Amerikai Magyar Szó, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-05-22 / 21. szám

Thursday, May 22, 1958 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 11 AKIKTŐL MEGSZABADULT MAGYARORSZÁG Az egyre panaszkodó kiszökötteket sok gonosz cselekedettel vádolják írta: GERÉB JÓZSEF Az igen találékony amerikai újságírók a na­gyon szépen hangzó “Freedom fighters” (szabad­ságharcosok) nevet adták azoknak, akik az 1956- os befulladt ellenforradalommal kapcsolatban hagyták el Magyarországot s akik azóta szétszór­va a világ minden tájára egyre többet panasz­kodnod vagy akikről nem valami eldicsekvésre alkalmas módon egyre többet hallunk mostaná­ban. Eddig én ebben a rovatban keveset Írtam ró­luk ; személyesen nem igen találkoztam velük s igy egyéni tapasztalataim nem szolgáltattak ele­gendő anyagot arra, hogy ismertessem őket. A Los Angeles városban töltött nyolc napi látogatá­som alatt azonban találkoztam néhánnval és akarva, vagy nem akarva is, a barátok, a roko­nok meg a munkástársak között időzve újból meg újból rájuk terelődött a szó. Az első dolog, ami a “szabadságharcosokkal” kapcsolatban az ember szemébe ötlik a nagy pa­nasz. De nem közönséges panasz, hanem az EL­LENTÉTES KÉTIRÁNYÚ KÖLCSÖNÖS PA­NASZ. Panaszkodnak a menekültek (használjuk csak ezt az enyhébb kifejezést), hogy elbolonditották őket, nem találták meg azt, amit az amerikai rá­dió kétértelmű leadásai alapján felizgatott agyuk elképzelt. Ezért sokan úgy tartják, hogy becsap­ták őket s igy áldozatai, mártírjai lettek valami jól kitervezett és irányított cselszövésnek. A másik irányú panaszt azoktól halljuk, akik pártfogásba vették őket s ezek között igen sok közeli rokon is akad. Ezek egyre hangosabban panaszkodnak, hogy a “hősök” között igen sok a munkakerülő meg az elvetemült karakterű em­ber, akiket nem érdemes támogatni. Ha már el­helyezik is őket valamilyen munkára, azt hama­rosan otthagyják s szinte követelik, hogy őket a rokonok, az ismerősök, a jótékonysági egyesü­letek. vagy az amerikai kormány tartsa el. Kalandvágy ók Nekem ugv tetszik, hogy igen sokuknak fejébe szállt az a vállveregetés, amit az amerikai sajtó­ból, vagy az ultra-hazafias egyesületektől kaptak. Valóban igazi hősöknek képzelték magukat, ho­lott nagyrészük csak azt az egyetlen hőstettet követte el, hogy ÁTSÉTÁLT a teljesen őrizetlen magyar határon. Persze a hősök közé keveredtek a magyar bör­tönökből kiszabadított közönséges gonosztevők is, akik itt is hamarosan elkövettek valami olyasmit, amiért börtönökbe kerültek. Az amerikai sajtó­ban elég gyakran olvashattuk a pársoros hirt, hogy itt vagy ott valami lopást, rablást, vagy erőszaktételt követtek el a magyar “szabadság- harcosok”. Tekintettel arra, hogy általánosság­ban véve a menekültek csak igen kis csoportot al­kotnak, azoknak a száma, akik,közülük közönsé­ges büncselekménvek elkövetéséért börtönbe ke­rültek IJESZTŐEN NAGY. Itt van uéldául annak a “hősnek” az esete, aki valamilyen motelban dolgozott, ahol az ö felte­vése szerint nem fizettek neki eleget s azért, amikor a kasszához férkőzhetett, kivett abból annyit, amennyivel a munkáltatója “megrövidí­tette'’. A fizetésjavitásnak ezt a módját azon­ban a bíróság nem helyeselte és hősünk most a börtönből küldözgeti a segítséget kérő leveleket. Nem dolgoznak A 20—22 éves J. sem tudja, vagy nem akarja megtartani munkáját, ha a rokonok már el is he­lyezik valahová. Pár napon belül már veszekedést kezd valamelyik munkástársával. Legutóbb, ami­kor azért rászólt az előmunkás (foreman), azt úgy vágta mellbe, hogy keresztülesett az aj tón. A 18 éves Ibi (ez leánynév), akit gyermek mel­lé vettek fel, bennlakással, tehát koszttal és heti 25 dolláros fizetéssel, szigorúan ragaszkodott ah­hoz, hogy csak az általa megszabott munkát haj­landó végezni s bizonyos órákban elzárkózott a szobájába, tekintet nélkül arra, hogy a gyereket akkor kellett volna-e őrizni, vagy sem. Avagy ott van a már 60 éven felüli Mrs. F. esete, aki most azt panaszolja, hogy ahol házi­munkát kapott, még az edényeket is neki kellett elmosni, holott Magyarországon soha mosogaíó­vizbe nem tette a kezét, azt “otthon” a cselédek végzik, — mondja durcásan. — Hát akkor miért jött ki? — kérdezik tőle. — A jóisten tudja? — válaszolja. — mindenki jött, hát én is jöttem. És itt van a 26—27 éves Gyuri; szép szál, in­telligens fiú, most mégis a börtönben van lopás­ért és erőszaktétel kísérletért. Ahányról csak említést tesznek a munkásLár- sak, (nagyon kevés kivétellel) mindre nagy a pa­nasz. Már közbeszéd tárgya az is, hogy milyen botrányosan viselkednek a los-angelesi Magyar Házban, ahonnan éppen azért sokan elmaradnak. Megismétlem: van kivétel is, de nagyon kevés. Egyik munkástársunk például elbeszélte, hogy neki igy panaszkodott az egyik kivételt képező menekült: “Már nem járok a Magyar Házba, szé­gyenlem az odajáró menekültek botrányos visel­kedését és nem akarom, hogy engem is közéjük számítsanak”. Nyomorognak Az ünnepeltetés napjai persze már elmúltak, csak a háborús feszültség emeléséből élő ultra- reakciós szervezetek használják ki őket további propagandájuk céljaira, de segítséget már nem igen kapnak. Pedig loholnak egyik helyről a má­sikra a véleményük szerint “nekik kijáró támo­gatásért”. Annyira elvárják az ilyen támogatást, hogy felülnek mindenféle meséknek. Hirdetik, hogy a Baj társak Szövetsége, a Magyar Szövet­ség, a Joint, a református egyház meg ki tudja miféle más intézmények milyen nagy összegeket gyűjtöttek össze a részükre. Már azt is rebesgetik, hogy 30,000 dollárért nagy birtokot vásároltak Ausztriában, közel a magyar határhoz, odaviszik őket, hogy közel le­gyenek a hazamenetelre, ha ott megdöntik a mai rendszert. És ha figyelmeztetjük őket, hogy ezek minden alapot nélkülöző mesék, még nekik áll ' feljebb. És ugylátszik, igy van ez más országokban is, nemcsak az Egyesült Államokban. Ezt bizonyítja például a “Reformátusok Lapja” áprilisi számá­ban megjelent az a panaszos levél, amelyet egy olaszországi táborból küldtek a már kiábrándulás előtt álló “szabadságharcosok”. Ezt a levelet az őket egyszer már meglátogató Kallós Árpád lelkészhez Írták s mintegy hivat­koznak rá, hogy a levélben adott panaszukkal nem túloznak. Ebben a levélben ilyesmiket Írnak: 14 hónap keservei “Te láttad saját szemeiddel és tapasztaltad, hogy élünk. Igazat adtál elégedetlenségünknek. Láttad istállóhoz hasonló szobáinkat, fülkéinket, amikben immár 14 hónapja vegetálunk. Láttad kegyetlen helyzetünket, láttad nélkülözéseinket. “Körülnéztél a táborban, a nyirkos betonos fülkékben s megdermedtél a látottakon. Kereső tekinteted nem talált egy széket, egy asztalt; nem látott lepedőt, párnát. Kérdőn néztél reánk és elpirulva tetted fel a kérdést: “Nektek nincsen semmitek sem? “De igen, — volt a válaszunk, — s megmutat­— jelenti Dr. K. Z. A mai Magyarország gyalázásából “karriert” csináló newyorki kuriózum, a szönyszülött “em­ber”, legutóbbi számában állítólagos levelet kö­zölt egy állítólagos magyar színésztől, aki állító­lag résztvett a budapesti Fővárosi Operettszinház romániai túráján. A túrán, az “elévülhetetlen” Honthy Hannával a főszerepben, a Csárdáskirály­nőt adták elő. A levél a következőképpen jellemzi a hatást, amelyet a darab az erdélyi magyar hallgatódéit ból kiváltott: “Amikor Vándory Gusztáv, Ferenc József tá-v homoki uniformisában ‘ferencjóskai” pofaszakál­lal megjelent HONTHY HANNA előtt a színpa­don, estéről estére olyan jeleneteknek voltunk ta­núi, amilyeneket nem lehet elképzelni. Tomboló szinte őrjöngő tapsviharban dübörgőit a terem, éljeneztek, hurráztak, brávoztak az emberek. Sirí ott mindenki öreg, fiatal, férfi, asszony és tűk agyonra használt csajkáinkat, a fatuskókat, amelyek a székeket helyettesítik, valamint a har­madik pokrócot, ami egyben a lepedő is. “Latrináról csak annyit mondhatunk, hogy mocskos-piszkos, undorító valami. Ennyi elég is róla. És kérdezted, hol van a kút? Itt kút nincs, a vizet a latrinákból vesszük, vagy a mosodából, ha az nyitva van, de délután hat órakor bezárják. “Pénzzel hogy álltok? — kérdezted. Sehogy sem, nálunk az játssza a legkisebb szerepet: alig és csak néha akad. Az is csak úgy, hogy az élel­mi jegyre kapott szűkös élelemből adunk el vala­mit, tojást, sajtot, kenyeret s aztán annyival Le­vesebbet eszünk. Megpróbáltunk lemondani a do­hányzásról is, de nem megy, az idegesítő körül­mények még többet kívánnak, nekünk az leveze- tőleg hat. “A tábort szögesdrót-kerités veszi körül; azon átmászni nem igen tanácsos. Ha a faluba me­gyünk, le kell adni az étkezési jegyünket, amit visszatértünkkor visszakapunk. Hát hol itt a sza­badság? Hol a nyugati humanizmus? A hasonlat “Otthon, szép hazánkban* dolgoztunk s ha nem is keresnünk súlyos ezreseket, de emberibb mó­don éltünk. Rendes lakásaink voltak, voltak szé­keink, asztalaink és ágyneműink. Voltak könyve­ink, újság, rádió, minden, ami szükséges a mai ember egyszerű normális életéhez, önálló egzisz­tenciák voltunk, rendelkeztünk bizonyos mérték­ig önmagunk felett, mert ehhez minden egyes embernek joga van. De ha most ezeket megem­lítjük, egyszerűen kommunistáknak neveznek, sőt megbélyegeznek. * “Tehát ha nincs különbség itt és ott között, akkor inkább ott. Szabadság sem itt, sem ott. Ha már halni kell, akkor haljunk meg otthon és pi­henjünk hazai rögben; legalább szeretteink kijö­hetnek sírjainkhoz. De igy, ily körülmények kö­zött ittmaradni éveken át? Amig a tüdővész meg­tizedel bennünket? Érdekes, hogy ezért nem felet senki? “Vagy talán meg akarják törni a jellemünket? Égre kiáltjuk: Nyugat, ezt te engeded? Avagy te akarod? Szabadságot igéitek és szabadság he­lyett lepratelepen gyötrődünk. Mi ezt nem vár­tuk, nem ezért áldoztunk fel annyi fiatal életet, hogy most itt sorvadjunk el a kinok kínjai kö­zött!” A konklúzió A nagyon terjedelmes levélből talán elég ennyi idézet is. Ez is eléggé mutatja, hogy most már ál­taluk is milyen értékesnek látszó életmódot hagy­tak ott a külföldi csábításra hallgatva. Azért ott is, meg itt is azzal fenyegetőznek, hogy ha nem fordul jobbra a sorsuk, hát VISSZAMENNEK. És ettől ijedt meg a reformátusok lapja is, mert megírják, hogy “megértik a szörnyű elke­seredést”, tehát fühöz-fához fognak fordulni se­gítségért s addig is IMÁDKOZNI FOGNAK ÉR­TÜK, mig valami segítség érkezik, amire bizony nem sok kilátás van. Ebben az egész dologban talán az a legember­telenebb, hogy a háborús célt szolgáló intézmé­nyek. — hivatalosak, félhivatalosak és az abból élő kis kullancsok, — még most is csak propa­ganda célra igyekszenek felhasználni ezeket az állítólag "megzavart” gondolkodású embereket. És azok, akik ezt nem veszik észre, valóban za­vart agyuak, vagy oly megromlott jellemüek, hogy Magyarország igazán jóljárt, amikor meg­szabadult tőlük. izéje “Az Ember” kisgyerek. Ilyet még nem látott a világ”. Szóval még a kisgyermekek is sírnak Erdély­ben, amikor Ferenc József tábornoki uniformisá­ban jelenik meg egy színész a színpadon! Hej, visszasírják, a jó öreg Ferenc Jóskát! Visszasírják azt az embert, aki 18 éves korában Aradon kivégeztette a magyar szabadságharc 13 tábornokát és aki 60 évvel később Vilmos csá­szár ágyutöltelékének adta el a monarchia min­den népének SZine javát, köztük a magyart is! Ezt a bődületet érdemesnek tartotta K. Z. izé­je, az ember leközölni, csakhogy kihasználhassa a levél végén levő magyargyalázó megjegyzést. Hát sírni, igazán lehet és érdemes. Ha nem is az erdélyi magyarságnak a Csárdáskirálynő elő­adásán. hanem amerikai magyaroknak, hogy Amerikában még mindig lehet üzletet csinálni, a magyar nép és az emberi értelem gyalázásából. “MÉG A GYERMEKEK IS VISSZASÍRJÁK FERENC JÓSKÁT”

Next

/
Oldalképek
Tartalom