Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-28 / 4. szám

NEMZETKÖZI TÉNYEZŐ Forrongó Afrika Telepesek tüntettek Algériában DeGaulle politikája ellen. — 24 halott, 136 sebesült a rendőrséggel történt összeütközés során. Az algér nép 5 éve tartó függetlenségi harca az elmúlt hét végén polgárháborús jel­legű véres összeütközést ho­zott létre az Algériában lakó francia telepesek és a fran­cia rendőrség között. Vasár­nap az ország fővárosában, Algírban, 20,000 fehér al­gériai tüntetett DeGaulle azon terve ellen, hogy Algé­ria politikai jövőjét az algér nép összessége — egymillió fehér és 9 miliő mohamedán lakos — népszavazással dönt­se el. A tüntetők szétoszlatá- sára kirendelt rendőrség sze­rint a lövöldözést a tüntetők kezdték meg. A halottak többsége rendőr. 1958 májusában az algér nép szabadságharcának letö­résére kirendelt francia had­sereg vezetői és a fehér tele­pesek, félve az esetleges ki­egyezéstől, fellázadtak és kö­vetelték, hogy DeGaulle ve­gye át a francia kormányt. Ez meg is történt. Azt várták tőle. hogy leveri a szabadság- harcot és végérvényesen ki­jelenti, hogy Algéria szerves­része Franciaországnak. De Gaulle-nak nem sikerült az algér nép függetlenségi vá­gyát megtörni és kénytelen volt más megközelítéssel biz­tosítani Algériát a franciák­nak. Anélkül, hogy elismerte volna az algér forradalmi kor­mányt, azt ajánlotta, hogy a nép szavazással döntse el, hogy Algéria független le­gyen, Franciaországé legyen, jvagy váljon tagjává a francia közösségnek. A telepeseknek nem tetszett ez a terv, féltek a szavazástól és tüntettek De j Gaulle ellen. A lázadók veze- i tőjét, Massu generálist De ' Gaulle visszarendelte Párizs­ba és megvonta tőle hadse­| regparancsnoki tisztségét. Ez i i idézte elő a vasárnapi tömeg- ] tüntetést, amely azonban nem j [ sikerült olyan nagyarányú-1 nak, amilyennek tervezték. A mohamedánok közül senki j nem vett részt benne. Francia ejtőernyős csapa­tok szállták meg Algírt, ahol a felkelők barrikádoknt emel­tek az utca kövezetéből. A fel­kelés kiterjedt más városok­ra is. A függetlenségi harc to- I vább folyik. Az algér veze­tők követelik, hogy DeGaulle tárgyaljon a forradalmi kor­mánnyal Algéria jövőjét ille- j tőén. A francia közvélemény is a békés kiegyezés mellett van és elitéli a fehér lázadók eljárását. DeGaulle számit a : francia hadsereg hűségére, bár vezetői között számos Massu-barát van. (Folytatás a 11-ik oldalon) Kubai epizód Mialatt a haladás ellenségei szóban és tettben Fidel Cas­tro kubai miniszterelnök ha­talmát és Kuba teljes felsza­badítására folytatott munká­ját akarják aláásni, addig az elnyomott országok és népek munkája sikerébe vetett biza­lommal tekintenek feléje. A “Defender”, Chicago be­folyásos néger napilapja Fi­del Castrot helyezte “1959 ve­zető egyéniségei” listájának az élére. Érdemének tekintik azt, hogy megszüntette a fa­ji megkülönböztetést Kubá­ban és hogy minden egyéb intézkedésével a kubai nép érdekeit szolgálja. “Castro a kubai nép nagy többségének teljes bizalmát élvezi”, Írja a “Defender”. Kuba és az Egyesült Arab Köztársaság Latin-Amerika, Afrika és Ázsia visszamaradt országainak közös konferen­ciáját tervezik, amelyet szep­temberben Havanában tarta­nak meg, közös problémáik megbeszélésére. Kubai kor­mánymegbízottak látogatáso­kat végeznek különböző or­szágokban. Dr. Raul Roa kül­ügyminiszter utón van Görög­ország, Tuniszia, Marokkó, Olaszország, Jugoszlávia meg látogatására. Eugenio Soler- Alonso pedig Jordan, Leba­non, Irán, Irak, Fülöpszigetek Pakisztán, Ceylon, Indonézia és Thailand-ban végez láto­gatást, mielőtt Indiában el­foglalja tisztségét, mint Ku­ba követe. Az amerikai monopóliumok védelmében Latin-Amerika országai kü­lönösen feszült figyelemmel kisérik a Kubában történte­ket. Érdeklődésüket főleg a Kuba és Egyesült Államok közti viszonyban beálló válto­zás köti le, amely az utolsó évben,- a forradalom győzel­me óta egészen más irányban halad, mint azt a félgyarmati sorból eddig kitörni próbálko­zó délamerikai országok ta­pasztalták. Castro kormányának céltu­datos intézkedése az ellenfor­radalmi erők hatalmának megsemmisítésére, a földre­form keresztülvitelére, a köz- szolgálati iparok államosítá­sára, várható visszahatást keltett az amerikai monopóli­umoknál, amelyek Kuba ipa­rát s mezőgazdaságát kezük­ben tartották, mint tartják a többi latinamerikai ország gazdasági életét is. Számos próbálkozásuk a forradalom megtörésére nem sikerült. Mi tette lehetetlenné, hogy a ré- gente bevált módszert, a fegy veres beavatkozást — belső felkelés, vagy külső támadás által — alkalmazzák? A vá­laszt — szerintünk — a kubai nép összetartásában és a nemzetközi helyzetben beál­lott változásban találhatjuk. A Guatemalában néhány év­vel ezelőtt lefolytatott véres, erőszakos kormányváltozta­tás, talán az utolsó ilyen kül­ső beavatkozás volt Dél-Ame- rika történetében. A State Department jegy­zékben tiltakozott az ameri­kai tőkések “tulajdonának” elkobozása ellen azonnali meg felelő k á r t érités nélkül. Nixon és más magasranguak burkoltan gazdasági vissza- torlással fenyegetőztek. Ed­dig ugyanis az Egyesült Álla mok volt Kuba cukortermeié sének legnagyobb vásárlója amit szerződésileg lekötött. P szerződés ez évben lejár. Ebben a hónapban kezdő- 'ött meg a cukornád betaka­rítása. Kétszer történt szabo- álási kísérlet arra, hogy öl­et vényeket fel gyújtsanak. ”epülőgépekről tüzbombákaí ’obtak le rájuk. A munkásoV éberségének volt köszönhető, hogy a kár nem volt nagyobb. A repülők északi irányból jöt­tek. Miami felől, amely egyik főfészke a kubai ellenforra­dalmi összeesküvőknek.. Egy másik esetben a vasúti sínek felszakitásánál lepték meg a szabotálókat. Szenzációs televíziós jelenet Fidel Castro televízió inter­júban azt mondta, hogy az Egyesült Államok tiltakozó jegyzéke “sértő és túlzott” volt. Nixon baa»édét “kihi- vó”-nak nevezte. A cukornád felégetésére tett kísérletekért az Egyesült Államokat tette felelőssé. Bejelentette, hogy tiltakozni fog az Egyesült Nemzeteknél. Vádolta a spa­nyol követséget, hogy segiti az ellenforradalmárokat. A televízió közönségének szokatlan látványban volt ré­sze. Az adást megzavarta a spanyol követ, Juan Pablo de Lojendio, aki berontott a he­lyiségbe és hangosan követel­te, hogy hagyják beszélni. Castro a helyszínen elrendel­te, hogy 24 órán belül hagy­ja el az országot. A spanyol követ másnap elutazott. Mielőtt elment, Philip W. KÍNA FONTOS SZEREPE Szokatlan hangok szűrődtek ki az elmúlt héten Wash­ingtonban a szenátus Külügyi Bizottságának zárt gyűlésé­ről. A külügyminiszterünk, Christian A. Herter fejtette ott ki véleményét két nagyon fontos kérdésről, amelyek a világ közvéleménye érdeklődésének központjában álianak. Az egyik a leszerelés kérdése, a másik a Kinai Népköztársaság szerepe a világpolitikában, szorosabban, éppen a Mr. Herter által megvilágított kérdésben, a leszerelésben. Ne értsük félre, nem a napirendre tűzött témakör volt szokatlan, hiszen ha van a számtalan fontos nemzetközi tör­ténelmi esemény között valami, amit a legnépszerűbb té­mának lehet nevezni, akkor annak éppen a Béke érdekében esedékes általános leszerelést nevezhetjük és a vele kapcso­latos problémákat. Ezeknek egyike a Kinai Népköztársaság. A szokatlan az egész eseményben az — és ezért tartjuk fon­tosnak megemlíteni —, hogy Herter külügyminiszterünk végre ki merte mondani azt, amiről az egész világon nyíltan beszélnek, t. i. nem lehet nemzetközi egyezményt kötni a le­szerelésről, vagy akármilyen más, minden nemzetet átfogó intézkedésről, ha abból kizárják a Kinai Népköztársaságot és annak több mint 600 milliós népét. Ezt a tényt a kinai kormány is minden félreértés elke­rülése végett ismételten leszögezte. Chen Yi kinai külügy­miniszter a következő nyilatkozatot tette a Nemzeti Kong­resszus állandó bizottsága előtt: “Kina határozottan magára vállal minden olyan nemzet­közi kötelezettséget, amelyhez beleegyezését adta. Azonban olyan nemzetközi leszerelési egyezmény, amely a Kinai Nép- köztársaság formális részvétele nélkül jön létre, amelyről a kinai delegátusok aláírása hiányzik, természetesen nem bir kötelező erővel Kínára”. Újabb bizonyíték, hogy a State Department eltávolo­dott a dullesi struccpolitikától, amellyel nem akart tudni ar- •61, hogy a hatalmas Kínának fontos és elkerülhetetlen sze­repe van a nemzetközi problémák megoldásánál. Miután tu­domásul vette Chen Yi külügyminiszter nyilatkozatát, a State Department “magától értetődőnek” találta, hogy nem lehet Kínától elvárni az ilyen körülmények között megkötött egyezmény elfogadását. Ezt fejtegette Mr. Herter is a sze­nátusi külügyi bizottság előtt, de előrelátó óvatossággal hoz­záfűzte — makacs hidegháborús lelkek megnyugtatására —, hogy ez még nem jelenti a Kinai Népköztársaság elismeré­sét az Egyesült Államok által. Bizonyos megelégedéssel kell vennünk, hogy a békeharc áttörte a State Department kinai falát, de ne áltassuk ma­gunkat azzal, hogy nagyon meleg fogadtatásra talált ott. Gyanús az is, hogy Herter kijelentésével az újságok és kom­mentátorok nem foglalkoztak, mint ahogy ilyen fontos poli­tikai kérdéssel mindig tenni szokták. A hidegháború támogatói nehezen hátrálnak a nyomás elől és újabb sáncokat emelnek, újabb feltételek mögé búj­nak. Szóban ők a béke leghangosabb hívei, de amikor lépé­seket kellene tenni, akkor inkább hátrafelé lépnek. Katonai és háborús szerződések kötésénél azonban nem ismernek aka dályt. Minden “szabad” országgal van ilyen szerződésünk, a legújabb a múlt héten a Japánnal kötött egyezményünk. A leszerelési tárgyalásokat március 15-én kezdi meg Genfben az Egyesült Nemzetekben erre megválasztott bi­zottság. Mielőtt még Kina részvételébe beleegyezne, a State Department biztosítva akarja látni azt, hogy egyáltalán le­het-e számítani megegyezésre a leszerelés kérdésében, le­het-e “megfelelő ellenőrző szervet” létrehozni? Aki ahogyan él, úgy gondolkodik. Az a nagy bizalmat­lanság, amivel a nyugat minden nemzetközi tárgyalást köriil- fon és aláás, a világ népeire igen leleplező hatást gyakorol­hat és visszafelé sülhet el. Már ideje volna, hogy a kormá­nyunk nemcsak Kina létezését és eldönthetetlen szerepét is­merje el, hanem azt is, hogy a világ népe az amerikai nép­pel együtt békét akar. Ennél hatalmasabb biztosítékra nincs szükség ahhoz, hogy a leszerelésre, az atomkisérletek be­szüntetésére és a békére vonatkozó .bármilyen nemzetközi egyezménynek betartása biztos kezekben lesz. Bonsal amerikai követ el- I ment hozzá búcsúzni. Erre j gúnyos cikk jelent meg a kormánylapban, rámutatva , arra, hogy ez a nagy barát- j ság a demokrácia milyen nagymérvű meghamisítása. A State Department hazaren­delte Bonsal követet. 1 Eisenhower és Herter kíil- I ügyminiszter Washingtonban ! meghallgatták Bonsal jelen- j tését, de még nem nyilatkoz- j tak arról, hogy mit szándé­koznak tenni. Gazdasági meg toriás Kuba ellen rossz vért szülne a többi latinamerikai országokban. Ezek után frissitőleg ha- , tott az NEC televízió vasár­nap esti programján “Castro egyévi uralma” címen egy óra hosszat tartó tárgyilagos be­mutató arról, hogy milyen eredményt ért el Kubában a forradalom ezen rövid idő ! alatt. A régi imperialista ki­zsákmányolással szemben a parasztok most saját vagy szövetkezeti földeken dolgoz­nak, többet keresnek, a ter­melést kiterjesztették más | növényfélékre, amiket eddig drága pénzen kellett külföld­ről behozatni, mert az ültet­vényesek csak cukornádat tér meltek. Folyik a lakásépítés és a nép jólétét szolgáló más intézmények építése. A való tényeket ismertető bemutató kézzelfogható bizonyítékát ad ta annak, hogy miért támo­gatja a kubai nép óriási több­sége Castro kormányát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom