Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-19 / 3. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, January 19, 1961 FLORIDAI MOZAIK Nagyon sok kellemetlen emlékkel záródott le az 1960-as esztendő a miami-i lakosság részére. Bár a “Donna” nevű égiháboru már a múlté, emléke még mindig itt kisért. A rádión, a TV-n többször hallunk róla, de nem mint kellemetlen emlékről, hanem olyan értelemben, hogy a vihar pusztítá­sai fellendítették az építőipart. Ilyesmiket szok­tak mondogatni háborúk után is. A tragédiát okozó vihart a tudomány még eddig nem tudja el­hárítani, de a háborúkat el lehet kerülni, ha erős akarattal harcolunk a békéért. Az időjárás már több esztendő óta kilépett megszokottságábóil. A nyár utóján rendkívül sok­szor volt esőzés, és igy nem kellett öntözgetni kertjeinket. A tragédia ott mutatkozott, amikor a mélyebben fekvő utcákat elöntötte a viz s a pocsolyákba jutott számtalan autó csak segítség­gel tudott kimászni a bajból. A könnyelműen épí­tett házakat pedig elöntötte a viz, ami igen nagy keserűséget okozott sok embertársunknak és ala­posan megingatta Floridába vetett hitüket. Csak azt tanácsolhatjuk az itti letelepedni szándékozók­nak, hogy mielőtt házat vesznek, várjanak meg egy nagy esőzést és akkor nézzék meg, hogy a kiszemelt hely nem alakul-e át hatalmas tóvá, vagy érdeklődjenek a Magyar Kultur Klubban, ott is akad tanácsadó. A miami-i lakosságot évek óta nyugtalanítja a repülőgép-forgalom. A nemrégen történt repülő­gépkatasztrófák ezt a kérdést erősen felszínen tartják. Becslés szerint 3—4 ezer utas érkezik Miamiba, vagy távozik naponta repülőn. A város és a rejülőállomás majdnem egybeépült és ezen a helyen a felszálló, vagy leszálló gépek majdnem 14_________________________________________ a háztetőket súrolják. Hogy ez milyen megráz­kódtatást jelent, arról a lakosok tudnának a leg­jobban beszámolni, pedig jóakarattal meg lehet­ne oldani a kérdést. Az északi államokban dúló kegyetlen téli idő­járás Miamiban is érezteti hatását. Mindenki fá­zik. Amig Florida északi részén a hőmérő néha a fagypont alá süllyedt, addig a délen 40 F alá szállt. Az uj divattal épült házak ablakait nem lehet jól bezárni és emiatt a lakásokat nem lehet bemelegíteni. Veszik, vagy előkeresik az embe­rek a melegebb ruhákat, a gázégő üzemben van, a számla növekszik, a gáztársaság örömére. A lakosság a kellemetlen hideg kivédésére pet­róleum-kályhákat vásárol, vagy előveszi a sze­métdombra való régi kályhákat, amelyek az át- melegedés után gyakran felrobbannak. Nap-nap után vannak ilyen szerencsétlenségek halottakkal, sebesültekkel. Azt tanácsolhatom idelátogató ba­rátainknak, hogy némi téli ruhát hozzanak ma­gukkal, bár a hűvös időt nem szabad túl komo­lyan venni, mert az időjárás hirtelen változik. A Miamiba özönlő kubaiak erősen felzaklatták városunk nyugalmát. 30 ezer az eddig idejöttek száma, legtöbbjükön látszik, hogy nem a cukor­ültetvényeken, vagy a nyomortanyákon laktak és dolgoztak. Egyiknek a hajcsárbotot ütötték ki a kezéből, másiknak viszont a játék-kaszinót csuk­ták be az orra elől. Inkább emigránsokká változ­nak, mert a munka az nem urnák való foglalko­zás. Vannak köztük olyanok is, akik résztvettek a forradalomban abban a hitben, hogy a zavaros politikai yizeken kihalászhatnak valamilyen zsíros falatot maguknak. Vannak, bár kevés számmal olyanok is, akiknek az “ur jámbor szolgálója” megfőzte gyenge lelkét. Igen otthonosan érzik itt magukat; botrányokat provokálnak, vadásznak a becsületes, hü kubaiakra, s mindig a vadászoknak van igazuk. Mi magyarok már ismerjük ezt az embertípust. Természetesen ezek a “szegény üldözöttek” rangjukhoz méltó ellátásban részesülnek. Kará­csonyi összejöveteleiken rajtuk, gyermekeiken lát ni lehetett, hogy a felső tízezerhez tartoznak. A béke ünnepén erős fogadalmat tettek, hogy fel­szabadítják az elnyomott, szegény kubai népet. Jelenleg nagy nyugtalanság van közöttük. Rájöt­tek ugyanis, hogy lelkiismeretlen félrevezetésnek lettek az áldozatai, hogy sivár jövő elé néznek. Leszámítva a gazdagokat, nagyobb részüknek valamilyen existenciát kellene teremteni, ez pedig alig akad, mert a floridai ezrek is dolgozni, szóval élni szeretnének, ha volna miből. A kubai kormány terminust szabott ki a visz- szatérésre, ellenkezőleg elveszítik nemcsak va­gyonukat, de állampolgárságukat is. A jövő re­ménytelensége, a létérdek, stb. helyet adott az okosabb elhatározásnak és nagy hányaduk vissza igyekszik hütlenül elhagyott hazájába. S azok, akiknek “foglalkozásuk emigráns”, nem riadnak vissza egy kis erőszaktól, hogy meggátolják a ha­zakészülőket. Az itt letelepedett magyarság is sok aktivitást folytatott az ünnepek alatt. A beszédekben erős hangot kapott a béke utáni vágy. ,A Kossuth Klubban is megemlékeztek a békéről, utána pedig felszólították a közönséget, hogy »segítsen felsza­badítani a szegény magyar népet. Szegény Kos- ' suth, bizonyára forog a sírjában! Vass K. Magyar Társaskör Taggyűlés minden hó harma­dik péntekjén a Vasa Tem- ple-ben, 120 E. 149. Street, Bronx, N. Y. (Egy block nyu­gatra a Grand Concourse-tól) TAGGYŰLÉSÜNKET január 20-án, pénteken este tartjuk, melyre minden tagtár- suhkat szeretettel várjuk. SZABAD FÓRUMOT \ tartunk jan. 27-én, pénteken este politikai, kulturális és iro­dalmi kérdésekről. Az előadók rövid bevezetése után a közön­ségnek alkalma leszN hozzászólni, ezekhez a kérdésekhez. Remél­jük, hogy igen élénk és érdekes vita alakul majd ki és a kultur- bizottság'-ezen újszerű előadása tetszésre fog találni tagtársaink és Barátaink körében. KEDVEZMÉNYES FILMELŐADÁS Most szombaton, január 21-én délben csoportosan, fogjuk meg­tekinteni az uj' orosz filmet: “Ballad of a Soldier”-t a Mur­ray Hill moziszinházban (34th Street és Third Avenue). Akik részt akarnak venni a kedvez­ményes csoportos filmelőadáson, legyenek a mozinál 11.45-kor, s akkor alkalmuk lesz ezt a gyö­nyörű filmet féláron megtekin­teni. A filmet á kulturális cse­reegyezmény alapján mutatják be, s az összes nagy újságok el­ragadtatással Írtak róla. Csodá­latosan szép, háboruellenes film ez, melyről a Magyar Szc is irt előző számában. NŐI CSOPORTUNK minden szerdán este gyülése- zik, s elvárja a tagtársnők meg­jelenését. SZÍNHÁZI partit tervezünk a Greenwich Mews Színházban, ahol a “Donogoo” c. színdarabot fogják rövidesen bemutatni. Kitűnő francia ko­média, melyet Stella Holt egye­nesen Párizsból hozott, hogy az amerikai közönségnek bemutas­sa. A részleteket rövidesen kö­zöljük tagtársainkkal. SIKERES FILMELŐADÁS Az elmúlt pénteken a “Légy jó mindhalálig” c. gyönyörű ma­gyar filmet mutattuk be tag- íársainknak. A tagok nagyszám­ban jöttek el erre az előadásra ás a legnagyobb megelégedéssel és élvezettel nézték végig Nyilas Misi iskola-éveiről készült cso­dás filmet. Móricz Zsigmond gyönyörű regényéből Darvas Jó­zsef készítette a film szcenárió- ját, melyet kitűnő szereposztás­ban vittek vászonra a magyar- országi filmgyártás müvészej. Kulturbizottságunk oda fog hat­ni, hogy a jövőben is ilyen kitű­nő és élvezetes filmekkel szóra­koztassa tagjainkat. 1 hidegháború áldozatai A légierő hatalmas radar-tor­nya a tengerbe süllyedt az el­múlt vasárnap este 70 mérföld­re a new-jerseyi partoktól. Ez a torony a rakéta-lövegek riasztó állomása volt, és az esetleges ellenséges rakéta-lövegek köze­ledtét jelezte volna. Az Atlanti-óceánba omlott 4,300 tonnás szerkezet 28 embert vitt magával a 100 láb mélységű vizbe. Eddig még csak egyetlen holttestet találtak meg és egy másikat pedig távolról vettek észre az éjjel-nappal kutató ha­jók, repülőgépek és búvárok. A kutatók lehetségesnek tart­ják, hogy a lesüllyedt emberek esetleg életben maradtak a mély ségben, bezárva a toronyba. Egy romboló lehallgató készüléke oly zörejeket fogott fel, amelyek hasonlatosak lehettek emberi hangokhoz, de ez is megszűnt, egy kis idő múlva és evvel az emberek megmentésének remé­nye is. Szerkesztői üzenet Flushing! olvasó. — Tíz dol­lárt kaptunk jan. 17-én kész­pénzben, minden név és cim nél­kül, 'flushingi postabélyegzővel. Kérjük értesítse kiadóhivatalun­kat a tiz dollár feladója, hogy nyugtázhassuk a pénz. VARGA JÁN0SNÉ t Sajnálattal vettük hírül, hogy Varga Jánosné, Angola, Ind.- ban 81 éves korában decenUber hó 14-én elhunyt. Őszinte részvétünket küldjük szerető férjének, aki lapunknak olvasója. Emlékét mindig megőrizzük. KÁLMÁN FERENC Sajnálattal tudatjuk, hogy lar punk hűséges olvasója és támo­gatója, Kálmán Ferenc január 6-án Chicagóban 68 éves korá­ban elhunyt. Kálmán Ferenc két éven át volt súlyos beteg. A chicagói haladószellemü munkások hü tagjukat gyászolják benne. Évek ig titkára és mindenese volt a Chicagói Kultur Klubnak, hü olvasója a Magyar Szónak és a Nők Világának. Gyászolja őt hü felesége, Maggie, gyermekei: Anna, Frie­da és Frank Jr., unokái: Joseph, Jr., Carol Ann Donna, Frank. Robert és Barbara Ann; vala­mint a kiterjedt rokonság. Őszinte részvétünket- küldjük nekik. Kálmán Ferenc emlékét min­dig megőrizzük. Tudósító Suekeya Social and Educational Glu!) taggyűlést tart a hó második szerda estéjén 8 órakor, a hó többi szerda estjén előadások is szórakozás. — Minden 3-ik szombat este kártyaparty, vagy születésnapi ünnepély. Cim: 13700 Kinsman Rd, Cleve land, Ohio. Sikeres újévi mulatság A Magyar Társaskör rendkívül sikeres újévi mulatságot rende­zett a bronxi Vasa Temple egyik nagytermében. Ez volt az első | nagyobbszabásu összejövetel, amit ebben a helyiségben tar­tottak és habár a rendezés kö­rül sok probléma merült fel, a tagtársnők és tagtársak odaadó munkáját siker koronázta. Magyar családok hagyományos kedvence OS éven If a SIMON FISCHER LEKVÁR A Fischer Simon-féle lek­vár a legnépszerűbb a vi­lágon. A legfinomabban kiválogatott szilvából ké­szült, kenyérre kenve ki­váló eledel. Házi sütemé­nyekben a Fischer Simon lekvár egyedülálló. Keres­se a hires Fischer Simon lekvárt kedvenc üzletében! H.ROTH & SON IMPORTERS KÉRJE INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! Az összes régi és teljesen uj magyar hanglemezek! Cigányzenés hanglemezek, eredeti magyar népzenekar já­téka, egy teljes óráig játszik! Száma: 1001 AB ___$3.95 DOZZI SZALÁMI (3 rúd vételénél) fontja ....$1.75 Hunyadi János ásványvíz. Pergetett Zíta-akácméz. Csoko­ládék, candy-k. Uj édes mák, darálva, szitálva. Szegedi paprika. Mák, dió és mandula darálva. Italizesitők. Likőrös csokoládék. Lekvárok és hecsedli, stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Hímzett nó’i Blúzok és Szegedi PAPUCSOK jutányos áron A legújabb magyar szakácskönyv: Budapesti ínyencmester (1955-ben jelent meg) dupla kötetben ..................... $5.50 Venész-féle budapesti szakácskönyv .......'....-............ $3.00 AMERIKAI NYELVMESTER $2.50 ANGOL-MAGYAR és MAGYAR-ANGOL nagy szótár.......... (22,000 szó magyar kiejtéssel) ..................................< $5.00 Uj magyar-angol és angol-magyar zsebszótár .......... $2.50 Nagy Angol-Magyar Műszaki Szótár...................$12.50 Magyar játékkártya (Piatnik) egy csomag csak 85c. • Incze Sándor Magyar Albuma bolti ára: $3.95 • Magyar népdalok és csárdások, száma: 1002 AB $3.95 BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ 1577 FIRST AYE. (82. St. sarok), New York 28, N.Y- Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (133Ü hullámhossz!) rádióműsorunkat varárnap délután 12.30-tól

Next

/
Oldalképek
Tartalom