasonló alapon működő, nagyjából szintén magyar tagsággal rendelkező és a megbízhatóság szempontjából a tagsággal könnyebben elfogadható szervezetet? Hogy csak egyet említsünk: Itt van pl. a William Penn, amely Verhovai néven évtizedekre visszamenően szolgálta az amerikai magyarság jelentős részének biztosítási szükségleteit. A Bridgeport Szövetség tagjai minden valószínűség szerint nagyobb bizalmat éreznének ezzel a közismei't és anyagilag szilárd alapon álló testvérszervezettel szemben, ha megkérdeznék. Megemlíthetjük még a Református Egyletet is, mint magyar testvéries szervezetet. Ha megkérdeznék? Igen, de úgy néz ki a dolog, hogy a Bridgeporti Szövetség vezetői nem kérdezik meg a tagságot. Legalábbis nem olyan formában, amely megfelel a demokratikus szervezeti módszereknek. A szervezeti demokrácia alapján a Bridgeporti Szövetség tagságának joga volna hozzászólni a vezetőség tervéhez és véleményét kifejteni. De ezt csak akkor tehetné, ha a vezetőség idejében értesítette volna a tagságot a terv minden részletéről. Miért szükséges a Bridgeportinak egyesülni? Esetleg van más lehetőség a szervezet megerősítésére? Ha az egyesülés előnyösebb eljárás, akkor milyen lépések történtek arranézve, hogy a Szövetség a tagságnak legjobban megfelelő, más meglévő kerethez csatlakozzon? Milyen feltételek mellett, mily más szervezethez lehetne tartozni? Miért tartja a vezetőség az “Investment Life Insurance Company of America” feltételeit jobbnak, mint másét? Ismertetnie kellett volna az Investment Life Insurance teljes hátterét, pénzügyi helyzetét, működési szabályzatát és hogy mit nyer vagy vészit a Bridgeporti Szövetség tagsága a beolvasztás által? Mindezek helyett a Szövetség vezetősége még két hetet sem adott az osztályok tagságának arra, hogy delegátusát megválassza. Milyen megbízatással indíthatja útnak az osztály a közgyűlés elé a delegátust, ha nem volt alkalma megbeszélni és megvizsgálni alaposan a szóbanforgó kérdést? Minden tagnak szívügye az, hogy mi történjen az egyesülettel és a négy és fél millió dollárral, mert mindkettő az ő jussa és tulajdona. Az igazgatóság jelentése homályos A Bridgeporti Szövetség közlönyének, a “The American Life”-nek júniusi száma tartalmazza azt a jelentést, amit az igazgatóság kibocsátott a beolvadásról. A közlönyt a tagok csak julius első hetében kapták kézhez. A rendkívüli konvencióra a delegátusokat julius 15-ig meg kell választani és a megadott idő, még erre is kevés. Annál kevésbé" elegendő arra, hogy a tagok átolvassák a jelentés angol szövegét, megértsék annak tartalmát és megbeszéljék azokat a kételyeket, amelyeket a beolvadás tervezetének egyes pontjai szükségsze-r rüen ébresztenek a tagokban. Minden ok megvan arra, hogy az egyesület 4 és fél millió dollárját, a tagok jogait és biztosításuk jövőbeni érvényességét illetően kételyek merüljenek fel. Az igazgatóság jelentése egyszeri elolvasásra is aggódást okoz és azt a benyomást kelti, hogy a beolvadás nem a Szövetségnek és tagjainak, hanem az Investment Life Insurance- nak és részvényeseinek az előnyét fogja szolgálni. Rá kell mutatni arra, hogy itt nem egyesülésről van szó, egyenlő jogokkal, hanem beolvadásról és hogy az Investment Life Insurance veszi át a Bridgeporti összegyűjtött vagyonát és tagjait kezelésre. Az erre tervezett szabályzat a jelentésben elég általános és meghatározatlan, azonkívül az egyezmény elfogadása után megváltoztatható. Az American Life Insurance Association, ezelőtt Bridgeporti Szövetség tagságának követelnie kell az igazgatóságtól, hogy ezt az életbevágóan fontos ügyet ne siettesse el és ne helyezze egy maroknyi ember kezébe, hanem adjon alkalmat az egész tagságnak az Association jövőjéről határozni. Adjon alkalmat arra, hogy a tagság megbeszélje a feltételek minden egyes pontját és szavazással fogadja el vagy utasítsa vissza a tervet. Az egyesület vagyona nem az igazgatóság tulajdona, még kevésbé az Association elnökéé, akinek a konvenció után — a jelentés szerint — joga van a “Investment Life” elnökével egyetértésben a megegyezésen változtatni, az Ohio és a Connecticut állami Insurance Department beleegyezésével. Kifüstölik a volt nézi bűnösöket A Német Demokratikus Népköztársaság gyakori leleplezései és követelése alapján a nyugatnémet kormány eljárást indított a szövetségi állam- ügvész, Wolfgang Fraenkel ellen, akinek döntő szerepe volt Hitler-Németország brutális, fajüldöző törvényeinek kivitelezésében. A Német Nép- köztársaság nyilvánosságra hozott adatai szerint, Fraenkel 1936-tól 1942-ig volt a Reich közvádló hivatalának alkalmazottja. A nyugatnémet kormánv beismeri, hogy u- dott Fraenkel náci múltjáról, amikor ez év márciusában államügyésznek nevezte ki. A kormány szószólója azonban azt mondta, hogy Fraenkel sohasem beszélt arról, miszerint a fellebbezési hivatalban működött, ahol módjában volt tetszés- szerinti döntéseket hozni, anélkül, hogy uj tárgyalásokat és tanúvallomásokat meghallgatott volna. A leleplezések feltüntetik Fraenkelnek gyakori önkényeskedő eljárásait, amikkel áldozatai kifosztását és halálát okozta. A Ftaen- kel elleni gyors kormányintézkedés a vádak súlyosságára vetít fényt. Nvugat-Berlinben nyolc bíró és vádügyész mondott le állásáról, hogy ezzel elkerüljék a vizsgálatot, ami fasiszta múltjukat és bűnös eljárásaikat nyilvánosságra hozta volna. Ehelyett az Adenauer kormány jóvoltából “megérdemelt” nyugdijat élveznek. AZ IZGALOM HATÁSA A TEST HŐMÉRSÉKLETÉRE Ökölvívóknak, iskolásoknak, és fiatalembereknek, valamint az ökölvívó mérkőzés nézőinek orvosi vizsgálata során azt tapasztalták, hogy az izgalmi állapot hatására növekszik a test hőmérséklete, mégpedig annak arányában, ahogy az izgalom fokozódik. Ezért jelentősebb hőmérsékletváltozást' főleg a gyermekek és a fiatalok körében találtak, minthogy ezek izgalmi állapota is hevesebb. Érettebb korban a mérkőzések szemlélésével kapcsolatos izgalom már kisebb hőmérséklet-ingadozást okoz, mint ahogy a külső hatások intenzitása is általában kisebb. Megfigyelték, hogy egyes embereken az izgalmi állapot okozta hőmérséklet-emelkedés éveken át megmarad. Ilyen esetekben a szokásos lázcsillapító szerekkel sem érhető már el hatás. Renbourn angol kutató alaposan tanulmányozta azokat a kísérleti személyeket, akiken izgalom okozta tartós testhőmérséklet-emelkedést észleltek. Ennek eredményeként megállapította, hogy e jelenséget egy vegyi anyagnak, a szervezetben termelődő mellék vesehormon lebontási termékének, a lázkeltő tulajdonságú actiocholanolonnak a felszaporodása okozza. NAPONTA 15 ezer vásárló keresheti fel a Varsóban a múlt héten megnyílt fedett önkiszolgáló piacot. Az uj «“supermarket” 1500 négyzetméteres területen épült fel.