Amerikai Magyar Szó, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-06-11 / 24. szám

14 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, June 11, 1959 ——“jj EGYRŐL-MÁSRÓL írja: E. K. "Emlékezzünk régiekről.. RAINY DAY Sokszor egy szóval jobban meglehet érteni bizo­nyos helyzetet, mint hosszú magyarázatokkal, így voltam én egy azóta már Magyarországra visszatért földművessel, aki az ’56-os nagy föld­indulással elszaladt szülőföldjéről, felülve annak a hazug propagandának, hogy itt Amerikában még a kerítést is kolbászból fonják. Ez a magyar valamikor a Zichy-grófok cseléd­je volt, aki látástól vakulásig dolgozott a szűkre mért “komencióért”, s aki egy másik családdal osztotta meg a gróf urak által adott egyszobás lakást, négy család főzött egy szabad tüzhelyes konyhán. Azután jött a felszabadulás, a jó fekete földti grófi birtokból neki is kiosztottak 8 holdat, amellyel azután belépett a termelőszövetkezetbe, hiszen hosszú tapasztalatból tudta, hogy jobb termelési lehetőségek vannak igy, mint a kis bir­tokokon. Megkérdeztem, hogy mivel magyarázza meg azt, hogy a termelőszövetkezet nem boldogult úgy, mint kellett volna a nagy állami támogatás mellett. Tudja testvér, menni fog ott minden, olyan termésünk lesz, amiről még álmodni sem mertünk volna, hacsak a paraszt elfelejti azt a szót, hogy “enyém” és megtanulja azt, hogy a “mienk”. Vagyis ki kell fejlődni az emberekben a közösség érzetének, a fenntartás nélküli szoli­daritásnak. Ezt fejezte ki két szóval az én varju- szárny-bajuszu magyarom, amit két szóból job­ban meg lehetett érteni, mint egy gyűlési szónok­latból. Ugyanígy fejezte ki a hazájának mai állapotát, gazdasági helyzetét a Szovjetunióból tanulmány­úton lévő színésznő Sam Levenson televíziós prog ramján. A szép angolsággal beszélő színésznő készséggel válaszolt a feltett kérdésekre, amelyek a színház, művészet és a szovjet művészek hely­zetével foglalkoztak. Csak akkor nevetett jóízűen, amikor feleletét félbeszakították és bemondták, hogy egy bizonyos kávénak milyen jó ize van. Végül azt kérdezte tőle Mr. Levenson, hogy tud- e megtakarítani valamit a fizetéséből. A művész­nő kissé zavarba jött, nem értette, hogy miért fontos az, hogy ő megtakarítson valamit és ne költse el egész keresetét; meg is mondta Leven- sonnak, hogy náluk ilyesmire nincs szükség, mire Levenson azt válaszolta, hogy ő arra gondolt, hogy tud-e félretenni valamit a fizetéséből a “rainy day”-kre. A művésznő kedvesen, egysze­rűen igy felelt: “Nálunk, a Szovjetunióban nin­csen Rainy Day”. Itt nálunk az esős napok a munkanélküliséget, a betegséget, az öreg kort jelentik. Ezek az “esős napok” teszik nyugtalanná, bizonytalanná az éle­tünket, amiatt szűkölködünk, hajszoljuk magun­kat, hogy minél jobban biztosítsuk magunkat az “esős napok” ellen. Ettől való félelem tesz öreg­gé, idegbeteggé bennünket, ettől származnak a szívbajok. Az emberiségnek végcélja az kell, hogy legyen, hogy biztonságban érezze magát, hogy ne kelljen állandóan rettegnie a holnaptól, s attól, hogy mikor pusztít el bennünket és gyermekein­ket az atombomba. A “Röviden, egyről-másról” rovat Palágyi La­josról, a költőről (1866—1933) kedvezőtlenül em­lékszik meg. A cikkíró Palágyit “tehetséges köl­tőnek” mondja, “akinek verseit sokszor szaval­ták munkás kulturestéken, gyűléseken”. “De” — teszi hozzá “az akkor erőre kapó szoc. munkásmozgalom ellensúlyozására az akkori koalíciós kormány ellenszervezetet alakított a ‘hazátlan bitangok’ letörésére; ennek élén egy pár renegát fizetett bérenc állt, köztük Palágyi Lajos is, aki a szer­vezet lapjának szerkesztője lett és éppen olyan tehetségesen, versben, prózában támadta volt elvtársait, s nem rajta múlt, hogy teljes siker­telenséggel, úgyhogy a ‘hazafias’ szervezet na­gyon rövid idő alatt bedöglött. Palágyi jutal­mul miniszteri fogalmazó lett, azután már nem verselt, csak törtetett és a szamárlétrán sok­sok év után miniszteri titkár lett belőle...” Súlyos és fölötte határozott vádak ezek. De próbáljuk kivizsgálni. (Ilyesmire utal az Ameri­kai Magyar Szó szerkesztőségének megjegyzése is.) íme mindenekelőtt néhány életrajzi adat Pa- lágyiról, Ezek ellenőrizhetők minden magyar lexikonból. 1. Palágyi vidéken középiskolai tanár, majd Pesten tanitóképezdei tanár volt. Sose volt szük­sége más állami állásra, se szamárlétrára. 2. Sohase “hagyta abba” semmiféle okból a költői munkát. Versei, drámái, stb. 24 éves ko­rától öregségéig rendszeresen megjelentek. Hat­van éves korában tisztelői kiadták legszebb ver­seinek gyűjteményét (1926). 3. Ifjúságától kezdve megszakítás nélkül mun­katársa volt a közismert Vasárnapi Újságnak, a tisztán szépirodalmi Fővárosi Lapoknak és a Pesti Naplónak. Nem volt munkatársa se szocia­lista, se más mozgalmi lapnak. Rövid ideig szer­kesztette Menyhért nevű bátyjával, a filozófus­sal a “Jelenkor” cimü kritikai hetilapot. Ez 1896- ban volt s a cikkíró által említett “koalíció” ide­jén már rég megszűnt. Mellesleg megjegyezve pártpolitikával, szocializmussal ez a lap egyálta­lán nem foglalkozott. 4. A most 60 éve megjelent a “Magyar költé­szet remekei” cimü népszerű gyűjteményben Pa- lágyinak is vannak írásai. Az egyik az “Október hatodikára” cimü ódája. “Pályanyertes” költe­mény volt, amelyet először az Aradi Vértanuk szobra leleplezésekor, az 1880-as évek végén sza­valtak. Ez alapjában függetlenségi, negyvennyol­cas, hazafias költemény. De vannak részei, ame­lyek lelkesen a szabadságot, az emberi jogokat hangsúlyozzák: “Férfiak! Kikben nincs önzés, önérdek; Akikben emberméltóság lobog, Kik fölemelnek porbasüllyedt népet ... hódítanak... szent ember jogot...” Békét, biztonságos életet, melyben nincsenek esős napok talán sehol sem lehetne jobban elérni, mint a mi szép, gazdag fogadott hazánkban, ahol a technikai fejlettség lehetővé tehetné, hogy egy ember se rettegjen az esős napoktól. Ha majd a bombázó repülőgépek, a hadihajók, ágyuk, atom­bombák helyett iskolákat, kórházakat, egészséges lakásokat építünk, ha majd a termést nem pusz­títjuk el, ha majd minden ember dolgozni fog, akkor mi is elmondhatjuk, hogy a mi hazánkban nincsenek többé “esős napok”. Vagy: “Mig hiv az a cél a végső, Elaggott fajra ifjú nemzedék jő Viharral, vésszel bátran megdacolhat, S mi még ma ábránd, azt kivívja holnap. . Itt van továbbá “Mesevár” cimü költeménye, amely a nemesvilág nagyúri életét állítja szembe a köznyomorral: “Gyönyör az élet Mesevárban S mig kint nyomorban, szennyben, sárban Milljók dolgoznak szomjan-éhen Sorvadnak műhely- s bányalégben, Milljók hajlongnak türve-türnek. ..” A költemény ifjú hőse el akarja pusztítani e rothadt világot: “Mert ez a vár bűnöknek fészke Undok ragály minden része. .. Le kell rombolni bősz haraggal S lakóit az ódon falakkal Szét kell tipornunk, meg kell ölnünk Hogy más ne bitorolja földünk...” És próféta-szemmel látja: “Mig egy nagy vész jön dübörögve S ha reng a föld, ha zeng a mennybolt, Eltűnjék innen e nagy szennyfolt...” Végül idézzük vissza a feledésből ‘A rabszolgák’ cimü drámai költeményének pár szavát, amit az Akadémia a Karácsonyi díjjal jutalmazott és a Nemzeti Színház a cikkíró által említett “koalí­ció” idején, adott elő: “Ezernyi rab egyért mért szenvedett, vérzett? S az egytől ezer kin miért árada ránk?” Elég az idézetekből. Palágyi Lajos néhány, még élő kortársa emlé­kezetében és a maga korszakának megítélése sze­rint — ideértve a munkásságot is — akkori ér­telemben: népbarát, szabadgondolkodó, haladó szellem volt. Polgári iró volt és változatlanul az is maradt. Egyes müvei népszerűek, közkedvel­tek voltak anélkül, hogy bárhol is felkínálta vol­na azokat. Munkáskörökben azért szavalták szabadságra szomjazó, reményt ébresztő költeményeit, mert jelképesek, lelkesítők voltak és mert akkoriban “proletárirók” a szó sokkal későbbi értelmében még nem léteztek. Palágyi sohasem igyekezett a munkássághoz közeledni, tehát el se kellett tőle szakadnia. Már csak azért sem kellett a munkássághoz dörgölőz- nie — ha mindenáron anyagi okokat firtat vala­ki — mert meg volt mindig a kenyere és a közön­sége. Művészi elismerésre se kellett vadásznia, hiszen korának legjelesebb költőihez meghitt ba­rátság fűzte, hogy csak egy-kettőt említsünk: Vajda János, Ady, Reviczky. Végül csak annyit, hogy itt valami “error in persona” (személyazonossági tévedés) foroghat fenn: Hogy Palágyi Lajost miféle “renegáttá ”, “utálatot érdemlő árulóval”, “tőkés-kitartotta ”, “szamárlétrással” téveszthették össze, azt nem tudom. Névtelen tisztelőinek egyike e sorokkal kívánja a védekezni nem tudó Írót igazolni. (P- P ) I «IBIKÉRT Csabay Joe $100 Fabos Imre $1 Helmeczyék $10 Magocs J. n. f. $2 Mautner A. F. G. $1 Nagy John F. G. $2 Walles M. $3 Szabó John $3 Decker J. $3 Klein Marci, Hisch Juliska em­lékére koszorumegváltásként 1 dollár Klein Marci népünnepélyre üd­vözletként $1 Nagy C. $2 Adelhoffer Lipót szeretett fele­sége emlékére $2.50 Hammondi munkástársnők Kochlács Erzsébet születésna­pi partyjából $20 Newbrunswicki olvasó $5 Kaincz A. n. f. $7 Melna Joe $2 Sokat tapasztalt nő $5 Kandrács G. $10 Frank Major $2 Halas B. n .f. $2 Berta Kovács $3 Horváth Róza szeretett férje emlékére $50 Fodor Tibor $2? Flushingi olvasó $10 Flushingi jóbarát F. G. $5 Csombok István n. f. $2 Csombok István $2 Steiner S. junius F. G. $1 E. Schwartz n. f. $1 Blum E. $3 Barna. Joe $13 Jánossy P. n. f. $2 Parlow J. $5 Ebner S. |3 ?? Hangos L. n. f. $2 Károly A. n. f. $2 • Szántó Karola 47. sz. gyűjtőivén a következők adakoztak: N. Y. üdvözlet $10 A. L. $10 E. S. $5 Csutorás J. $10 Takáts Mary $5 V. S. $5 Mrs. Papp $5 E. Wolf $5 Jánossy P. $5 Popper J. $5 Mesics Anna $5 Huszárék $5 Black Lilly $5 Mátyus Mihály $5 Gartner Rózsi $5 Nagy Izabella $10 Harry $3 Mrs. Torma $1 Zimmerman W. $1 „ Chomor Steve $2 Stem Philip $1 Litz Janos $5 Rottman F. $5 N. N. $1 Salamon Imre $2 Shaffer Emma $1 Tőzsér József $1 Nagy Jenő $1 Zoltán Peggy $2 Mihályi $1 Barcza Károly $5 A. D. $3 Jacobs $1 Tóth János $1 Szántó Karola $13 Pledge $50 összesen $200.00 BETEGEINK Edelényi József, kedves perth- amboyí olvasónk operáción ment keresztül. Jelenleg otthonában lábadozik szerető felesége gon­dozása mellett. Mielőbbi biztos javulást kívánunk.-• Füzy Julia kedves soth-bendi olvasónk május 27-én nagy ope­ráción ment keresztül. Remél­jük, hogy az operáció sikeres volt és kedves munkástársnőnk mielőbb ismét otthonában lesz a legjobb egészségben. 16 MEXIKÓI FÖLDMUNKÁS TŰZHALÁLA Arizonában, Phoenix-., közelé­ben 16 mexikói vá,ndor földmun­kás gaéolin tűz martaléka lett, amikor az őket szállító,. autó­busznak nevezett rozoga teher­autó letért az országütróLés ne­kiment egy fának? A’sofőr, Nalo Manuel Gloria elaludt, a kerék­nél. ' - •; ;

Next

/
Oldalképek
Tartalom