Amerikai Magyar Szó, 1962. január-június (11. évfolyam, 1-26. szám)
1962-03-29 / 13. szám
6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, March 29, 1962 Szívből jövő köszöntések j **** xs;**ir»3i:*»-s.;BÄ*£**A*»,ft**Js*Ä*ÄA»A>«>;>.s!a*3.**.*****Ä*Jv***siA*x»*x*******»i>l****i*aiji*!>)*| Kedves Barátaink.! Kívánom, hogy még másik 60 évet is megérjen a magyar munkás sajtó, mert nagy szükség van egy ilyen harcos lapra. Az Előrét 43 évvel ezelőtt kezdtem olvasni és nagyon sokat tanultam belőle. Sok kitartást a szerkesztőségnek, hogy továbbra is taníthassák a magyar munkásokat. Tamásik József Tisztelt Szerkesztőség! Bizony régen volt, még 1903-ban, amikor Abád- szalókon elkezdtem az agitációs munkát. Arra nem is gondoltam, hogy itt Amerikában 1962-ben is olyan nehéz legyen a munkások megszervezése. Nekem úgy tűnik, mintha csak most kezdődne a munka, pedig már alig tudunk járni. Fogadják üdvözletemet a 60 éves jubileum alkalmából. A 8.3 éves Molnár János Tisztelt Szerkesztőség! Csak két évvel vagyok idősebb, mint az amerikai magyar munkás sajtó. 1929-ben jöttem Kanadába, s a lappal ’30-ban ismerkedtem meg és a ’30-as évek utoljáig mindig sokat fáradoztam az érdekében. W'indsorban több éven át lapkeze- zelője is voltam. De már lassan elmúlik felettem az idő. Nem elég, hogy itt van az öregség, de a munkanélküliség és betegség is gyakran gyötör és igy már nem tudok úgy Írni és tenni, mint szeretnék. Amig csak látok, addig olvasója szeretnék lenni a lapnak. Kívánom, hogy amig egy magyar él a földön, az Amerikai Magyar Szó mindig megjelenjen. L. F. Kovács 1 Tisztelt Szerkesztőség! Üdvözlöm én is a lapomat a 60. évforduló alkalmával. Ki hitte volna, hogy megérem ezt, hiszen már 43 éve olvasom a magyar munkás sajtót. 1919-ben olvastam először, amikor valami jólel- kü ember a porchra tette, én meg felvettem és elolvastam. Akkor Előre volt a neve. Ebből tudtam meg, hogy Magyarországon munkás és paraszt-kormány alakult, mely földet oszt a parasztoknak. Majd megírta a lap a forradalom kialakulását, bukását, majd megszűnt. 1923-ban Bucskö József került hozzám, neki járt az Uj Előre s ideadta. Azután én is megrendeltem és azóta óvásom minden utódját, mert csakis ez tükrözi »issza hűségesen a munkásosztály életét és tátit ja a munkásolvasókat. Mi ebben a lapban a legvonzóbb? Szerintem a nunkáslevelezők Írásai. Nem hiába mondta egy- zer Berta Lázár Chicagóból, hogy reggeli imád- ág helyett olvassa az Uj Előréből a munkás levehet! Amikor az Uj Előre 1937-ben megszűnt, Írtam gy levelet, hogy remélem, még, találkozunk! Azt álaszolták, hogy megsiratták a levelemet. Nagy iányt éreztem a lap nélkül, de azután egy napon, 137 decemberében értesítettek, hogy uj lapot karnak kiadni, Magyar Világ néven. Azonnal Viaszoltam, levelemet le is közölték egy kis szerzési példányban, majd 1938-ban Magyar Világ ■ven megjött a lap, amely elődeihez híven to- ibb tanított. Ez azután átalakult Magyar Jövőre, ajd hetilapra, mert 1952-ben már nem bírtuk a ipilap terheit viselni. Azóta jön hozzám a Ma- rar Szó néven az én tanítómesterem. Kívánom, •gy sokáig éljen. Küldök |5-t a 60. évforduló (almából. Taylor Szabó. József risztéit Szerkesztőség! íét évi amerikai tartózkodásom után, 1915-ben íertem meg az Klórét. Mint legényember egy- r munka után jártam, és vagy másfél órát kel- a vonatra várnom, mely Bernardsville-be Ott találkoztam vagy tíz magyar leánnyal, k persze nem tudták, hogy én is magyar va- •k és nagyban beszélgettek. Én odafüleltem, y meghalljam, mit mondanak; persze sok vol- leimi, hogy mi mindent hallottam. Rám se néztek, de végre az egyik mégis csak belém kapaszkodott, s vele azóta is együttélek. New Yorkban esküdtünk egymásnak örök hűséget, a 14-ik utcában. Akkoriban az 52. utcában dolgoztam és a 156. utcában laktunk. Egy pappal jártam dolgozni a Harmadik Ave.-i elevátoron, arrafelé vettük meg a lapot, ő az Előrét, én meg a Népszavát. Egyszer megkérdeztem tőle: Father, jó az az újság? Olvasd el, fiam, s úgy fogod megtudni, hogy mi van benne. Ha jó, tarsd meg, ha nem jó, úgy ereszd szélnek! Ettől kezdve olvasni kezdtem az Előrét. Egyszer megláttam a Népszavában, hogy az Előre újságot becsukták, nem lesz többé. Másnap valaki egy gépii-ásos papirt adott a kezembe, melyben ez állt: Még élünk, nem haltunk meg! Ezután hamarosan megjelent az Uj Előre. Kérem a lap Íróit, tartsanak ki a lap mellett. Kívánok nekik hosszú életet, ugyancsak a szerkesztőségnek és a lap minden olvasójának a 60 éves jubileum alkalmából. F. S., New Jersey Tisztelt Szerkesztőség! Tisztelettel kell megemlékeznünk azokról a bevándoroltakról, akik 60 év előtt vállalták a felelősséget egy magyarnyelvű munkáslap megindításáért; ebben a nagy Amerikában, ahol már 60 évvel ezelőtt is úgy játszották ki a bevándorolt munkásokat, köztük a magyarokat is, ahogyan akarták. Sok kemény harc zajlott le a 60 év alatt a munkás sajtó körül. A névtelen hősök, a közkatonák minden elismerést megérdemelnek, akik felismerve a lap fontosságát, minden nehézség ellenére kitartottak mellette; mindent elkövettek, hogy félrevezetett honfitársaikat felvilágosítsák, hogyan lehet egy kicsivel nagyobb darab kenyeret és az emberi jogok asztaláról valamivel többet lekaparni. . , . Ma, 60 év után, még nehezebb feladat vár az amerikai magyar munkásokra, mint valaha, mert a ma kérdése: lenni, vagy nem lenni! Sajnos a munkások nemtörődömségével kell szembenéznünk, s azokkal, akiket a hidegháború elijesztett táborunkból; szánalom rájuk nézni, mennyire próbálnak megszabadulni azoktól, akikkel nem is olyan régen még együtt küzdöttek a munkásosztály kemény csataterén. Pedig a közeljövő meg fogja mutatni, hogy mi lesz? Meglátjuk, hogy a munkásosztály hajlandó- e felsorakozni a saját jövője védelmére, mert ha ezt elmulasztja, akkor igazán megérdemli a sorsát! Most pedig sok sikert kívánok a szerkesztőségnek, a harcos olvasótábornak és hosszú életet a 60 éves sajtónak. I. B. C. • Kedves Barátaink! 1923-at irtunk akkor, amikor tagja lettem a munkás körnek, a munkás dalárdának, a munkás betegsegélyzőnek, három hét alatt mind a három szervezetnek. Sőt mondhatnám, hogy négynek, ha a színtársulatot is külön számítjuk. Gabos Jánosé volt az érdem, mert a márciusi ünnepélyen sok tagot szerzett. Ha jól emlékszem, 1929, vagy 1930-ban a new- yorki, a bridgeporti, a newarki és a perth-amboyi dalárdák egymást versenyre hívták dal- és színdarab előadásában. New Yorkban volt az utolsó próba, mert addig az övéké volt a pálma, de onnan Bridgeportra hozták el a pálmát. Olexo irta a színdarabot, melyben én az apát játszottam, akinek a leánya kivitte a gyár munkásait sztrájkba. Az apa igen be volt rúgva és a leányt le akarta huzni az emelvényről, ahonnan a munkásokhoz beszélt. A sztrájkolok erővel visz- szanyomtak az ágyba, de én annál jobban hajtogattam fel az üres üvegeket, mig a leány odajött s azt mondta a munkásoknak, hogy ne bántsanak, hiszen láthatják, hogy milyen részeg vagyok. Előadás után Fehér Jóska jött fel a színpadra és bejelentette, hogy a részeg Pente és az üres üveg vitte el a pálmát. Kövess Lajos, Fehér Jóska, Olexo Endre voltak a bíráló bizottság tagjai. Olexo meg is mondta, hogy az üres üveg benne sem volt a szerepben. Most pedig üdvözlöm lapunkat a 60 éves jubileum alkalmával és még sok hosszú évet, kitartást kívánok. Pente Bálint Tisztelt Szerkesztőség! Én is már 1926 óta olvasója vagyok az amerikai magyar munkás sajtónak. Elszánt emberek kellettek ahhoz, hogy egy ilyen sajtót megalapítsanak azokban az időkben. Nem olyan magyarokból kerültek ki ők, akik pöffeszkedésből jöttek Amerikába, hanem szegény emberek voltak, akik már nem tudták tovább tűrni az elnyomást, a népnyuzást és útra keltek, hogy egy szabadabb világban élhessenek. Nehéz volna megállapítani, hogy hányán élnek még azok közül, akik ennek a sajtónak a kezdettől fogva olvasói voltak, de nagy elismerés jár mindazoknak, akik a reakció minden akadályát leküzdve fenntartották ezt a sajtót 60 éven át Győzelmi ünnep nekünk ez a 60 éves jubileum, mert nagy jelentőséggel bir az a tény, hogy a magyar munkássajtó Amerikában ilyen történelemre tekinthet vissza. Köszönet jár a szerkesztőségi munkatársaknak, akik fáradságot nem ismerve szolgálják a munkás olvasókat. Kérem őket, vigyék tovább azt a munkát, mert a lámpafénynek nem szabad elhalványulnia, különösen most, amikor az egész föld kerekségén küzdenek a népek a felszabadulásért, a békéért, a békés együttélésért. Kalapot emelek a 60 éves munkás sajtó előtt és kivánom, hogy fennmaradjon mindaddig, amig az egész emberiség békében és boldogságban élhet. S. Márkus, Kanada Tisztelt Szerkesztőség ! Én is már 80 éves vagyok, 13 éves korom óta olvasok munkásujságot. Odahaza a Népszavát olvastam, itt kezdtem a Népakarattal és végig minden néven olvastam az amerikai magyar munkás sajtót, melyet szeretettel üdvözlök 60 éves jubileuma alkalmából. Mona Lajos Tisztelt Szerkesztőség! A Magyar Szót, amely az igazi becsületes munkások demokratikus lapja, nem tudom nélkülözni, ez az én részemre az igazi szellemi táplálék. 1933- ban Gyetvay (Nagy) János indíttatta meg a részemre, s amig élek tiszteletben tartom. Üdvözlöm a sajtót 60 éves jubileuma alkalmából. Charles Erdei Tisztelt Szerkesztőség! Üdvözlöm a 60 éves magyar munkás sajtót. Tudom, hogy sok minden nehézségen ment át a lap, de ami a fontos, hogy él és halad. Kivánom, hogy a következő 60 év sokkal könnyebb legyen, mint az elmúlt hatvan volt. Gizella S. Deák Tisztelt Szerkesztőség! Üdvözöljük a magyar munkás sajtót, a lap minden munkatársát a 60 éves jubileum alkalmából. Gibáék, Eastonbóí Tisztelt Szerkesztőség! Üdvözlöm azt a sajtót, amely 60 éven át tanította az amerikai magyar nyelvű munkásságot Remélem, hogy még sokáig élni fog és hirdeti az igazságot. Ez csak ugv válhat valóra, ha a mi olvasóink továbbra is kitartanak mellette és támogatják. Sok szerencsét a 60 éves jubileumhoz. Szántó Karola ^^^^J*.*,***.^*^**.+ **<+** Jfc. A.A, A. A ,4h M. HATVANMILLIÓ egység gvermekparalizis elleni oltóanyagot exportált tavaly a Szovjetunió a többi között Japánba, Kubába, Ceylonba és Maliba; most két és fél millió egységet Egyiptomba szállítanak. További oltóanyagexportról tárgyainak Argentínával, Norvégiával és Szíriával. • BEETHOVEN VII. szimfóniáját először játszotta két kínai zenekar Pekingben és Sanghajban.