Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)

1961-09-21 / 38. szám

AMERIKÁI MAGYAR SZÓ Thursday, September 21 1961 & Fodor Erna: Romániában jártam !f I. Budapestről két óra tiz perc alatt Bukarestbe ér az utazó. Sokszor hallottam, hogy e várost a Balkán félsziget Párizsának nevezték, úgy, hogy nem lepett meg túlságosan, hogy olyan szép a város. Ami valóban meglepett inkább mo'dern fia­talsága, s rengeteg uj épülete és épülő negyedei. Gyönyörű parkok, közkertek, virágos sétányok sokasága szinte jellegzetessé vált amen'e csak jártunk. A város központját, tereit és főútvonalait is újjá építik. A csodaszép Balcescu és Magheru körutakon a munkálatokat már nagyjából be is fejezték. Azt mondják, hogy pár évvel ezelőtt itt apró kis földszintes házacskák voltak, most bár­mely világvárosban is szépnek találnák a— 10 emeletes háztömböket, amelyek egymás mellett felsorakoznak. Nem tudtam hova, merre nézzek először. A “Calea Grivita”-ra érkeztünk. Ez volt Bukarest munkásnegyede, hatalmas mozdonyjavitó üzemé­vel. Azt mondják itt volt a román munkásmozga­lom fellegvára, maga Georghe Gheorghiu Dej, a Román Népköztársaság államtanácsának elnöke is itt (dolgozott. A hatalmas, teljesen modernizált nagy üzem most is ott áll, de nem hiszem, hogy bárki is ráismerne Bukarest proletár, “slum”-ne- gyedére, mert az nyomtalanul eltűnt. A hatalmas sugárút mindkét oldalán, a legmodernebb háztöm­bök sokasága nyújt modem lakásokat, a Grivita gyár munkásainak. Ötvenezer uj lakás, iskola kul­túrintézmény amerre a szem ellát. Onnan a “Floriasca Cartideul”-ra mentünk. Azt mondták, hogy itt végig szemétdomb volt azelőtt. Az uj háztömbök tömegeit látjuk itt is, sőt már a parkírozást is megkezdték a házak körül, mert a város terve, hogy mindenütt fák és virágok le­gyenek. Ott láttuk a Magistrala teljesen uj ne­gyedét, az uj lakóházak mennek itt a végtelen­ségbe, hány ezer uj lakás, ki tudná megmondani. A Néphadsereg utjától délre fekvő területen 25 ezer lakás épül. Nem sokat értek az építési mód­szerekhez, de úgy látszik a legmodernebb módsze­reket használják, mert 3—4 hónap alatt elkészül og.v uj, 50—100 lakásos háztömb, amelyben nem­csak fürdőszoba, de balkon, vagy loggia is van, minden egyes lakás részére. Bukarest egyszerre három oldalról is épül. Ed­dig minden a város központjára esett. A mai terv az, hogy minden egyes részlegnek meg legyen a társadalmi élete, illetve szervezete is. így üzletek, iskola, kórház is épül minden egyes uj városrész­szel együtt. A román főváros középületei is nagyon szépek. Egyszerre egy hármas, illetve három szárnyból álló hatalmas épület elé érkeztünk, amelyről azt hittem, hogy ez biztosan az országház, olyan im­pozáns épület volt. Kísérőm, Bihari Ibolya, kacag­va jegyezte meg, hogy ez bizony a “Kombinátul Poligraphic Casa, called Scintei (Szikra), ahol ma Bukarest minden újságját nyomják. 1950-ben kezdték el építeni és 11 hónap alatt már nyomták ott az első újságot. 6 napilap, 17 folyóirat és 17 szerkesztőség van ebben az egy épületben, de 40 lapot nyomtatnak itt amellett, hogy 14 könyv­kiadó is itt székel. A könyvek nyomása is itt tör­ténik. A Scintei nyomdái Több mint egy óra hosszat tartott csak a nyom­dát, illetve nyomdákat végigjárni. Három emelet telve a legújabb nyomdai gépezettel, amelyek ál­landóan üzemben vannak. A gépek 80 százalékát a Szovjetunióból hozták, bár van néhány magyar és román készitményü gépük is. Román, magyar és orosz nyelven is adnak ki könyveket. A nyomdászok csak 7 órát dolgoznak. Ingyen tej, hűsítő italok, szalonna és külön díja­zás jár részükre, mert munkájuk az egészségre káros hatású és igy 10 nappal több szabadság is jár részükre, mint a többi munkásoknak, bár köz­tudomású, hogy Romániában minden dolgozó ré­szére kijár legalább a minimális 2 heti szabadság. A nyomdászok nagyszerű szakszervezettel rendel­keznek. Funkciója gazdasági, politikai, valamint társadalmi és kulturális nevelés. Versenyeket rendez és irányit, színház jegyekről gondosko­dik tagjai részére. Nagyszerű műkedvelőik elő­adását 40—50,000-ren nézik. Gondoskodik a mun­kások étkezéséről és naponta 9 órai éttermi ellá­tást nyújt a Scintei dolgozói részére, 2—5 lei, amit ezért a munkások fizetnek, aszerint, hogy mit választanak. A fizetésen kívül extra prémiu­mot kapnak a munkások, amely felmegy7 1200— 1500 leire is. Az anyag megtakarításáért is extra prémiumot kapnak. A legszebb uj lakásokért 50— 60 lei havibért fizetnek. A kombinát előtti tér virágokkal van tele és mindjárt mellette iskolák vannak a gyermekek részére. Bukarestben a román nyelvű iskolák mel­lett, szerb, német, magyar, zsidónyelvü iskolák is vannak. Senki sem áll útjában annak, hogy a ma­gyar szülők gyermekeiket magyar iskolákba küldjék, ha úgy akarják. A nagy kombinátnak bölcsődéje mellett, sporttelepe, mozija, strandja is van az itt dolgozók részére. Kultur, tánc, ének és műkedvelő csoportok működnek a nagy kombi­náton belül, amely 25,000 négyzetméternyi he­lyet foglal magában és hat évig tartott,- amig tel­jesen elkészült. Magyarok Bukarestben Köztudomású, hogy sok magyar él Romániá­ban, de kevesen tudják azt, hogy csak Bukarest­ben 200,000 magyar él. Gyakorolhatják-e anya­nyelvűket, van-e magyar irodalom Romániában, milyen kulturéletre van ott lehetőség a magyar­ság körében, stb. ? Tulajdonképpen ezt megtudni volt főcélja utazásomnak. A fent említett Casa Scintei, a hatalmas po- lighraphikai kombinátban találtuk meg a magyar lapok szerkesztőit is, illetve szerkesztőségeit, mert mint kitűnik nem egyről van szó. Magában Bukarestben 12 magyarnyelvű lap, vagy folyóirat jelenik meg. A legnagyobb ezek között az Előre nevű napilap, amely 120,000 példányban jelenik meg. Van ezenkívül még a Munkásélet, Uj Élet, Tanügyi Újság, Falvak Dolgozó Népe, Dolgozó Nő (havi folyóirat), az (Ifjúmunkás hetilap, két gyermeklap, a Pionír heti, a Napsugár havilap, Művelődés és Könyvtárosok útmutatója. Ezek egyik sem az Erdélyi magyarság lapja, azoknak külön van, de erről majd legközelebb. I Személyes beszélgetést folytattam az Előre fő- szerkesztőjével, Szilágyi Dezsővel és munkatársá­val Kovács Jánossal. Irodájuk ott volt a hatalmas kombinátban és minden tekintetben olyan felté­telek mellett dolgoznak mondták, mint a román- nyelvű lapok dolgozói. Beszélgetésünk alatt fel­hívták figyelmemet a romániai és a bukaresti magyarok kulturéletére is, és kértek, hogy láto­gassak el a magyar klubba, amelyet “Petőfi Sán­dor Klub” néven ismernek Bukarestben. A Petőfi Sándor Klubban A Petőfi Sándor Klub, kocsma-fogadónak épült vagy száz évvel ezelőtt, az u. n. magyar utcában. (Igazi nevén Zalomit utca.) Kívülről .most is úgy néz ki, mint hajdanában, nagy bolthajtásos ka­pun visz át utunk. Müemléképpen tartják meg az épület külsejét, szépen restaurálva. Belül azonban már egészen más kép tárul elénk. Fehér márvány lépcsőzet vezet fel a, gyönyörű klubhelyiségekbe, amelyet a Román Népköztársaság 1959-ben, 4 millió lei befektetésével adott, illetve alakítta­tott át a bukaresti magyarság részére. Szobotka Andrásné, a kulturmunka vezetője körül vitt és büszkén mutatott meg mindent a klubban, amely­ben férjének, Szobotka András művésznek egy szobra áll. A fő kultúrterem falát egy hires ro­mán-magyar festő, Szőnyi István freskója diszi- ti. Szép korszerű színpad és 230 ülőhely van a teremben. Külön magyar könyvtárral is rendel­keznek, ahol 32,000 könyvvel dicsekednek. Tavaly 1,700 rendes olvasójuk volt a könyvtárban mond­ták. Balett, accordion, gitár, zongora körük van, de technikai rajz és varró kurzust is adnak tag­jaiknak, vagy látogatóiknak. Színjátszó és zenei csoportjuk is van. Egyik tagjuk, a 19 éves Pange Mihály, hangjával dijat nyert. A fiú most érett­ségizett és vasesztergályosnak készül, lehet azon­ban, hogy most zeneakadémiára küldik, hogy hangját tovább képezhesse. Tánccsoportjuk majdnem kizárólag háztartás­beli alkalmazottakból áll, akik azonban azért ren- 'des iskolázottsággal bírnak. Erdélyből jönnek ide többnyire csak 1—2 évi munkára. Jó fizetést, kul- turnevelést kapnak s hazamennek férjhez menni, amellett varrni is megtanulnak. A klub költségeit teljes egészében az állam fi­zeti, még tagdijat sem szednek. Konferenciákat tartanak, népszerű előadások tudományos dolgokról napirenden vannak. Szin- müjátszásuk magas nívón áll. Csekhov, Shaw da­rabokat, népszínműveket adnak elő. Ennyi a bukaresti magyarságról. A Fekete-tenger partján Bukarestből utunk Dobrudzsán át a Fekete­tengerhez vezetett. Kompon keltünk át a deltá­jához már közeledő, hatalmas Dunán. Rengeteg autó vái’t átkelésre a sok motorbiciklista mellett és igy bizony elég soká tartott az átkelés, pár év és ezen is segíteni fognak. A jövő évre már ter­vezik a hatalmas Dunarea hid építésének megkez­dését. Konstanzába érkeztünk a 2500 éves múlttal ren delkező városba, amelyet a görögök alapítottak. E városban is rendkívül sok a látnivaló. Meg is néztük az archeológiái múzeumot, amely elénk tárta a város egész történelmét, amint azt a régi emlékkövek, stb. múzeumi részlegek megmutat­ják. Konstanza nagy kikötő város 200 kilométeres tengerparttal rendelkezik. Élénk kereskedelmet folytat úgyszólván a világ minden részével. Itt is hatalmas iramban indult meg az építkezés a köz­pontokban és 3,000 lakást adnak át készen 1962- re. Már eddig is hatalmas városrészek készültek el. A nemrégen elkészült Mamajai part 100.000 ember befogadására képes. Már manapság is 50— 60,000 ember tölti el ott vasárnapjait, akik ide jönnek Románián kívül, Európa minden országá­ból. Gyönyörű, egyenes Avenuek, modern ház­tömbökkel, amelyeket virágok öveznek minden oldalról. A tengerparton áll már készen a másik rész is, amelyet Euphoriának hívnak 1957—59-ben épült fel. Mozija 12,000 ember befogadására képes. Mo­dern bárral is dicsekszik. Ez a részleg különben arról is hires, hogy a tengerpart mellett egy 25 kilométer hosszúságú sóstó is díszíti, amelynek olyan sürü a vize, hogy fenntartja az embert és gyógyfürdő. Erre hatalmas gyermeküdülőket is építettek. Mellette van Mangália, kis 8 ezres helyiség, ahol szintén uj háztömbök épültek fel már 1,200 család részére. A Fekete-tenger legújabb nyaralója Vassily Roaita városka. Valaha az egész terület egy bo­jár birtokát képezte, aki hódolata jeléül a román királynőről, “Carmen Sylváról” nevezte el. Termé­szetesen ő kastélyban lakott, de a falu népe vis­kókban, szalmafedelü kunyhókban élvezte a bojár kegyelmét. Ma a régi feudális birtok helyén mo­dern nyaralók várják a román munkásokat, az ország minden részéről. Bukarestből pedig külön­vonatok -indulnak egész nyáron “Vassily Roaita” felé, nagy táblákkal hirdetve az útvonalat. E vo­natok csak úgy ontják magukból a tömeget egy- egy week-enden, augusztus elején ennek szem­tanúja voltam. Székelykeresztutról is éppen akkor jött egy egész sereg magyar gyermek a tenger­parti üdülőre. Honnan az uj elnevezése a volt Carmen Sylva falunak? Ki is volt Vassily Roaita, kérdezhetjük? Vassily Roaita egyszerű munkás volt, a Roita (vörös) Grivita gyárban, amelyet már említet­tünk az uj lakásokkal kapcsolatosan Bukarest­ben, a roita elnevezés nélkül. 1933-ban sztrájkra készültek a Grivita gyár munkásai. Az alig 18 éves Vassily magára vette a jel szirénával való megadását, a sztrájk megkezdésére. Mikór a szi­rénát meghúzta, fegyvert fogtak Vassilyra, hogy azonnal hagyja abba. Vassily addig húzta, amig rostává lőtték, ott halt meg a sziréna mellet. Ma arany bet ükkel díszeleg az ifjú hős neve nemcsak a vonatokon, vagy a róla elnevezett városkában, de emléke ott él a rofhán nép szivében, aki nagy fiai közé sorozta őt. Hozzájárulás a ’62-es ÉV KÖNYV rendkívüli kiadásához Amerikai Magyar Szó 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Szerkesztőség! Én is szeretnék hozzájárulni a 60 éves jubi­leumra kiadandó 1962-es naptárunk előállítási költségeihez. Kérem, helyezzék el nevemet az “Akik naptárunk megjelenését lehetővé tették” c. rovatban. Mellékelek hozzájárulásképpen $................-t. Név: ...................................................................... Cim: ...................................................................... Város: ...................................... Állam:........

Next

/
Oldalképek
Tartalom