Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)

1962-12-20 / 50. szám

Ent. as 2nd Glass Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, at the P. O. of N. Y., N. Y. VOL. XI. No. 51. Thursday, December 20, 1962 NEW YORK, N. Y. Kennedy látja a ko-egzisztencia előnyeit , ~ rrlfTT - "ri———----------------­\ KELLEIES KARÁCSONYT ! I KIVÁNM! j I A közelgő Karácsonyi ünnep alkalmából a legjobb ki- | | vánságainkkal köszöntjiik kedves olvasóinkat. Meghatódottan mondunk köszönetét mindazon meg- | | számlálhatatlan jóbarátunknak, akik sajtójuk iránti $ szeretetüket és ragaszkodásukat azzal is kifejezték, $ * hogy külön ünnepi üdvözletét küldtek hozzánk. Bár tud- | v nánk mindenkinek külön válaszolni. Igv azonban e so- | v rokra bizzuk, hogy elvigye köszönetünket mindegyikhez. | $í Az év yégének közeledtével úgy érezzük, hogy meleg jjj szeretettel kell megemlékeznünk egész olvasótáborunk- * % ról, amiért lehetővé tette, hogy lapunk ez évben is zök- | ^ kenés nélkül végezhette fontos feladatát. Súlyos és ve- I g. szélivel terhes eseményeket éltünk át a közelmúltban i | és ezen a BÉKÉT HIRDETŐ ÜNNEPEN érzelmeink fo- j I kozottan arra a mindent felülmúló kívánságra irányul- j I nak, hogy BÁR A TARTÓS BÉKE KÉRDÉSE MI- \ £ ELŐBB VÉGLEGES MEGOLDÁST NYERNE. Néhány J S hete csak. hogy az atomháború szele suhant végig a földön. És hosszú évtizedek óta először, az Egyesült á Államok népe is megreszketett. Megrázkódásszerüen t ébredt arra a tudatra, hogy bár az elmúlt világháborúk $ pusztításai messzire elkerülték országunkat, soha nem jjj ijf lehetünk többé abban a szerencsés helyzetben. Mert | £ ha bárhol olyan összeütközésre kerülne sor, amely atom- jj I' háborút vonna maga után, Amerika városai, az anyák # B és gyermekek is megéreznék a következményeit. Ezek- # | ről a következményekről már eleget tudunk. A Hiroshi- | !! * mában elszenvedett borzalmakat az azóta kifejlesztett \ atomfegy verek megszázszorozva zúdítanák a pusztulás- \ ra kárhoztatott emberiségre és ezek minket sem kiméi- jj nének meg. Legparancsolóbb feladatunk tehát az, hogy' j ezt véssük tudatunkba és ne hagy jon el bennünket soha > az a kötelességérzet, hogy a béke biztosításában szemé- ) £ Ívesen is felelősséggel tartozunk. / I Olvasótáborunk abban a szerencsés helvzetben van. t U hogy egy ilyen sajtóorgánummal rendelkezik, amely \ g minden sorában az emberiség jobb jövőjét és a tartós \ » béke építését továbbítja. Ezért élvezi a Magyar Szó az j i olvasóinak osztatlan szeleteiét. Megkockáztatjuk azt a gyanúsítást, hogy a karácso- « £ nyi reklámirozók üzleti szellemét öltjük magunkra, ami- ! £ kor lapunk építése és a béke terjesztése érdekében mi \ g is ajánlatot teszünk olvasóinknak, hogy milyren aján- j g dékka! örvendeztessék meg kedves barátaikat az ünnepi j S szokáshoz hűen. Elképzelhetünk-e értékesebb ajándékot, j | mint egy előfizetést a Magvar Szóra? (Egész évre, vagy < | félévre, — ki hogyan látja jobbnak.) Tartós ajándék, j | amely azt, aki kapja, minden héten emlékeztetni fogja í £ az ajándékozóra, növekvő köszönettel és hálával e fi- ! g gyelmességért. Mert okos szót, felvilágosítást, rengeteg j g ismeretet és kellemes szórakozást is segített eljuttatni j V hozzá, amelynek értékelése annál nagyobb lesz, minél j § jobban megismeri Magyar-Amerika egyetlen haladó j £ szellemű újságját. önzetlenül kérdezhetjük, van-e még egy magyarnyel- ! £ vü újság az Egyesült Államokban, amely ilyen tártál- 1 £ más? Kaphat bárki is másutt annyi mindent felölelő j I hirt, eszmecserét? Hol másutt vehet tudomást arról, J | hogy mi minden történik szülőhazájában, Magyarorszá- ; | gon? Hol van másutt alkalma arra, hogy véleményét f Írásban kifejthesse, mint a Magyar Szó hasábjain? A % Magyar Szó olvasójának minden téren előnye van más | újságolvasókkal szemben. Ezeket az előnyöket juttassák | el kedves olvasóink az ő kedves barátaiknak is. Amel- £ lett, hogy tartós ünnepi örömet szereznek nekik, uj ba­ll ráttal szaporítják olvasóink táborát, a béke támogatóit, v az amerikai—magyar barátság terjesztőit is. | így segíthetjük közelebb hozni azt az időt, amikor | megvalósulva látjuk az örök kívánságot: g “...BÉKESSÉGET A FÖLDÖN ÉS JÓAKARATOT g AZ EMBEREKNEK.” » Meredith a fajüldözők céltáblája Kennedy elnök hétfőn este televizió-rádió adásban mér­legelte az elnöki hivatalban eltöltött két év eredményeit. A nemzetközi fejleményekről beszélve, kifejtette, hogy az Egyesült Államok és a Szov­jetunió közti egyetértés a vi­lágproblémák megoldását il­letően, még messze van a megvalósulástól. “Még sokáig lesz, mig valódi megértés jö­het létre köztünk”, mondot­ta, de ugyanakkor azt a vé­leményét fejtette ki, hogy az Egyesült Államok “jobban jár a Kruscsev által képviselt ál­lásponttal” a világ problémái­nak kezelését illetően, “mint azzal, amit a kinai kommunis­ták képviselnek.” Kennedy a “békés egymás mellett élés elvét” előnyösebi nek tartja, a nyugat szem­pontjából, mint Kina “harci­as” irányvonalát az imperia­lizmussal szemben. Az elnök beszédében védel­mére kelt azoknak az intézke­déseknek, amiket az Egyesült Államok a kubai krízisben lé­tesített. A fegyveres blokád szükségességét azzal támasz­totta alá, hogy az Egyesült Államok előtt csak ez az ut volt nyitva, hogy megmutat­hassa Kruscsevnek, “milyen veszedelmes világban élünk ma.” Rátért az 1961-es, a Mala­cok öblében kudarcbafulladi Kuba elleni invázióra is. Be­vallotta, hogy azt ő rendelte el, de tanácsadói teljesen té­ves információkkal látták őt el ebben a kérdésben. Kennedy beszédének teljes szövege az ujságsztrájk mi­att nincs birtokunkban, de .úgy érezzük, hogy egyes ki­jelentései bővebb értelmezés­i-e szorulnak még. MflAAAMVUVtl««UVVWWAAAnAA»WIWVWAMUWVWIMmÁAAm TOVÁBB TART A NEWYORKI UJSÁGSZTRÁJK A Typographical Union No. 6. által 12 nappal ezelőtt négy nagy napilap ellen megindí­tott sztrájk a tagság egysé­ges támogatásával folyik, a többi újságírói szakmák ki­tartó támogatása mellett. Az újságkiadók úgy szövetkez­tek a sztrájkolok ellen, hogy öt másik napilap kizárta a munkásait és beszüntette a lapok kiadását- A kizárt munkások csatlakoztak a pi- ketvonalon a sztrájkólókhoz. Az egység megbontásának céljával az újságkiadók szö­vetsége a sztrájk vezetőjét és a többi szakszervezet veze­tőit igyekszik egymásnak ugrasztani. Ehelyett azonban Bertram Powers, a sztrájko­ló szakszervezet elnöke és Harry Van Arsdale. a városi Labor Council elnöke, közös megbeszélést fognak folytat­ni. Azonkívül az újság alkal­mazottak 10 szakmai szak- szervezetének tisztviselői "tar­tanak közös megbeszélést a sztrájk további sikeres foly­tatásáról. A Local 6 tagsága vasár­nap taggyűlésen fogadta el a vezetőség tervét a hosszúnak Ígérkező sztrájk lefolytatásá­ra. Felszólították a nem­sztrájkoló kiadványoknál al­kalmazott tagokat, hogy se­gítsenek a piketelésnél. A sztrájkbizottság vissza­utasította az újságkiadók vád ját, hogy tervszerűen meg­fosztották New Yorkot a na­pilapoktól, az ünnepi szezon alatt nehézségeket okozva a nagyközönségnek, az üzletek­nek, a színházaknak, melyek­nek tevékenysége a hirdeté­sek hiányában kiesett a ren­(Folytatás a 16-ik oldalon) AZ ÜRTUDOMÁNY AMERIKAI SIKEREI KOSCIUSKO, Miss. — James Meredith, a Mississippi Egye­tem egyetlen néger hallgató­ja, a déli fajüldözés kiszemelt áldozata, akárhol tartózkodik. Amikor az egyetemről haza­ment, hogy a weekendet csa­ládjával töltse ebben a kis községben, a rendőrségre vit­ték azzal vádolva, hogy meg­sértette a forgalmi szabályok egyikét, nem engedte át az utat valakinek, akit állítólag jogosan megilletett volna. Meredith a borbélynál volt, s mig benn tartózkodott egész idő alatt egy rendőrkocsi állt a borbélyüzlet előtt. Ki jövet a rendőrkocsi állandóan kö­vette Meredithet, s röviddel az apja háza előtt megállítot­ták. A rendőrök durván és sértően beszéltek hozzá és az egyik azt követelte tőle, szó­lítsa őt “sir”-nek. Bevitték a i-endőrállomásra, mialatt vele megalázóan bántak, “a nége­rekkel szemben Mississippi­ben megszokott bánásmódban részesítették”, kint kikutat­ták a kocsiját. Azután 10 dol­lár óvadékot kellett letennie és tárgyalást tűztek ki az ügyben. 36 millió mérföldre a Föld­től és kb. 25,000 mérföldre a Vénusztól, a Mariner H. űr­hajó p é n t eken déltájban (amerikai időszámítás sze­rint) megkezdte küldetésé­nek teljesítését. Műszerei se­gítségével kivizsgálta a Vé­nusz körüli atmoszférát, a le­hető legközelebbről és a szer­zett adatokat visszaküldte a Földre, ahol ürtudósok várták hogy ezek által az adatok ál­tal több ismeretet nyerjenek a hozzánk legközelebb álló bolygó tulajdonságairól. Az adatok feldolgozása és nyilvánossági’a hozatala né­hány hetet fog igénybe venni. A Mariner II. egyike a leg­sikerültebb bolygóközi űrha­jóknak. 109 napig volt útban, mielőtt ahhoz a ponthoz érke­zett, hogy a Vénuszt lefény­képezze. Útközben a tudomá­nyos adatok sokaságát irá­nyozta vissza a Földre a lég- ürben levő atom részecs­kékről, kozmikus porról és magnetikus területekről. Az igy szerzett információknak a tudósok nagy hasznát veszik az űrkutatás fejlesztésében. A Mariner H. egész idő alatt kielégítően működött. Nem­várt fejlemény volt a belsejé­ben egyre fokozódó hőség, amint útjában közelebb ke­rült a Naphoz. Korábban a Nap sugarainak energiájával működő két szerkezete közül az egyik elromlott, de később éppen olyan titokzatosan újra működni kezdett. Azt várják, hogy a Mariner II. műszerei még 100 napig fognak sugározni légköri ada­tokat, amint tovább rohan az űrben 85,000 mérföld órán- , kénti sebességgel és a Nap körüli keringő pályán állapo- ' dik meg. Cape Canaveral indító te- ! lepről egy újabb közlekedési műholdat helyeztek földkörü­li pályába Thor-Delta rakéta segítségével. A 172 font sú­lyú Moonlet a régebben hasz­nálatba helyezett Telstar-hoz hasonlóan az amerikai és az európai földrészről fog tele­víziós adásokat közvetíteni. Földkörüli pályája tojásala- ku, távolsága 800 és 4,500 j mérföld között váltakozik. Az első adást szerdára, december 119-ére tervezik, amikor tele- ! vízión a karácsonyi ünnepségi előkészületekkel kapcsolatos felvételeket fognak közvetí­teni a Moonlet segítségével. ASSZONYOK AZ INPIZÍTOROK ELŐTT NASHVILLE, Tenn.-ben befejezéshez közeledik Hoff a bűnügyi tárgyalása. WASHINGTON. — Az asz- szonyok sokasága, egyesek ölbeli gyermekkel, töltötte meg a kihallgató terem 600 ülésének legtöbbjét. Harago­san tiltakozni és lelkesen bá­torítani jöttek és véleményü­ket nem tartották a kontyuk alatt. Tapsoltak, virágcsokro- ! kát nyújtottak át s könnvbelá badt szemmel ölelték meg társnőiket, akik bátran es talpraesetten védték meg mindnyájuk érdekét — a bé­ke ügyét. A kihallgatáson a House Un-American Activities Com­mittee húzta a rövidebbet, amely kommunista-vadászat­ban leli örömét. A háromna­pos kihallgatáson azonban nem sikerült leszögezni kitű­zött célját, hogy a “ ^ í Strike for Peace 1 ék emo-" ma' kommunistának bók. - gev:.'< r.:• -g. A bizottság ku­darcát a bátor asszonyok rr - - ga tartása okozta, akik n-'".i hagyták, hogy a megüt ^ükre feltett kérdések : ■­lyásolják őket. Kitart' X (Folytatás a 2-ik oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom