Amerikai Magyar Szó, 1962. január-június (11. évfolyam, 1-26. szám)
1962-05-10 / 19. szám
Thursday, May 10, 1962 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD ___5. HÉTVÉGI LEVÉL írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M. TÁRVA-NYITVA AZ AJTÓ . . . Nem tagadom: volt idő, amikor magam is furcsának, logikátlannak tartottam, hogy a Szovjetunió mereven elzárkózik még a tárgyalásától is annak az USA-javaslatnak, hogy nyugati vagy semleges hatalmak megbízottai szabadon bejárhassák Oroszország területét és a helyszínen ellenőrizhessék, vajon a Szovjet nem szegi-e meg az atombomba gyártására és azok kísérleti robbantására vonatkozó egyezményt — ha egy ilyen megállapodás végre létrejönne. Fonáknak, érthetetlennek tartottam ezt a rideg magatartást, mivel úgy gondolkoztam, hogy ha a Szovjet komolyan és becsületesen be akarja tartani az egyezmény paragrafusait — tehát nincs semmiféle hátsógondolata és takargatniva- lója — mi kifogása lehet az ellen, hogy egy pár tucat nyugati vagy semleges szakértő bevándorolja Oroszország területét — ki repülőgépen, ki vonaton, ki automobilon, ki meg teveháton —, végigszaglássza a gyanús pontokat és útja végeztével jegyzőkönyvileg megállapítja: “inspekciós kőrútunk során semmiféle jelenséget nem találtunk, amiből arra lehetne következtetni, hogy a Szovjet megszegné a bombagyártási és kísérleti tilalomra vonatkozó egyezményt”? Az orosz “nyet” álláspont csak akkor kezdett számomra érthetővé válni, amikor egy közismert televíziós interview-program során hallottam az Egyesült Államok leszerelési bizottsága fejének azt az elképesztő kijelentését, hogy az ilyen inspekciós körutakra kiküldendő szakéi*tők és megfigyelők száma “szükség esetén” bizony százötvenezerre is rúghat. Tehát nem egy pár tucat, még csak nem is pár ezer inspektorról van itt szó, hanem egy valóságos sáskarajról amely a saját tetszése szerint bebarangolhatná Oroszország minden zegét-zugát és nyakló nélkül behatolhatna minden ipartelepébe (mert kérem, nem lehessen tudni, hogy ezek a fránya oroszok egy női fejkendő — vagy gatyamadzaggyár álarca mögött nem száz megatonos atombombákat fabri- kálnak-e — ugyebár?), eláraszthatná az egész országot potenciális és valóságos kémek sokaságával, becsempészhetne mindenfajta hamis propaganda-anyagot, megmérgezhetné a szovjet-polgárok százezreinek a gondolkodását és igy tovább. Hogy egy ilyen ármáda potenciális kémnek a já- rását-kelését és minden nvilt vagy burkolt tevékenységét a Szovjet csak felületesen is képes legyen ellenőrizni, ahhoz — nem sokat mondok — legalább egy félmillió alaposan kiképzett és szemfüles ellenkémre volna szüksége, aki soha egy percre le nem venné a szemét a nyugati vagy semleges inspektor-seregnek még a leg jelentéktelenebb tagjáról sem (mert kérem, nem lehessen tudni, hogy az ártatlannak látszó “gépirókisasz- szony” mögött nem valami Mata Hari-féle tehetség huzódik-e meg — ugyebár?). Hát amikor meghallottam, hogy az Egyesült Államok mit ért “inspekció” alatt, nem volt nehéz belátnom azt, hogy Krucsev helyében én sem volnák hajlandó Oroszország kapuit megnyitni egy ilyen sáskajárás előtt. Ez magában véve is elégséges lett volna korábbi nézetem revidiálá- sára, de a közelmúltban történt valami, ami még jobban megerősített abban a hitemben, hogy az inspekció kérdésében az orosz álláspont teljesen korrekt, mig a nyugati (értsd: szigorúan U. S.) követelések teljesen tarthatatlanok és joggal keltik azt a látszatot az elfogulatlan szemlélőben, hogy mi csak azért ragaszkodunk hozzájuk, mert eleve tudjuk, hogy a Szovjet azokat sohasem fogja elfogadni. Ilyenformán a kecske (a világ közvéleménye) is jóllakik, mert elhitetjük vele, hogy lám: mi készek vagyunk az egyezségre, csak az oroszpk makacsságán múlik az egész dolog és a káposzta is (a további zabolátlan robbantások lehetősége) megmarad... Ez a valami, ami a közelmúltban történt, nem egyéb, mint az angol tudományos körökben végzett hivatalos kutatómunka, amelynek az eredménye azt mutatja, hogy SEMMIFÉLE INSPEKCIÓRA SINCSEN SZÜKSÉG, mert még a legkisebb földalatti robbantás színhelyét is csaknem, tűhegynyi pontossággal meg lehet állapítani. Világos tehát, hogy külföldi inspektorok lázas szimatoló-munkájára egyáltalán nincs szükség. Ha pedig a legkisebb robbantás sem maradhat suba alatt, ez elég garancia arra, hogy a bombák gyártása is szünetel, mert senki sem olyan bolond, hogy rakásra gyártson olyan bombákat, amelyeknek a hatóképességét nincs módjában kipróbálni. (Még egy mosógépet sem gyártunk, mielőtt a modelljét alaposan ki nem próbáltuk.) Az angol tudósok felfedezésének az adatait, amelyek napnál világosabban tanúsítják, hogy MINDEN próbarobbantás — akár többezer mér- földnyi távolból is! — azonnal felfedezhető, az angol kormány Washingtonnak rendelkezésére bocsátotta a nemrég megindult (és közben talán már elnapolt) genfi konferencia előtt, de változtatott ez a washingtoni követelések és feltételek természetén egy szemernyit is? Nem, kedves olvasó, Washington ma is ragaszkodik az inspekciónak egy teljesen indokolatlan, teljesen szükségtelen formájához, amiről eleve tudja, hogy azt az oroszok még tárgyalási alapul sem hajlandók elfogadni. Ebből a világ közvéleménye csak egyetlen következtetést szűrhet le: Washington NEM AKARJA a nukleáris bombák gyártásának a beszüntetését. . . Ha akarná: tárva-nyitva az ajtó az azonnali megegyezésre. . . AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK ÉS A SZOVJETUNIÓ ÉRDEKE NEM ÜTKÖZIK SEHOL — mondta Kruscsev a Look folyóirat kiadójának Moszkvában. . . Gardner Cowles, a Look folyóirat kiadója és elnöke beszélgetést folytatott Kruscsev szovjet miniszterelnökkel az elmúlt hónapban. A beszélgetés alkalmával a szovjet kormányfő részletesen kifejtette, hogy mennyire igyekszik országának kapcsolatát megjavítani az Egyesült Államokkal. “Komolyabb tárgyalásokra nincs ok — mondta Kruscsev ezzel kapcsolatban —, hisz a Szovjetunió és az Egyesült Államok érdekei nem ütköznek közvetlenül sehol.” Kennedy elnöknek a Szovjetunióba való látogatását még nem tartja időszerűnek a szovjet miniszterelnök. Ez még nem volna jelenleg ésszerű, mert a U-2 által okozott seb “még nem gyógyult be.” Itt Kruscsev a Gary Powers által vezetett amerikai felderitőgép 1960 májusi incidensére célzott. Az amerikai repülőgép légifelvételek készítése céljából járt a Szovjetunió területe felett. “Ha meghívnánk Kennedy elnököt a Szovjetunióba most — tette még hozzá Kruscsev —, kapcsolataink valódi megjavítása nélkül, vendégünket furcsa helyzetbe hoznánk, mert a fogadtatás nem lenne olyan, amilyent az ő tisztsége folytán kapnia kellene.” A két ország, a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyával kapcsolatban a szovjet miniszterelnök véleménye az, hogy sem gazdasági, sem területi vitájuk nincs egymással. Mindketten bőségesen el vannak látva természeti kincsekkel, nagy lakosságuk és fejlett iparuk és tudományos életük van. Ha tehát félreteszik a köztük lévő alapvető ellentétet a kapitalizmus és szocializmus között, akkor nincs ok a komolyabb vitákra. A kommunisták ellenzik a támadó háborút, mondta Kruscsev Cowlesnek, de támogatják a védelmi jellegű háborúkat és a nemzeti szabadságküzdelmeket. Az utóbbi példaként az amerikai függetlenségi háborút hozta fel. A lefegyverzés nemzetközi ellenőrzésével kapcsolatban kijelentette a szovjet vezető, hogy országa csak a nukleáris kísérletek tilalmával kapcsolatban ellenez egy ilyen ellenőrzést. De ha a lefegyverzéssel kapcsolatban sikerül megegyezést létrehozni, akkor a Szovjetunió véleménye szerint minden országra a legszigorúbb és legalaposabb ellenőrzést s felügyeletet kell kiterjeszteni. “Nekünk az Egyesült Államok területén meg kell, hogy legyen az ellenőrzési jogunk. . . mig az Egyesült Államoknak és más országoknak meg kell, hogy legyen az ellenőrzési joguk a mi területünkön.” A kommunizmusról A kommunizmussal kapcsolatban a szovjet miniszterelnök a következőket mondta: “Ha a kommunizmust ott mondják ki, ahol, mondjuk egy nadrág jut tiz személy részére, és ezt a nadrágot egyenlően elosztják tiz részre, akkor mindannyian nadrág nélkül fognak járni. Mi elutasítjuk ezt a nadrág nélküli kommunizmust.” A szovjet mezőgazdaság helyzetével kapcsolatban Kruscsev kijelentette, hogy országának mezőgazdasági termelése még az Egyesült Államoké mögött van. Ennek az az oka — mondta —, hogy a Szovjetunió egy elmaradt gazdasági rendszert örökölt elődjétől, a cári Oroszországtól, valamint az, hogy a mezőgazdasági vezetőknek nincs meg a képességük nagy farmok irányítására. “Mi most a múlt hibáiért fizetünk, amit a mezőgazdaság terén elkövettünk—mondta a miniszterelnök. — Nem értettünk a mezőgazdaság kérdéseihez és olyan politikát követtünk, amelynek keretében megokolatlanul alacsony áron vásárolták össze a farmok termékeit. A burgonyáért például olyan alacsony árat fizettek a termelőszövetkezeteknek, hogy arra sem volt elég, hogy a városba szállítsák. Ki fog akkor burgonyát termelni, ha nem kifizetődő?” Az ideológiai viták és a többi szocialista országgal való viszony kérdésével kapcsolatban Kruscsev kijelentette, hogy mindegyiknek joga van követni a saját útját a maga egyéni körülményeinek megfelelően. “Előfordul néha, hogy valaki helytelen elhatározásra jut és aztán megmakacsolja magát és nem akarja kijavítani hibáját”, tette még hozzá a szovjet miniszterelnök. “Ami Albániát illeti — mondta Kruscsev Cowlesnek —, tudja, hogy köztünk és az Albán Munkáspárt vezetői között nézeteltérés áll fenn bizonyos kérdésekben. Mi vitatkozunk velük ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban, de Albánia belpolitikájának alakítása magának az albán népnek a belügye.” Egy bánvész élete $1.50-t ér Dél-Afrikábait ■ 1 Időről időre úgy itt, mint más országokban történő borzalmas bányaszerencsétlenségekről olvashatunk. Nemrégen Saarland-on-Voellingenben, a Luisenthal-i bányában 300 bányász vesztette el életét. önkénytelenül is felmerül a kérdés: mennyit ér egy emberi élet? Menyit ér vajon 300 ember élete ? Borzalommal olvastuk pl. a fajvédő Délafrikai Unió kiértékelését az emberi életre vonatkozólag. 1960 januárjában az újságok arról jelentette!., hogy 437 bányászt ölt meg a bányarobbanás Dél- Afrikában. Végre sorra került az állami tárgyalás ebben a borzalmas ügyben a bányatársaság és négy tisztviselője ellen. Emberölésben bűnösnek találták őket, de az állam visszavonta a vádat és megengedte, hogy mindössze a bányatörvények megszegéséért Ítéljék el őket. H. J. Potgieter, a jószivü biró nem a 437 afr - kai bányász életét nézte, hanem azt, hogy a “bányatársaság jó időre elvesztette a bányát és több ezer font sterling vesztesége volt.” Győzött a szent igazság, a dél-afrikai igazság. A bányatársaság és négy tisztviselője 235 font büntetést fizetett, ami 658 dollárnak felel meg, vagyis kb.' $1.50 egy bányászért. Nyilvánvaló tehát, hogy $1.50-t ér egy hányás:: élete, legalább is Dél-Afrikában. Egy ember kémiai alkatrészei valóban nem érnek többet, ha elemeire bontjuk. Legalább is a múltban kiszámították, hogy 99 centet érnek, manapság azonban infláció van, tehát valóban $1.50-t. Az inflációnak is csak a munkások az okai, mert túl nagy fizetést követelnek az urak szerint. Amikor 1946-ban John L. Lewis a bányabárókkal a munkabérekről tárgyalt, megmondta nekik : “amikor mi az életre helyezzük a hangsúlyt, önök a profit elsőbbségére hivatkoznak.” MINDENKI IRHÁT Jó ANGOL LEVELET ÍJj Több mint száz levelet tartalmazó könyv. V 8 Gyakran használt angol szavak és nevek szótára I S A KÖNYVET TANÍTÓ IRTA Megrendelhető $1.25-ért J a Magyar Szó Kiadóhivatalában \ 8 130 East 16th Street — New York 3, N. Y. l\ w T'