Amerikai Magyar Szó, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1958-09-04 / 36. szám

13 I M agyarország f ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★■A TECHNIKA A GYÓGYÁSZATBAN — Magyarországi riport — A gyorsan fejlődő technikának manapság az is jellegzetessége, hogy mindenhova behatol, s még a legelvontabU tudományok is technizálódnak. Ez történt a legutóbbi évtizedekben, s történik napjainkban egyre fokozottabb méretekben az or­vostudománnyal is. Egy-egy korszerű orvosi in­tézmény tulajdonképpen müszer-laboratórium. Az optika, az elektronika, az izotóp-technika ma már szerves része a gyógyászat minden fázisának, a diagnosztikának, a belgyógyászatnak és a sebé­szetnek. A modern gyógyászat ilyen irányú fejlődésé­ben jelentős szerepet játszanak a magyár tudó­sok is. Ismeretes, hogy újabban az ultrahangot — a másodpercenkénti sokszázezer rezgés jelen­ségét — sikeresen alkalmazza az orvostudomány. A rezgések behatolnak a testbe, műtéti vagy egyéb gyógyászati hatást fejtenek ki. A közel­múltban két magyar tudós, dr. Kamocsay Dezső nőgyógyász *és dr. Greguss Pál ultrahang-kutató úttörő jellegű munkát végzett az ultrahang fel- használása terén. A világ első ultrahang-fürdője Az ultrahang többi között görcsoldó, fájdalom­csillapító hatást képeg kiváltani, megmozgatja a szöveteket, sőt az egyes sejtek belső állományát is. A magyar tudósok olyan ultrahang készüléket szerkesztettek, amelynél 25—30 Volt feszültség is elegendő az ultrahang előállításához. (A kül­földi készülékek több ezer Volt feszültséget használnak.) Előnye még a magyar gépnek az olcsóság is, ami egyrészt az alacsony feszültség­ből, másrészt abból adódik, hogy besugárzó-fejé­ben kvarc helyett báriumot alkalmaz. De nemcsak a készülék szerkesztésében, hanem az ultrahang felhasználásában is uj utón indult el a magyar orvostudomány. Parafinolaj helyett alkalmaztak az ultrahang közvetítésére, s így a gyógyító hatás a beteg egész testére kiter­jed. A világ első ultrahang fürdőjét Budapesten, az Alföldi utcai kórházban rendezték be. Dr. Ka­mocsay, akit egyébként az elmúlt évi ultrahang kongresszus diplomával tüntetett ki, a krónikus, minden más kezelési módszerrel dacoló méhgyul- ladások gyógyítása terén ért el kimagasló ered­ményeket az ultrahanggal. Különleges besugárzó fejekkel olyan méhszáj-fekélyeket gyógyítanak meg, amelyek egy részéből rákos megbetegedések alakulhattak volna ki. Az ultrahanggal gyógyító magyar orvosok tapasztalatai arra vallanak, hogy az izületi-, méh- és ideggyulladáson kívül a ma­gas vérnyomás esetében is kedvező gyógyhatást lehet elérni. A magyar ultrahang készülék és a nálunk al­kalmazott gyógyítási módszerek hire bejárta az egész világot. Van azonban még jónéháriy ma­gyar orvosi műszer, amelyek, ha nem is egyedül­állóak, mégis visszatükrözik a hazai gyógyászat magas technikai színvonalát. Az injekciók gyógy- hatása gyakran a gyógyszer mennyiségi és idő­rendi adagolásán és a beadás módján múlik. Dr. Boda Domonkos főorvos éppen ezért olyan folya­matosan adagoló injekciós készülék megszerkesz­tését kezdeményezte, amely meghatározott időn keresztül tetszés szerinti mennyiségben egyenle­tesen adagolja a gyógyszert. Hömérőzés a test belsejében A Nyirő—Kaffka—Zsombok rendszerű elektro- sokk és elektrostimulátor az elektrosokk-terápia nélkülözhetetlen kelléke. Idegmegbetegedések gyógyítására használják az Orvosi Müszergyár- ban készített legújabb rövidhullámú terápiái ké­szüléket, amely a többi között eleget tesz annak a követelménynek is, hogy működés közben sem zavarja a rádió és a televízió vételt. Ezt az orvosi műszert egyébként külföldre is exportáljuk. Ex­portcikke a magyar orvosi műszergyártásnak a termoelektromos hőmérő is, amely 18—43 fok közötti hőmérsékletet plusz—mínusz 0.1 pontos­sággal mér nemcsak a test felszínén, hanem an­nak belsejében is. Szivkés és defibrillátor A magyar műszeripar kiváló terméke a Pöl- hössy-féle szivkés, amelyet szívbillentyű, illetve szivszájadék szűkületek operálásánál alkalmaz­nak. Ez a műszer hajlított, gyufaszál vastagságú csőben elhelyezett kis késekből áll. A csövet a belsejében elrejtett késekkel a szívizmon keresz­tül vezetik a szívbe, s amikor a cső orra elérte az átvágandó billentyűt, a cső felső részén levő gyű­rű előretolásával kinyitják a késeket és átvágják a billentyű szűkült részét. Ezután a gyűrű segít­ségével ismét bezárják a késeket, s a műszert veszély nélkül lehet eltávolitani a szívből. A ma­gyar szivkés a műtéti veszélyt csaknem nullára csökkentette, nem véletlen tehát, hogy a kést külföldön is alkalmazzák. G. I. BORSÓKOMBÁJNT talált fel egy angol mező­gazdász. Az uj gép négy óra alatt 1 hektár zöld­borsót arat le és tisztit meg. * nak, nak az anyagok érintetlenül. Nincs, aki az utat csinálja; nem kapnak munkásokat. Pedig, aki dolgozik, az megél belőle rendesen. Beszélgettem munkásokkal, akik dicsekedtek vele, hogy félre tudnak tenni a keresetükből, nem élik mind fel, amit keresnek. Észrevettem azt is, hogy még vannak közöttük megbújva olyanok is, akik nem odavalók. 1956 októberében az itteni reakció szívesen szajkózta azt a hirt, hogy az oroszok ezrével sze­lik össze a magyar fiatalságot £s viszik Oroszor­szágba. Ennek is utánanéztem ottlétem alatt. Van benne valami. . . Csak egy példát említek: Az a sofőr, akivel a vidéket jártam, nagyon deges fiatalember volt. Egy alkalommal meg is íérdeztem, hogy mi baja? Erre azt felelte: Na­gyon ideges vagyok és talán az is maradok, amig :lek. ’56-ban én is megsebesültem, amikor a Párt­iázat megtámadták az ellenforradalmárok. Ott captam két haslövést és három oldalbordám is el- örött. Ott szedtek fel a halottak közül és elvittek öbbedmagammal Oroszországba. Ott tértem ma­iamhoz a Don partján; ott gyógyítottak meg lennünket. Csak akkor hoztak haza, amikor már lémileg meggyógyultunk. Kell-e ehhez az elhurcoláshoz kommentár? Az Jvasóra bizom. Két hétig tartózkodtam Magyarországon. Két lét hosszú idő, de ahhoz kevés, hogy mindent negtekintsen az ember. Ehhez két hónap is kevés olna. Ezen idő alatt a magyarországi Nőszövet­ség vendége voltam. A két hétből kb. tizenegy na­pot töltöttem vidéken, három napon át pedig Bu­dapest nevezetességeit látogattam meg. A Nőszövetségtől mindig jött velem valaki. De nem azért, hogy a látnivalókban korlátozza­nak, vagy ellenőrizzenek. Távolról sem! Minden­ben szabadkezet kaptam. Oda vittek, ahová men­ni akartam. Erre a célra bocsájtották rendelke­zésemre az autót a fentebb említett sofőrrel együtt, amelyért ezer köszönet ugv a magyar kormánynak, mint a Nőszövetségnek és általában a magyar népnek. Boldognak érzem magam, hogy ez a vágyam teljesült; boldog vagyok, hogy közelről megis­merhettem a magyar népet, annak kormányát és az uj, szocialista rendszert. Most értem már meg annak az uj kanadás disz- szidensnek a keserű kifakadását, akit a “szabad­világ” korlátlan lehetősége munkanélkülivé kár­hoztatott Kanadában. Igaza lehet, amikor igy fakadt ki: Ezért, amit itt találtunk Kanadában, nem volt érdemes összerombolni Magyarországot. Lehet, hogy sokan gondolkoznak már igy közü­lük. De olyan bizony még kevés van közöttük, aki nyíltan hangoztatni is meri gondolatait. Az időm lejárt és készülődtem ki a repülőtér­re, hogy elérjem a gépet, amely Jugoszláviába vitt. A gépmadár gyorsan a levegőbe emelkedett, hogy még egy rövid pillantást vethessek a vég­telen magyar rónákra. Amikor a jugoszláv terü­letre értünk, az az érzés fogott el, hogy a szive­met valahol a magyar népnél felejtettem. . .Bárányiné, Kanada Pillanatkép a budapesti Szépművészeti Múzeumból A budapesti Országos Szépművészeti Muzeum klasszicista monumentális épületének kapuján az alanti szövegű tábla függ: “Hétfő kivételével naponta megtekinthető a Régi Képtár spanyol, német, osztrák, fran­cia, angol gyüjteménycsoportja. Kedden, csütörtökön és szombaton: A Régi Képtár olasz gyüjteménycsoportja. i Rembrandt és kortársai cimii kiállítás. Régi szoborgyüjtemény. Szerdán, pénteken és vasárnap: A fentieken kívül az Egyiptomi Gyűjtemény, Görök—Római Gyűjtemény, Francesco Goya grafikai kiállítása.” A Muzeum széles lépcsőin — különösen szom­bat és vasárnap — valósággal hömpölyög a kö­zönség. Elegáns és egyszerű öltözetű nők, ünnepi ruhás férfiak, öregek, fiatalok; gyülekező cso­portok. A oscportok egyike a Ganz Villamossági Gyár képzőművészeti körének tagjai, a másik a> XIV. számú ipari tanulók otthonának lakói, har­madik kecskeméti pedagógusok. A különböző ösz- szetételü csoportok mutatják, hogy milyen álta­lános az érdeklődés a Szépművészeti Muzeum ki­állításai iránt. Ez a tengernyi nép azért jön ide, hogy Raffaeló, Cranach, Velazquez, Goya, Gau­guin és a többi halhatatlan művész remekeiben, gyönyörködjön. Bár a Muzeum eddig is rendezett kiállításokat, a külföldi klasszikusok alkotásai ezideig hely hi­ányában nem kerülhettek teljes egészében kiál­lításra. Az év elején, ahol a hazai képzőművészek alkotásai kaptak állandó otthont. így sor kerül­hetett a külföldi klasszikusok egységes kiállítá­sára. Csak lépésről-lépésre lehet előrehaladni a kiál­lításon, olyan nagy a tömeg. Először öt hatalmas teremben a XV—XIX. század spanyol festészetének remekei tárulnak elénk. Az egyes csoportok tárlatvezetői suttogva magyaráznak, az egyéni látogatók is beállnak valamelyik csoportba: igy figyelnek, igy tanul­nak. . . A hét El Greco kép most kerül először kiállításra. . . Felfigyelek egy középkorú férfira, aki sűrűn jegyez. Megtudom, hogy mozdonyveze­tő. . . — Azért jegyzek mindent, amit hallok — mondja —, mert otthon elmondom a feleségem­nek, amit láttam, most nem jöhetett velem, mert fáj a lába. Különben együtt járunk mindenfelé, a múzeumokba is. Akár külön tanulmányt lehetne irní a kiállítás­ban gyönyörködő közönségről. Nincs a társada­lomnak olyan rétege, amely nem volna itt képvi­selve: tanárok, művészek, esztergályosok, diákok, háztartásbeli asszonyok, sofőrök. Emberek, akik régen azt sem tudták, hogy hol a Szépművészeti Muzeum vagy legfeljebb csak kívülről vetettek rá egy pillantást, most a francia, angol meg a többi termekben áhítattal nézelődnek és jegyez- getnek. A látogatók Claude Lorrain campagnai tája vagy Raffaeló hires Madonnája előtt éppen olyan közvetlen cserélik ki véleményeiket, mint Gauguin jellegzetes tahitii képe, vagy Toulouse- Lautrec pasztelljei előtt. Ma már nem feljegyzésre méltó, hogy a ma­gyar nép legszélesebb rétege színházba, operába jár, hogy sok könyvet vásárol, mert ez évek óta megszokottá vált. A kulturigények növekedése során, most már a képzőművészet iránt szélese­dett ki az általános érdeklődés. (ják) i “VÍZIBUSZ” KÉSZÜL Vácott, a Duna Hajógyárban készítik a jól is­mert és közkedvelt vízibuszokat. Még júniusban vízre bocsátottak 19, az év végére pedig 25 vízi­buszt. Ebben az esztendőben még egy újabb tí­pus mintapéldányát is elkészítik. A meleg tenge­ri parti hajózásra alkalmas jármüvet gazdaságos fogyasztású Jendrassik-rendszerü hajómotorral szerelik fel. A vízibuszok nemcsak hazánkban, hanem külföldön is népszerűek. Jugoszláviában, Csehszlovákiában és Ausztria vizein öregbítik a magyar ipar jó hírnevét. Újabban olasz cégek is érdeklődnek a magyar vízibuszok iránt. (“Hajóépítő”, Budapest)-vwwvvwwwwwwwwwwwvwvvvwwwwwvvvw\* MEGNYÍLT a Lenin körút 122. szám alatt a százezer forintos költséggel átalakított Óra- és Ékszerbolt. Neon reklámok és fénycsöves vitri­nek emelik a megszépült üzlet fényét. Jelenleg'j ez a legszebb óra- és ékszerüzlet Budapesten. Aiiursuay, iisw

Next

/
Oldalképek
Tartalom