Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-10-06 / 40. szám

I iß AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, October 6, 1%0 Most jól megmossák fejünket egy rosszul sikerült megjegyzésünkre Tisztelt Szerkesztőség! Lapunk szept. 15-iki számában “A felvilágoso- dottak” címmel levél jelent meg “öreg Bojtos és vén Kovács” aláírással. Nem tudom megérteni, hogyan jelenhetett meg egy ilyen levél a mi la­punkban. Hive vagyok mindenféle levél közlésének, még ha nem is ért egyet a lap haladó irányvona­lával, vagy Magyarország jelenlegi állapotával; de csak addig, amig a levél az ízlés és tárgyilagos­ság határait betartja. Akikkel lapunk olvasói közül eddig itt Elsinore- ban beszéltem, mind a legnagyobb felháborodás­sal olvasták ezt az Ízléstelen, hazug és fasiszta­propaganda izü levelet. A súlyos kritika elsősor­ban a szerkesztőséget illeti, nemcsak a levél köz­léséért, hanem azért a rosszul sikerült “szerkesz­tői” megjegyzésért is. Azt Írja az Öreg Bojtos és a Vén Kovács a le­vél utolsó mondatában, hogy “ezek az illetők ugy- látszik nem mentek keresztül az agymosáson, csak felvilágositották őket.” Megnyugtathatom a le­vél íróit, mivel magam is csak egy hónapja jöt­tem vissza Magyarországról és Romániából, hogy ott az emberek nem agymosással foglalkoznak, hanem becsületes szocialista országépitő munká­val. Azonban lehetséges, hogy az ő agyukat mosta meg a ‘refugee” asszony ilyen förmedvényes ha­zugságokkal. A szerkesztőségtől elvárjuk, hogy a jövőben megválogassa mit tesz a mi lapunkba és nem ad helyet mendenféle levélnek. Paczier Flórián, Elsinore, Cal. Amit ne közöljünk a lapunkban Tisztelt Szerkesztőség! Szeretném kifejteni azon nézetemet, hogy olyan ízléstelen és durva Írást, mint ami a szeptember 15-iki lapszámban “A felvilágosodottak” címen megjelent, még nem olvastam a mi lapunkban. Azt írja az illető, hogy “az ember nemi szer­vére madzagot kötnek, a parasztokat erőszakol­ják, hogy álljanak be a közös gazdálkodásba, s árral szurkálják, szekérre teszik és megőrlik.” Hogyan közölhetnek ilyen fantazmagóriát, ami­kor a magyar nép küzd a létért. S a szerkesztő, aki Magyarországon járt, még rádupláz egy rossz viccel és nem veszi figyelembe, hogy komoly dol­gok mennek végbe Magyarországon. Ezt a levelet nem kellett volna közölni a lap­ban. Kérem, hogy válogassák meg jobban, mit közölnek, mert ez árt a lapunknak. Ramacher Géza Dolgoznak a lapunk barátai Tisztelt Szerkesztőség! Láttam a lapban, hogy igen szép és jó munkát végeztek a konvención, amely engem még na­gyobb kitartásra buzdított munkámban az uj elő­fizetők szerzése terén. Hogy a kitűzött célt elér­hessük, ki kell venni részét mindenkinek és ak­kor a siker nem maradhat el. Bár a közelmúltban sok csalódás ért, de azért nem adtam fel a reményt. Szinte hihetetlen, hogy mennyire meg vannak még mindig ijedve egyesek. De azért képzeljék el, végre sikerült egy uj előfizetőt szereznem. Kérem indítsák meg ne­ki a lapot. Mrs. N. M. Penna. Nem akar elbeszéléseket Tisztelt Szerkesztőség! Az utolsó lapszámban, amit kézhez kaptam, volt egy elbeszélés, amit nem szerettem egyálta­lán. Azt hiszem, hogy ebben a kritikus helyzet­ben fontosabb cikkekkel is be lehetne tölteni a lapot, mint elbeszélésekkel, mert kár a 12 oldalt elbeszélésekkel és hozzászólásokkal elfoglalni. K. T., California BOCSÁNATOT KÉRÜNK Lapunk szept. 15-i számában megjelent egy levél “A felvilágosodottak...” címen, melyet az ‘öreg Bojtos és a Vén kovács” küldött be la­punkhoz. Úgy a levelet, mint a hozzáfűzött szer­kesztői megjegyzést éles kritika érte néhány ol­vasónk részéről. Az ügy tisztázására megjegyezzük, hogy a le­vél két írója egyáltalán nem akart rosszat imi Magyarországról, hanem csak azt akarták kifej­teni, hogy vannak olyan ostoba, rosszakaratú emberek, akik ilyen durva, undorító dolgokat hirdetnek a szülőhazáról. A levélből, amint az megjelent, kimaradt annak kidomboritása, hogy ezt a durvaságot ők hallották és csak mint gúnyt említik meg. A szerkesztői megjegyzés ugyancsak gúnnyal próbálta kifejezni azt a megvetést, amit ilyen hazug híresztelésekkel szemben érzünk. Nagyon sajnáljuk, hogy egyes munkástársak félreértették a levelet és a szerk. megjegyzést s kérjük, hogy bocsássanak meg, ha bárki érzel­meit megsértettük volna. Az Am. Magyar Szó Szerkesztősége Könyvet lehetne írni életéről Tisztelt Szerkesztőség Megkaptam Geréb József könyvét, meg kell hagyni, hogy jó emlékezőtehetsége van. Úgy tu­dom, hogy mindazok, akik két munkát vállaltak, letörtek előbb vagy utóbb. Kiváncsi voltam, hogy mit lett a köhögésével és farmjával, de ezekről nem szól semmit­Én is két munkát vállaltam anakidején, egyik a shopban, másik a farmon, húsz év után én is köhögést kaptam, mellyel még most is orvoshoz járok. Sokat tudnék Írni az életemről, mert öt éves korom óta történtekre vissza tudok emlékezni, apám már akkor tagja volt a világmegváltó szo­ciáldemokratáknak. De sajnos nem tudom papír­ra vetni élményeimet, mert a harmadik osztály­ból lemaradtam. Nem tudtam a bibliát könyv nélkül, de nem is tanultam. Amin én keresztül­mentem, az nem férne bele a Geréb munkástárs kis könyvébe. Pataki J. Penna Akiknek a lap életszükséglet Tisztelt Szerkesztőség! Szeretnék többel hozzájárulni lapunkhoz, de most nem tehetem. Már az olvasással is úgy va­gyok, hogy mindig nagyobb terhemre van, de azért, ha tízszer is kezembe veszem a lapot, mégis csak kiböngészem valahogy és megértem minden sorát. Takács John Tisztelt Szerkesztőség! Kérem önöket, hgoy küldjék újra a lapot, mert nekem nagyon hiányzik, mert a jelenlegi világhelyzet nagyon érdekel és csakis az önök lapjából kapjuk meg az igazi értelmét. Én ugyan nem sokat érek már, az én időm eljárt a sok küzdelemben, de amig élek, csak érdekel az igaz helyzet és a hamis próféták küzdelme. Erős Istvánná Látogatás a Kőbányai Sörgyárban Tisztelt Szerkesztőségi Magyarországi látogatásom során a Kőbányai Egyesült Sörgyárat is felkerestem. Vagy 50 évvel ezelőtt, mint ifjúmunkás dolgoztam ebben az üzemben. Mi, munkások egészen más mércét használunk, mint azok, akik csak a harácsolást tartják szem előtt. Ha a régi Kőbányát magam elé idézem, a sörgyárak, a tégla- és műtrágya­gyárak félelmetesen züllött kinézésével, a régi le­tűnt rendszer tükörképét látom. A régi időkben a Budapest X. kerülete, Kőbánya, volt a sörgyár­tás a központja. A Polgár, a Király, a Részvény küzdött a létért a hatalmas Dréher sörgyár fa­lánkságával szemben. Barátságot tükröző arcok fogadtak és az is­merkedés után az üzemvezetőség válaszolt a fel­tett kérdéseimre. A sörgyártás siralmasan lerom­lott nívójának felemelése, az üzemek egyesítése igen nagy tapintatot igényelt, de a hozzáértés és a felelősségéi’zet megoldotta a nehéz problémá­kat. Kiderült, hogy nem állja meg a helyét az tévhit, hogy sört csak a csehek tudnak késziten Igaz, hogy Pilsen volt a sörfőző akadémiájával sörgyártás központja, de ma már képzett magyt szakemberek a kornak megfelelően termelik legkitűnőbb sört. Lehr János vezérigazgatóhelyettes irodájában indult meg az ismertetés. Sok kérdés merült fel s közben ismét végig gondoltam azt az 50 eszten­dőt, ami ittjártam óta elmúlt; azt a sok ezer kilo- méretes távolságot, ami otthonomtól, Floridától elválasztott, miközben az üzemi munkásokkal, ve­zetőkkel beszélgettem. * Elmondta, hogy 1938 óta tízszeresére emelke­dett a söi’gyártás. Akkor az egy főre eső évi fo­gyasztás 3—4 liter volt, ma 33 liter. A sör 30 százaléka a fővárosban, 70 százaléka a vidéken fogy el. Nyolcféle sör van. Beszélgetés közben munkások jöttek be az irodába, s bemutatkozás után elindultunk az üzem megtekintésére. Hihe­tetlen kép tárult elénk, uj épületek, tisztaság mindenütt. Nyílt tekintetű, mosolygó arcok min­denfelé. Betekintettünk az erjesztőbe, a főzőbe, sfb. Megnéztük, hogy mi van most a volt urak palo­tájában. Hatalmas gyermeksereg ujjongva foga­dott bennünket^ kézfogás, ölelés a szeretet sok kifejezője. Amiket itt láttam, azokat leírni nem lehet. Milyen boldogok is azok a dolgozó anyák, akiknek drága gyermekeit ilyen gondosan védel­mezik. A felügyelő személyzet, a tanítónők, óvó­nők, mint igazi anyák gondozzák a reájuk bízott emberpalántákat. Legalább egy tucat felvétel ta­núskodik az ott látottakról. Elhoztam jó hírnevüket a messzi Amerikába, ahol a becsületes emberek, velem együtt, örülnek a jó híreknek és büszkék a szocializmust építő magyar testvéreikre. Yass Károly Boldog születésnapot Tisztelt Szerkesztőség! Szept. 13-án Soósék házánál találkozott a mi kis csoportunk, s a társasjáték végeztével a mi Soós- nénk előhozott egy kis dobozt, amibe az aprópénzt gyűjti. A mostani alkalommal férje születésnap­jára gyűjtötte a pénzt, aki októberben lesz 75 éves. Mint Soósné mondta, nekünk már nem kell a doboz tartalma, hát odaadjuk azoknak, akiknek nagy szükségük van reá, vagyis a Nők Világának és a Magyar Szónak, hogy még sokáig hirdethes­sék az igazságot, a békét és a szeretetet. Itt mellékelek tehát 20 dollárt, Soóséknak pedig még több születésnapot kívánunk, jó erőben és egészségben, hogy tovább folytathassák nemes munkájukat. A finom sütemény és kávé elfogyasztása után kissé eltársalogtunk. A csoport nevében itt mon­dok köszönetét a Soós-házaspárnak. Gyurkóné Mi is sok boldog születésnapot kívánunk a ked­ves Soós munkástársunknak, s azt, hogy szerető feleségével még hosszú évekig együtt élhessen egészségben és megelégedésben. A Magyar Szó személyzete Szerelné Kruscsev beszédének teljes szövegét Tisztelt Szerkesztőség! Úgy gondolom, hogy nagyon jó és eredményes lenne mindannyiunk részére, ha Kruscsev ENSZ nagygyűlésén elmondott beszédét teljes egészében kiadhatnánk magyarul, s esetleg angolul is. így sokan, akik nem olvasnak magyarul, meg tudnák bírálni, hogy az nem mind propaganda, ahogy azt általában feltüntetik. Bizonyára majdnem mindenki szívesen megfi­zetné az árát egy ilyen kiadványnak, sőt örülné­nek is, mert nem volt alkalma mindenkinek ezt a fontos beszédet meghallgatni. John Seaman, California HA AKARJA TUDNI AZ IGAZSÁGOT OLVASSA A MAGYAR SZÓ ÚJSÁGOT! XmdeJc a smJctsxtókö'L Az ebben a rovatban kifejtett neze- | Olvasóink tek nem szükségszerűen azonosak | hozzászólnak a szerkesztőség álláspontjával | a közügyekhez

Next

/
Oldalképek
Tartalom