Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1960-06-16 / 24. szám
H AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, June 16, 1960 DISKAY JÓZSEF Alig három hónapja, hogy Diskay barátom telefonon hivott: fontos mondanivalója van, keressem őt fel. Megígértem, hogy 24 órán belül jelentkezni fogok és másnap délután kopogtattam rég ismert lakása ajtaján. A kopogtatásnak semmi eredménye nem volt, de az ajtóra függesztett “WALK-IN” tábla felhatalmazott arra, hogy feleségemmel együtt belépjünk a kis lakásba. Az “öreg Jóska” kényelmes karosszékben édes- deden aludt. Nem volt szivünk felébreszteni, türelmesen vártunk, amig valami előttünk ismeretlen okból önmagától felébredt Egész természetesnek tartotta, hogy mi ott ültünk és rövid “szervusz” üdvözléssel a dolgot elintézettnek vettük. Tekintettel arra, hogy Jóska a gyomrát mindig legkedvesebb testrészének tartotta, mindenek előtt átadtuk a számára elkészített ennivalókat: körözöttet és házi süteményeket. Mindent óvatosan, hogy ne mondjam: gyengéd szeretettel elhelyezett és utána válaszolt kérdéseinkre. Fűként az egészsége irányában érdeklődtünk és afelől, hogy miként tölti napjait. Minden a legnagyobb rendben van vele, — mondotta. Havonta elmegy orvosi vizsgálatra, amelyen bár minden tekintetben egészségesnek találják, kap bizonyos orvosságokat, amelyeket az utasítások szigorú betartásával szorgalmasan el is fogyaszt. Azután barátairól beszélt, akiknek száma feltűnően csökkent, amióta nem lehet iá tehetségét fel- és kihasználni. De a megmaradt barátok jók hozzá: hoznak finoni enniíialókat és időnként kiviszik őt vacsorázni. Láttam, hogy bár az idő eljárt. a gyomra gondozását még mindig elsőrangú feladatának tekinti. Beszélt aztán a politikai helyzetről. Lenézőleg nyilatkozott a helybeli magyar hetilapról és egy newyorki hetilapról, amelynek szerkesztői a múltban élnek és megértés helyett gyűlöletet hirdetnek, béke helyett hidegháborúra uszítanak. Elitélte, hogy szabadnak hirdetett hazánkban nemrégen éreztették vele, hogy postai cenzúra van, amellyel szabályozni próbálják, hogy mit olvassunk és mit ne olvassunk. “Ja, igen” — kezdte — “azért hívtalak, hogy megkérjelek egy szívességre... Nincsen ugyan semmi bajom,, az egészségem egészen jó, de sose lehet tudni... Annyi régi barátom eltávozott, tudom, hogy egy napon rám is sor fog kerülni. .. Arra szeretnélek megkérni, hogy ha az a bizonyos nap elérkezik, a Magyar Szóban te ird meg, hogy Diskay eltávozott az árnyék- világból...” Mialatt beszélt, gondolataim visszaszálltak évekre, évtizedekre, amikor a kis lakásban tucatjával gyűltek össze a vendégek. Jóska énekelt, a tanítványai énekeltek, azután Lónyaival duettot énekeltek és Kurucz Jancsi boszorkányosán gyors ujjaival a legszebb magyar nótákat csalta ki a zongorából... A csütörtök esti összejövetelek évtizedeken át hagyománnyá váltak. Régi barátok találkoztak Jóska Sunset boulevardi lakásában és természetesnek vették, hogy a házigazda enni- innivalóval, dallal, zenével szórakoztassa őket. Persze nem ez volt az egyedüli hely, ahol Jóska az egybegyűlteket szórakoztatta. A Munkás Otthonban, a Magyar Házban, a Ladies’ Aid otthonában és más magyar összejöveteleken, mindenütt, ahová csak hívták Diskay ott volt és énekelt. Az utóbbi időkben Los Angelesben, de régebben, a huszas évektől kezdődőleg New Yorktól Californiáig mindenütt, ahol magyarok élnek . .. Közben Jóska befejezte “fontos mondanivalóját” és én megnyugtattam, hogy ha valamikor a távoli jövőben szükség lesz rá, a búcsúztatót meg irom a munkások lapjában. Nem tudhattam akkor — és bizonyára ő sem érezte, — hogy a “távoli jövő” három hónapon belül bekövetkezik. 'Személyi adataira vonatkozólag két könyv rá vonatkozó szakaszait is megmutatta. Az egyik az osztrák-magyar hadsereg tisztjeinek névlistáját tartalmazta és ott Diskay Józsefről megállapították, hogy a monarchia hadseregében főhadnagyi rangban az első háború alatt az orosz fronton szol gált és civil korában a Magyar Királyi Operaházban énekelt. A másik könyv Diskay József művészi múltját örökítette meg. Amit mutatott, érdeklődéssel olvastam, de ő nem tudta, hogy engem leginkább laz ajtajára függesztett “WALK-IN” tábla érdekelt. Azért érdekelt, mert az a könyvek leírásánál jobban jellemezte Diskay Józsefet, akinek ajtaja és szive mindenkor nyitva állt barátai, ismerősei számára. Mert énekelni tudott, mert hangja volt, — ezt adta mindenütt, mindenkinek, csak kérni, kellett és már is ott állt a zongoránál és ömlött belőle a magyar nóta, a magyar dal... A “WALK-IN” tábla, a nyitott ajtó és a nyitott szív mindennél jobban hűségesebben jellemezte Diskay Józsefet. Öreg barátom kívánságát teljesítem ezekkel a borokkal... 1960, junius 6-án halt meg 73 éves korában a los-angelesi közkórházban, (ahová agyvérzéssel, eszméletlenül szállították. Amikor előző napon nem jelentkezett, ahová ebédre várták, tudták, hogy nagy baj lehet vele. És amikor másnap sem válaszolta az ismételt telefonhívást, bementek a lakásába, ahol eszméletlenül találták. Temetéséről a Szabadkőművesek gondoskodtak, nagyon helyesen, mert Diskay nem volt templomjáró ember. Vallása, hite az emberszeretet és felebarátainak a szórakoztatása volt. Tudom, hogy szerte nagy Amerikában, ahol csak magyarok élnek, velem együtt sokan igy fognak emlékezni Diskay Józsefre. E. H. Neuwald Pénzpocsékolás WASHINGTON. — Az Egyesült Államok főellenőre, (comptroller-general) Joseph Campbell azt jelentette a kongresszus egyik albizottságának, hogy a honvédelmi department (Pentagon) két és fél millió dollár ára “electronic” műszert dobott ki, illetőleg helyezett raktárba, mert azok mái* elavultak. Ez rendben is lett volna, hiszen most oly gyorsan fejlesztik az ily műszereket, hogy alig készülnek el, máris elavulttá lesznek. Jelen esetben azonban a honvédelmi department a kidobásra kiszemelt műszerekből kiválogatta a hibásakat, 680,000 dollárt fizetett a kijavításukért és azután dobták ki azokat! Végre is csak nem dobhatnak ki hibás műszereket! Meteorológiai jelzőrendszert létesítenek körben az északi féltekén, New York, Tokió, Delhi, Moszkva és Offenbach központokkal. Haza kéne menni... Haza kéne menni, Megnézni a házat, Szalmafedél helyett Huztak-e rá másat Diszül uj gazdának. Meg kellene nézni A szilvást, a portát, Az öreg eperfát S nyilnak-e még rózsák, Kiskertben violák? Fészkel-e a gólya A csűrön, mint régen? Dalol-e pacsirta A nyári napfényben, Fenn a kéklő égben? Hernád futó vizét Is jó volna látni, Az országút mentén Almafákat rázni, Vándorral tréfázni. S a Ma dűlőjében Szebb lett-e a vetés? Simítja -e féltőn Szemével az ekés, Hogy legyen dús termés? S bejárni a mezőt Pörönyi határig, Nézni szálló Napba Messze Kanyaptákig — Egész Nagyidáig. S köszöntni, szeretőn Az uj nemzedéket, ízlelni az izét Frissen sült kenyérnek S izét Uj Reménynek. Olexo Endre Buckeye Social and Educational Club Gyűléseit tartja minden szerdán este g órakor a Russian Hallban 13700 Kinsman Road Cleveland Ohio j SZENZÁCIÓS KÖNYVVÁSÁR! MAGYARORSZÁGRÓL IMPORTÁLT KÖNYVEK LESZÁLLÍTOTT ÁRON! I RÖVID IDEIG 20 SZÁZALÉKOS ENGEDMÉNYT | ADUNK AZ ALÁBBI KÖNYVEKBŐL. RENDELJEN MÉG MA! CSAK KORLÁTOLT MENNYISÉGBEN KAPHATÓK! Leszálj Rendes ár litottár Szabó M.: Foglalkozásuk emigráns $1.50 $1.00 i Horváth, Nemes, Pintér, Szabó: Régi jó világ fűzve) .......... $1,25 $1.00 Szabó Pál: Forog a kerék............ $2.50 $2.00 Zalka Miklós: Aknamező .......... $3.50 $2.80 Anne Frank Naplója .................. $1.75 $1.40 Ják S.: Emberek a máglyán .... $1.25 $1.00 Berkesi A.: Októberi vihar .... $2.50 $2.00 Berkesi A.: Vihar után .............. $2.50 $2.00 “Hungary” (angol ismertető) .. $2.75 $2.20 ★ A fenti árakhoz 25 é csatolandó csomagolási és portóköltség fejében. Küldje be rendelését még ma. Használja az alanti szelvényt: mi uuivvvMuvvwvmüUHmutuwHvvvuvmvww ' MAGYAR SZÓ, 130 East 16th Street, New York 3, N.Y. Kérem küldjék meg részemre az alábbi könyveket. Mellékelek $.......... -t I Név * % * * *.ti.•••«•••«•••••.••...••••.•.*....•..•• Cilit« •••♦*••••••«# • • • • • • • * • • ••••* * • * 1 . •• ’..V.;rj:í í; állami ••*••••••* «-• •••••••••••••••# • >. • • ** • • n.-:V HOTEL MAJESTIC F!eäsehma“s'YE SV —Telefon: Fleischmanns 181 Ünnepélyes megnyitó DECORATION DAY week-enden, | május 27-én, pénteken Minden kényelem, központi fűtés. Magyar cigánzene A CATSKILL EGYIK LEGKEDVESEBB NYARALÓHELYE j A Little Hungary- és Golden Fiddle-ből jólismert HELLER ! KATÓ vezeti a kitűnő magyar konyhát és Heller Sándor j az üzletvezető MÉRSÉKELT ÁRAK JUNIUS HÓBAN ___________ .-----------------------------------------------------------------------——\ MEGÉRKEZETT AZ UJ MAGYAR LEXIKON I. kötete (536 oldal, A—C-ig) Mérete: 8V2XIIV2 inches. Gyönyörű díszes vászonkötésben, a Magyar Tudományos Akadémia kiadásában ÁRA 10 DOLLÁR A teljes 6 kötetből álló lexikon következő kötetei négy hónaponkint fognak megjelenni. Előjegyzéseket felveszünk a további kötetekre • Rendelje meg még ma! Használja az alanti szelvényt: AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Kérem küldjék részemre az Uj Magyar Lexikon I. kötetét melyért mellékelek $ ............................ Kérem jegyezzék elő részemre a további köteteket □ (tegyen keresztet a kockába, ha kivánja az előjegyzést) Név: ............................................................................. Cím: jé.. .............. . V»ma* ?. ■: r Állam* K ' : -""V A'''-'-:-'- " Í% > . í- V1..'« '.jut"11. J-V" I . í KIOLVASTAD A MAGTA» SZÓT? ADD TOVÁBBI MAS IS TANULHATBELéLEt fí