Amerikai Magyar Szó, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-15 / 3. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, January 15, 1959 10 'k'k'k'k'k'k'k'k \ Magyarország 1 íf'#•#★★★★★★★★ ★★★★★★★★★★★★★★'A SZOVJET-MAGYAR ORVOS! RAF v W {$r — Magyarországi riport — Nagy csoport magyar orvos látogatott el nemrégiben a Szovjetunióba. Hazájukba utazásuk előtt M. D. Kovrigina, a Szovjetunió egészségvédelmi minisztere fogadta őket. A baráti megbeszélésen résztvettek a magyar orvosok küldöttségének vezetői: Babies Antal akadémikus, Ge- gesi-Kiss Pál akadémikus, Kerpell-Froniusz Ede, Gömöri Pál, dr. Kulin László és mások. M. D. Kovrigina melegen üdvözölte a Magyar Népköz- társaság küldötteit s válaszolt kérdéseikre. — Testvéri kötelességünk, — mondotta M. D. Kovr'gina, — hogy jól - fogadjuk vendégeinket, megadjuk nekik a lehetőséget sikereinkkel, vívmányainkkal való megismerkedésre. Ez alkalommal gyermekorvosok nagy csoportja érkezett a Szovjetunióba. Ez nagyon jó kezdeményezés. A Magyar Népköztársaság Egészségügyi Minisztériumának és Tudományos Akadémiájának kezdeményezése minden helyeslést megérdemel. A jövőben is örömmel fogadjuk sebészeiket, belgyógyászaikat és más szakok képviselőit, — Az orosz közmondás azt mondja, — folytatta M. D. Kovrigina —“kevés vendég látogat, de sokat lát”. Lám, mi is szeretnök megtudni, mily benyomások ébredtek önökben országunk gyermeknépességének orvosi kiszolgálásáról és az egészségvédelem többi területéről. Mit tanácsolnának önök nekünk, hogy kijavítsuk, megjavítsuk, hogy céltudatosabban folytassuk le tudományos szimpóziumainkat ? Babies Antal akadémikus, a magyar orvosok küldöttségének vezetője, a küldöttek nevében megköszönte a lehetőségnyujtást, hogy meglátogathatták a Szovjetuniót és megismerkedhettek gyógyprofilaktikus intézményeinek munkájával. — A szovjet-magyar orvosi napok —, jelentette ki Babies Antal, — fontos esemény országaink egészségvédelmi munkásainak életében. Százhúsz orvosból álló hagy küldöttségünk rendkívüli módon érdeklődött a Szovjetunió egészségvédelmének szervezete iránt. Barátságunk megszilárdítása céljából a jövőben is akarunk lefolytatni ilyen orvosi napokat nagy csoport turista részvételével. Magyarország gyermekorvosai nevében GegesiKiss Pál akadémikus mondotta el a Szovjetunióban tett látogatásuk alatt szerzett benyomásaikat. — Én hosszabb időt töltöttem az önök országé-. A KŐBÁNYAI gyógvszerárugyár. “B-12” vitamin üzemében megkezdték a folyamatos termelést. A képen az uj félautomata üzem szivaty- tyuházának egy részlete látható ban, mint magyar kollégáim — mondotta —, mert a Vöröskereszt küldöttségével előbb érkeztem ide. Nemcsak a gyermekorvosi kiszolgálással ismerkedtem meg a Szovjetunióban, hanem jártam kolhozokban, szovhozokban, az ország különböző intézményeiben is. Igen kedvező benyomásokat gyakoroltak reám. Más országokból érkezetteknek különösen szembetünőek az önök vívmányai. Gegesi-Kiss Pál akadémikus egy ötvenágvas, falusi kórházban tett látogatásáról beszélt, ahol jól van megszervezve a lakosság egészségügyi kiszolgálása. — Öreg, már 40 éve dolgozó klinikus vagyok, meglepett az egészségvédelem ügyének állapota ebben a kerületben. Semmi csodálni- való nincs abban, hogy mily alacsony itt a gyermekhalandóság százalékszáma. A továbbiakban Gegesi-Kiss Pál megállapodott a szovjet Vöröskereszt szervezeteinek működésénél s az ország gyógyprofilaktikus intézményeiben tett látogatásairól beszélt. — A szovjet pediátriának, — mondotta — nagy a jövője. Figyelmesen tanulmányoztuk mindazokat az intézkedéseket, melyeket a gyermekek egészségének megjavítására a Szovjetunióban végrehajtanak. A gyermekhalandóság szakadatlan csökkenése a Szovjetunióban csodálatraméltó. Szeretném aláhúzni azt a finom és baráti viszonylatot, amellyel az önök országában mindenütt találkoztunk. A tapasztalatok jobb kicserélésére fontos a tudományos folyóiratok, cikkek élénkebb cseréjének megszervezése, személyes levélváltások folytatása. A Magyar-Szovjet Barátság Társaságának nevében javasoljuk ilyen orvosi napok évenkénti megtartását nagy turista csoportok országainkba teendő utazásával. Végezetül M. D. Kovrigina, a Szovjetunió egészségvédelmi minisztere, felelt a magyar küldöttek kérdéseire. Azokról a viszonyokról beszélt, amelyek között a szovjet egészségvédelmet megalkották. Kiemelte a szocialista országokban az orvosi munkások alkotó együttműködésének nagy jelentőségét a népek barátságának megszilárdítására, sikereket és jó egészséget kívánt a magyar vendégeknek. íí!í!!!!|Hil!|!lliíl!í!l!íílli!!![!li!ll!IH t d V E B KISEK K!l!f!!fn!UHfrf?t^!!!!!1iJf1!l!ll!llll!imilll!i!!!H!ll!!ll!im!ll!!llll AZ EXPRESS Ifjúsági Utazási Iroda a szovjet és a népi demokratikus országok ifjúsági utazási irodáival megkötötte a szerződéseket az 1959. évi kölcsönös cserére. A Szovjetunióba jövőre 1400, a Német Demokratikus Köztársaságba 3000 fiatal utazik. Bulgáriát kétszázan, Lengyelországot, Romániát 200—200-an keresik fel, Csehszlovákiába ezren utaznak, ebből ötszáz ifjú Szlovákiába. Az Express Ifjúsági Utazási Iiroda megkezdte előkészületeit a nyári táborozások előkészitésére. A tervek- szerint négy nagy, 2000—2000 főt befogadó sátortábort építenek. Három sátortábor a Balatonon, egy Nógrádverőcén fog működni. A szerződések alapján a Szovjetunióból és -a népi demokratikus országokból ugyancsak mintegy hafezer fiatal érkezik Magyarországba. • 1959-ben HOZZÁLÁTNAK az MTA Kémiai Kutató intézetének építéséhez. Az uj tudományos kutatóinfézet a Rózsadomb csendes, de közlekedés szempontjából kedvezően behálózott helyén kap-otthont. Hóka László, Szalay László építéstervezőknek és Sárdy Eidő gépésztervezőnek (valamennyien az IPARTERV dolgozói) igen nehéz feladatokkal keliett megbirkózniok. • AZ ELSŐ magyar ifjúsági szálloda építkezése gyors ütemben halad a XII. kerületben. A 150 személyes szállodát áprilisban adják át rendeltetésének. MAGYAR HUMOR KETTEN BESZÉLNEK — Én ezen nem vitatkozom magával. Én tudom, hogy az ország dolgai biztatóan alakulnak, magának a konszolidáció kérdésében is igaza van, én még az életszínvonal ügyében sem kötekedek, de számomra mindez érdektelen, mert én ellenzéki vagyok. — És mit ellenez? — Ezt ig.v nem lehet kérdezni. Mert én nem foglalkozom külön-külön semmiféle részletkérdéssel. Én mindent ellenzek. — És miért? — Mert én ellenzéki vagyok. Nem megy ez a fejébe? Az én természetem már ilyen. Ellenzéki Apám, nagyapám, dédapám is ellenzéki volt. Ez nálunk családi vonás. Az én famíliám mindig ellenezte. — Mit? — Azt, ami éppen volt. — Mindig? — Természetesen. Családunk ellenzékisége úgy vonul végig a magyar történelmen, mint kék fonál. — Vöröset szoktak mondani. — Akik nem ellenzékiek. — És ha a többiek kéket mondanának? — Akkor én vöröset mondanék. Azt vallom, hogy mindig úgy van rosszul, ahogy van. Én elleneztem az Árpád-házi királyokat, de az Anjoukat is. Sőt, a Habsburgokat is. Legyen nyugodt, a Horthyt is elleneztem. Szálasit is. Engem nem lehet felelősségre vonni semmiért sem. Mert én mindjárt mondtam, hogy nem lesz jó. — Ezek szerint most a népi demokráciát ellenzi. — Világos. — És mit kívánna helyette? — Mást. — De mit? — Az nem az én dolgom. Mi vagyok én? Politikus? Közgazdász? Filozófus? Nem uram, én ellenzéki vagyok. Szent hivatás ez! Én vagyok a történelem kovásza. Az előbbre vivő erő. A haladás motorja. Szeretném látni én azt-a kormányt, amit én nem ellenzek. — Császárság? — Nem kell. — Királyság? — Ugyan kérem. — Polgári demokrácia? — Mindig elleneztem. — Anarchia? — Pfuj. — Kezdem érteni. Maga egy olyan országban szeretne élni, amelyben mindenki ellenzéki. A kormány is, a nép is. Pártok azért lennének? — Csak ellenzékiek. — S ha megvalósulna ez az elképzelése? Jól érezné magát ilyen állapotok között? — Nem hiszem. . — Hanem? Mit csinálna? — Ellenezném. Tahi László FÉLMILLIÓ doboz gyufa mindennap. — A Gyufaipari Vállalat 1. sz. telepén exportra gyártanak gyufát. Most egy 4 millió dobozos tétel rendelésén dolgoznak. A képen: Tőzsér Teréz a dobozokat dörzsfeltilet felhordó gépbe adagolja.