Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-14 / 2. szám
4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, January 14, I960 I Munkásmozgalom T A. A A. < m. A. _ A. A A A. ^ A A A A. A. ▲ A A A. A A A A__A. A A A A A A__A * A A A A A a A A A A A A A A A A Béke, testvériség, munkásegység a szakszervezet újévi szelleme “Munkásegységben rejlik az amerikai niunkás üdvössége”, volt az automobilmunkások 600-as lokálja, “Ford Facts” nevű hivatalos közlönye ünnepi számának fejeimé. Bár a kiadvány az ünnepi szezon alkalmára csupán a különböző üzemek vezetőinek a tagsághoz intézett üdvözleteit közli, az üzenetek és a bibliai idézetek témaköre a béke, a testvéri érzés és a munkásság jogainak megvédése. A “Tool & Die” üzem a testvériesség gyakorlásának hiányában találja a világon uralkodó ellentétek okát. A szakszervezetek ennek a testvé- riségi szellemnek istápolására hivatottak. “Ez a szellem felújítja bennünk a bátorságot és hitet, amelynek segítségével egy jobb és emberibb világot teremthetünk magunknak és gyermekeinknek”, mondja az üzenet. A “Dearborn Iron Foundry” rajzot közöl rovatában, amelyen a Béke Angyala előtt a felfegyverzett Kelet és Nyugat baráti kézszoritásban fejeziVki békés szándékukat. A “Glass Plant” párhuzamot von a szállástke- fesö Mária és József lelketlen elutasítása és a mai nagyüzlet embertelen magatartása között. Ma a munkásságnak tel kell venni a harcot az ipari vezetők elnyomása ellen, amit a szakszervezetekkel szemben folytatnak egész éven keresztül, törvényekkel és olyan politikusokkal, akik a legalacsonyabb életszínvonallal rendelkező államodból jönnek, mint Landrum, Griffin, Halleck, Goldwater, stb. Ezek egy ujjúkat sem mozdítják a munkanélküliek érdekében, vágy azokért, akik nem részesülnek egyehlő polgári jogokban. Csak az “ünnepi jókívánságokat” osztják bőkezűen, mondja az üzenet. Munkanélküli segélyt szülő anyáknak Massachusetts állam felsőbírósága 85 asszony kérelme ügyében azt a döntést hozta, hogy jogosultak munkanélküli biztosításra arra az időre, amit gyermekszülés miatt töltenek távol munkahelyüktől. Az anyák Bostonban a Lawrence villamossági üzem munkásai. Ez a döntés 300 másik hasonló kérelemre lesz irányadó az államban. Általánosságban a munkanélküli biztosítást szabályozó törvények a betegség miatt nem dolgozó munkások részére nem engedélyeznek munkanélküli biztosítást. Eddig a gyermekszülést is — és a legtöbb államban most is — ilyen betegségnek tartják. Msok szakszervezetétől jött, a tengerészeti minisztériummal egyetemben. Ä nyugatrakparti munkásság vezetői, Louis Goldblatt titkár-pénz- , táros, L. B. Thomas, a unió munkaügyi megbízottja és Mike Samadurofí, a IQ-es lokál fő “dispatch er”-je, főképpen a tenger- és folyami munkások életével és szakszervezetével foglalkoztak a Szovjetunióban, miután a rakparti munkások élet körülményei voltak érdeklődésük középpontjában. Mély benyomást tett rájuk a Leningrad, Sochi, Baku és Odessában látott termelési képesség és a Szovjetunió ama igyekezete, hogy redukálja a munkaórákat 1960-ban 7, majd 1964-ban napi haj órára, s ugyanakkor emelje a munkások életszínvonalát is. Azt tapasztalták, hogy a szovjet szakszervezetek nem csupán a fizetések és munkakörülmények kérdését intézik, de tagjaik egészségügye, jóléte, lakásviszonyai és nyaraltatása, vagy az üdülőkbe való beutalása is hozzájuk tartozik. Ezek mellett az üzletekben felülvizsgálják az árakat. Mindezekért felelősséggel tartoznak tagságuknak. Csupán a tagság jogosult arra, hogy elmozdítsa az unió tisztviselőit, ha elégedetlenek munkájukkal. Az amerikai delegátusokat meglepte a szovjet IöVTÍER A KÉT LEGNAGYOBB IPAR a világon a kozmetika és a hadifelszerelés-készités. Mindkét ipar termékét védekezésre és támadásra használják. • EGY NAGY ÜZLETHÁZ irodájában a főnök és egy fiatal könyvelő késő estig dolgoztak. Rablók törtek be . Az éppen nyitvalévő Wertheim- szekrényt kiürítették, a könyvelőt és főnökét iro- daszékjeikhez kötözték és elmentek. Amikor egyedül maradtak, a főnök rászólt alkalmazottjára: “Hiában is gondolkodsz oly erősen, erre az időre nem kapsz túlóra-fizetést!” • EISENHOWER elnök azt ajánlja, hogy sokkal nagyobb számban cseréljünk diákokat más országokkal a béke érdekében, mint azt eddig tettük. Az egyik riporter azt gyanítja, hogy elnökünket az vezeti ebben, hogy ha elég nagy lesz a diákcsere, a mi fiataljaink ott lesznek, a más országoké pedig itt, nem lesz, aki harcoljon és akkor meglesz a béke. A dokkmunkások látogatása a Szovjetunióban SAN FRANCISCO. — Az “International Longshore Workers Union” delegátusai 17 napi látogatás után visszatértek a Szovjetunióból. A háromtagú delegációt, mely a Szovjetunió meghívásának tett eleget még Kruscsev is fogadta egy óra hosszat tartó konferencián, mielőtt útjukat befejezték volna Moszkvában. A delegátusok saját szemükkel látták, hogy a szakszervezetek milyen komoly jelentőséggel bírnak a Szovjetunió életében, ellentétben az itteni általános felfogással. A látottak mély benyomást tettek reájuk A delegátusok sajtókonferencián számoltak be a látottakról a múlt hónapban és rengeteg kérdésre feleltek úgy az újságíróknak, mint más érdeklődőknek. A meghívás a szovjet tengeri és folyami munMAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Kiadóhivatal! Látom, hogy most januárban lejárt az előfizetésem. Itt mellékelek $>........................... ,-t í . . a . »« . ■ . . . » . . . . . •• « * « Cim 1 . r . • £ m ^ • *V* « * . • « «-•* • . • i - »(-*’. ••• - ' !* «- • * * '• *. «..*;■* «-•. ■ H I I li ■■ IMIIM i11 I L n I I KÉT TÁBORNOK találkozott Spanyolországban, Franco és Eisenhower. Büszkék lehetünk arra a nagy megtiszteltetésre, hogy Franco, aki annakidején Hitlerrel és Mussolinival szövetkezett a spanyol nép legázolására, most a mi szabad országunk elnökével barátkozik. Bizonyára egy kis dollárkölcsön reményében teszi ezt, hogy legyen neki amivel népét továbbra is elnyomatásban tarthatja. És ezt meg is kapja. o DETROIT Warren név'; külvárosában a rendőrség levelet küldött Maurice Justice nevű polgárnak, melyben arra utasították, hogy küldjön 10 dollárt money orderben biztosíték gyanánt arra, hogy a pár nappal későbbre kitűzött tárgyaláson megjelenik. Mr. Justice küldött is egy money ordert $9.96-ról és azt irta, hogy a levélen kevés volt a bélyeg, neki 4 cent büntetést kellett fizetnie, amit lefogott. • KELET-NÉMETORSZÁGBAN most alkalmazták az első női mozdonyvezetőt, Ruth Evert személyében, Halle városában. • SVÁJCBAN, rájöttek, hogy Ghampmartin városkában a nők miért nem vesznek részt a helyi választásokban. A polgármester csak a helység 11 férfi lakosának osztott ki szavazólapokat, a 9 női lakosnak nem. A nők, akik csak a közelmúltban kaptak szavazati jogot, nem tiltakoztak a jogfosztás. ellen. • EGY EGÉSZSÉGES felnőtt ember testében- 5 quart vér van: : • -,r íü-:.' • ~ i " — ' • ? munkás teljes bizalma szakszervezetében. Általában nagyon barátságosnak találták az orosz munkásokat, akik boldogan várják az uj gépeket, amelyek számukra nem jelentenek mást, mint a munka megkönnyitését; szó sincs arról, hogy feleslegessé válhatna vagy elbocsássák a munkájából. Inkább munkáshiány észlelhető. A delegátusok kihangsúlyozták, hogy az amerikai szakszervezetek helytelen véleménnyel vannak a szovjet szakszervezetekről, de a- szovjet munkás sincs tisztában az amerikai uniókkal és mindkét félnek javára válna, ha minél több szervezett mynkás tenne kölcsönös látogatásokat. Ebbéli érzésüket nyilvánították Kruscsev előtt is, aki szerintük nagyon is megyegyezett velük ebben és annak a reményének adott kifejezést, hogy minél több egyszerű szervezett munkást küldenek delegációba a Szovjetunióba. ^ ■ Sajnos az AFL-CIO vezetősége nagyon is ellenzi a nemrégen megkötött kulturális csere- egyezményt, amely a munkásküldötteket is látogatásra szólítja. A nyugati rakpart delegátusai a szovjet munkásokkal együtt úgy vélekednek, hogy egymás kölcsönös megismerése csak javára lehet mindkét országnak. Elősegíti a két ország között a kereskedelmet és barátságra és békére vezet a nemzetek között. Rendkívüli az érdeklődés a rakparti delegátusok jelentése iránt, és a “Dispatcher”, a rakparti munkások lapja szerint több meghivást kaptak, hogy a rádió és televízió előtt is adjanak beszámolót a látottakról. ZDENEK FIERLINGERNEK, a csehszlovák nemzetgyűlés elnökének vezetésével a nemzetgyűlés küldöttsége hivatalos látogatásra indult az Indiai Köztársaságba, az Indonéz Köztársaságba, a Kambodzsai Királyságba és a Vietnami Demokratikus Köztársaságba. • EISENHOWER elnök az elnök személyi minisztere rímmel ruházta fel Eleanor Dulles asz- szonyt, Dulles volt külügyminiszter nővérét, aki mint az amerikai külügyminisztérium tagja négyhónapos tájékozódó körútra indult európai és ázsiai országokba. • A NYASZAFöLDI afrikai kongresszus, a délafrikai nemzeti kongresszus és a dél-rhodesiai nemzeti kongresszus vezetői levelet intéztek Macmillan angol miniszterelnökhöz. A levél felhívja az angol miniszterelnököt, szüntesse meg a rendkívüli állapotot Nyaszaföldön, rendelje el dr. Ban da és a többi politikai fogoly szabadonbocsátását. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN az elmebetegeknek csak 4 százaléka van privát kórházban. ^üfünleges szentek RENO, Név. — “Minden szentnek maga felé hajlik a keze”, tartja a közmondás. De ugylátszik. hogy még ez alól is van kivétel (ami persze csak a szabályt erősbiti). Ilyen kivételes szentek a Reno városban lakó Saturno-tesvérek (Joseph és Victor), akiknek az apjuk a Névadóban meghonosított és törvényesített hazárdirozásból meg telekspekulációból olyan nagy vagyonra tett szert, hogy a két fiú apjuk emlékére 25 darab “Bank of America” részvényt küldött az olaszországi San Marco D’urri falucska minden lakójának. (Ezt a Magyar Szó is megírta annakidején, — Szerk.) A 25 részvény a végtelenül szegény parasztoknak kb. 45 dollár évi jövedelmet hoz s amely családban 2—3 tag is kapott ebből az ajándékból, ott most “úri” módon élnek az amerikai hazárdjátékok jövedelméből. A hálás parasztok megfestették a két testvér képét és ahhoz mint a szentekhez imádkozni járnak az igen vallásos emberek. Ennek persze hire ment az egész világon. A Saturno-testvérek jelentik, hogy a karácsonyi szezont megelőzőleg minden nap nagy csomó kérő levelet kaptak a világ minden részéből. A kérelmezők ígérték, hogy a “Bank of America” részvényekért ők is oltárt emelnek a két testvérnek és naponként imádni fogják őket. Az újságíróknak adott nyilatkozat szerint kérő leveleket kaptak nemcsak Olaszországból, hanem Francia-, Belgium, Német-, Argentina, Dél-Afrika, Anglia, Írország, Németalföld, Jugoszlávia és nias országokból is. Tanulság: “Bank-of America" részv&i^ek. osztogatásávalkitmaym a J£ei*ie^