Amerikai Magyar Szó, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-20 / 8. szám

Thursday,-February 20, 195S AMERIKAI MAGYAR SZÓ n Józsi üatyam verbell murar — így nevezik .magukat a. kőművesek. Annyi falat felrakott már, hogy maga is elcsodálkozna, ha együtt lát­ná az egészet. De legfőképp az ejtette csodálat­ba, hogy milyen takaros házak termettek a száz és száz kőműves keze alatt, s ilyenkor mély tisz­telettel adózott annak az elmének, aki kigondol­ta, aztán lerajzolta, hogy milyen is legyen az a ház. — Az én fiam is építész lesz — csettintett jó .érzéssel. Miska, a fiú nem is tiltakozott az apa szándéka ellen. így történt, hogy beiratkozott az építőipari technikumba. Az előmenetellel nem volt semmi baj, gyarapodott a tudomány, a kő­műves apa legnagyobb örömére. Józsi bácsi elvállalta, hogy szabad idejében fel­épiti egyik barátja családi házát. Vasárnap, kora hajnalban felkelt, erélyesen megrázta Miska meztelen vállát. — Talpra hé! Dolgozni megyünk! Miska módfelett melepődött, nem szokott ő hozzá, hogy ilyen korán keljen, azt viszont rfteg- szokta, hogy apja parancsának engedelmesked­jen, s úgy pattant el hát az ágytól, mint kavics a deszkától. A szerszámosláda már ki volt készítve. Sza-- kasztott olyan- ez, mint akármelyik közönséges katonaláda, csak fehérre fakult a sok maltertól. Benne serpenyő, kalapács, kanál, függőón, viz- mérték, vagy egy tucatnyi különböző méretű és rendeltetésű simító, munkaruha — szóval van annak mit emelni, aki ezt a ládát akarja cipelni. — Fogjad meg, fiam, indulunk. .Apád egész héten dolgozott, most mutasd meg te, milyen le­gény vagy. Hát ami Miska legénykedését illeti, ő bizony a derekabb fajtájából való, mert alig tizenhét esz­tendős létére kifejlett férfi, araszosnál nagyobb vállakkal, a szakálla is megerősödött. Hanem ez a láda lehetne könnyebb is. Minek kell annyi szer­szám az apjának? Elég lenne a kalapács, a serpe­nyő meg-a kanál, hiszen ma nem csinálnak mást, csak falaznak. Nem is hitte volna, hogy ilyen gyenge a bal keze. A jobb ki se pihenheti magát, már cserélni kell. Józsi bácsi közömbösen viselkedett, úgy tett, mintha észre sem venné, hogy a fiú mennyit kín­lódik. Elől ment, a lépést is meghúzta s csak egy esetben szólt hátra: " — Legénvesebben, fiam! Dél lesz, mire Erzsé­betről Kispestre érünk. Eszi a fene, dehogy lett dél. Ki sem fújhatta magát tisztességesen a villamos peronján, a láda sarkán kuksolva, máris le kellett szállni. Ez még önmagában véve nem nagy szerencsétlenség, de á megállótól olyan messze van a telek, hogy az újabb gyaloglásra csak csüggedéssel mer gondol­ni. Vihetné már egy kicsit az apja is a ládát, lehetne benne csöppnyi belátás, de pontosan ügy tesz, mintha az egész ügy nem érdekelné. Ahhoz meg nincs mersze, hogy segítségre szólítsa fel, panaszkodásra méginkább nincs, mert legény vol­tára igen sokat ad, ha megszakad, akkor sem só­hajtozik. Na végre. Csakhogy megérkeztek^ Szörnyű, hogy milyen sajgásra képes az ember karja. Lük­tet benne a fáradtság és az ujjaival egy cigaret­tát sem tudna megsodorni, annyira elgyengül­tek. Leül a ládára. Mekkora boldogság az üldögé- lés. Pedig az iskolában valóságos szenvedésnek tűnik. Hiába, ez a relativitás. De mielőtt alapo­sabban belemélyedhetne, hogy mi is-az a relati­vitás, fölrezzenti az apa prózai hangja : — Mit gondolsz, jó lesz ez igv? Ki hallott ilyet, hogy valaki üldögéléssel kezdje a munkát ? Állj neki téglát pucolni, én addig összeütöm az állványt. A használt téglákat vastagon borította a ce­mentes habarcs, egy-egy téglára hússzor is rá kellett ütni a kalapáccsal, hogy megtisztuljon. Elkoptatná ő a téglákat napestig szép csendesen kényelmesen, csakhogy ezzel nem sokra megy. Ha apja nekilát falazni, úgy szórja a téglát a sorba, hogy a puszta nézésébe is belefárad az ember. Sok tégla kell, tehát szaporán kell pucol­ni. A kutyafáját: már kész is az állvány, ő előtte pedig alig van egy talicskára való tiszta tégla. Na, nincs baj, mert az öreg rekiáll maltert ke­verni. Az is eltart vagy félóráig, addig meg fel­szaporodik előtte a halom. Ahogy kész lett a mal­ter, az apa megkérte: — Rakjad fel a’ téglát az állványra. Én meg kifeszitem a zsinórt. Most meg az a nagy kár, hogy ennyi, téglát megtisztított, ötösével hordhatja az állványhoz, de a kupac sehogy nem akar elfogyni. Az apa látja, hogy verejtékezve buzgólkodik a fiú, maga is odaáll téglát hordani, igv egykettő­re megrakják az állványt^ — Nahát, ezzel is végeztünk. Már kijelöltem ott az emésztögödör helyét, ássad csak ki. Nem kell nagyon mély, elég, ha csak két méterre mész le. Fogja af csákányt meg az ásólapátot, a leendő gödör alaprajzához ballag, s elhülve látja: nagy lesz ez a gödör, négy lépésnyi hosszú, négy lé­pésnyi széles. De nincs helye a siránkozásnak, neki kell gyürkőzni, az atyai parancs ellen nem lehet apellálni. Ami az első ásónyomokat illeti, itt még nincs hiba. Laza a talaj, könnyen stily- lyed benne a lapát. Annál dühösebb lesz a har­madik ásónyor^nál. Kemény az agyag, visszarug- ja a csákányt, akár a gumi. Karjában tüzesen zsibong a fájdalom. Meg-megtántorodik, arcát beborítja a verejték, csipi a szemét, mintha szap­panos lenne az izzadtsága. Ej, de keserves mes­terség a csákányozás. De legalább látszatja len­ne. Úgy érzi, nem halad semmit, még térdig sem ér a gödör. Mi lesz vele, mire két méternyire mélyül ? Nem is mer előregondolni, tudja máris, Soha nem ér olyan mélyre, hogy őt ellepi a gö­dör. Nekikeseredett, amiért ilyen hamar cserben­hagyta az erő. Lám, le kell ülnie a gödör feneké­re, gyámoltalanul, mint egy gyermeknek, mert nem bírja tovább. Idejön az apja, gyorsan felpat­tan, hogy ne maradjon szégyenben. Az öreg mo­solyog. — Látom, fiam, elfáradtál^ Na gyere ki, pihen­jél. Amíg pihensz, keverj nekem egy láda mal­tert. Azt hitte, rosszul hall. Gúnyt űznek vele? Hát már az is pihenés, ha maltert kever?. . . Morgott valamit, de csak csendben, mert az ő apjával nem lehet feleselni. Mégis csak rendes ember az öreg. Amig vizet, meszet és homokot adakol a ládába, látja, hogy apja beleáll a gödörbe, és vékony, inas karjával ritmusosan, hozzáértéssel lapátolja ki a földet. Micsoda ember is az ő apja? Cingár, alacsony, a dereka olyan vékony, mint egy tizenhat eszten­dős fiúé, mégsem hallotta tőle még soha, hogy fáradt. Kész a malter is. Idejön az apja: — Tanulj falazni. Ugorj az állványra, gyako­rolj egy kicsit. Ez is balul sikerült. A fal és az állvány magas­sága egyszintben van, a bokájáig kell hajolnia, ha dolgozni akar. Nagyon kell ügyelni, hogy a fáradságtól le ne bukjon az épület belsejébe. Szégyen, de a hüvelyk- és a kisujjával nem tud­ja átfogni a téglát, ahogy azt az igazi kőművesek teszik. — Apám... Nem megyünk még haza? Későre jár... Kérdésére harsány, egészséges nevetés a vá­lasz. — Tréfálsz, fiam? Nézd, hol van még a nap: fölfelé kell fordítani a fejed, ha látni akarod! Csakugyan. Ilyen hosszúra még egyetlen napja sem sikerült. S a teendők könyörtelenül követ­keznek egymás után. Újra a gödörásás, brrr. Az­tán téglapucolás, megint falazás, állványemelés, végre a szerszámok tisztítása^ Ez a legunalma­sabb, de ezt csinálja a legnagyobb gyönyörűség­gel: utána már nem következik semmi. Amikor elvégezték a dolgukat, nem tudta, hogy melyik lábara álljon. Mindkettő remegett. A legszívesebben Jiany átvágod ott volna az anya­földön, hogy addig aludjon mozdulatlanul, amig be nem lepi a hajnali harmat. De ez csak vágyálom. Fogni kell a ládát, hogy hazacipelje. Szívesen nekiadná az első embernek, akivel találkozik, csak megszabadulhatna tőle. Fázósan, viszolyogva nyúl érte, de apja rászól: — Hagyjad csak. Hazafelé én viszem. Ez a rendje. — Olyan nincs. Én vagyok a fiatalabb. A bokáit egymáshoz verte, még a levegőt is óvatosan szedte, hogy minél több erő maradjon a karjában, de a ládát cipelte- rendületlenül. Józsi bácsi karikára szelt szalámit vett, és be­tértek az első kocsmába falatozni. Miután a pin­cér közéjük állította a liter bort, igv szólt a fiá­hoz: — Azért dolgoztattalak meg ennyire, hogy be­csüld a munkást, fiam. Te vezető leszel, tudnod kell, mit jelent két kézzel megkeresni a minden­RÖVID HÍREK !IH!!Snil!lilllll!l!l!illii!l!!!lilllllllll!l!lil!!illill!illli!li!llllllll KÖNNYŰIPARI VEZETŐK TANÁCSKOZÁSA AZ IFJÚSÁG SZAKMAI NEVELÉSÉRŐL. . — A Könnyűipari Minisztériumban az ifjúság szakmai neveléséről tanácskoztak a minisztéri­um, a szakszervezetek, az iparigazgatók vezetői és meghívták néhány gyár igazgatóját, párt- és KISZ-titkárát is. Földi László miniszterhelyettes, mint vitavezető, rámutatott arra, hogy a gazda­sági, vállalati vezetőknek meg kell szerettetniük a fiatalokkal szakmájukat és meg kell tanítani őket dolgozni, fel kell kelteni bennük az alkotó­munka örömét. Alkalmat kell adni 'Árra is, hogy •sportoljanak, szórakozzanak, művelődjenek, min­den jó azonban ne ingyen hulljon :áz ölükbe. A megbeszélés résztvevői elhatározták, hogy né­hány gyár igazgatója félévenként beszámol majd arról, hogyan történik náluk a fiatalok szakmai nevelése. ■ ★ VILLAMOSÍTOTT PÁLYAUDVAROK. — A román közlekedési és távközlekedési minisztéri­um vasutigazgatósága tervbe vette, hogy ebben az esztendőben több pályaudvaron automatizált elektromechanikus és elektrodinamikus irányitó berendezést állít fel. Tovább folytatják a kettős sínpárok lefektetését, sok kéttengelyes teherva­gont, számos gőzmozdonyt, négytengelyes önra­kodó ércszállító vagonokat és négytengelyes sze­mélyvagonokat állítanak a forgalomba. ★ A IJOR palackozását már az első negyedévben további három borforgalmi vállalat kezdi meg. Forgalomba kerül a régen hiányolt Egri bikavér, az Egri leányka, a Medocnoir, az Édes és Száraz Szamorodni, a Tokaj Hegyaljai pecsenye és Fur­mint, a Nyársapáti és a Jászberényi rizling. ■Ar SZÁZNYOLCVAN dokumentum- és ismeret­terjesztő filmet készítenek az idén a Szovjetunió­ban. A legérdekesebbnek a “XX. század” ígér­kezik, amely a szovjet tudomány és technika legnagyobb vívmányait ismerteti meg a nézőkkel. Az “Egymilliárd” cimü filmalkotás a szocialista- tábor országának életét viszi vászonra, a “Kom­munisták” a kommunista párt hősi harcairól szól. ★ CSIGA KÉSZÍTÉS NÓTASZÓVAL. — A Békés- megyei Dévaványán a téli estéken felelevenítik: a csigatészta-készités ősi szokásait. Lakodalom, disznótor alkalmából az asszonyok és a lányok összegyűlnek egy-egy háziasszonynál, s vidám nótaszó és beszélgetés közben pödöritik a csiga­tésztát. A régi dalokat rendszerint citerás kiséri. •fr VISSZAVONJÁK A TÁMOGATÁST SAGAN" BALETTJÉTŐL. — A francia közoktatásügyi minisztérium« visszavonta azt a két és félmillió* frankos állami támogatást, amelyet Francois©. Sagan, a felkapott fiatal francia írónő első balett­jének “Az elmaradt randevu”-nak szinrehozata- lához utalt ki. A döntést azzal indokolják, hog© a balett mind lényegében, mind értelmében és jel­legében különbözik attól amit a szubvenció kérel­mezésekor benyújtottak. ★ A SZÓRAKOZOTTSÁG VILÁGREKORDJA. — Oportóban (Portugália) egy bírót valamelyik haj­nalban igen erélyesen ébresztettek fel álmából. Három rendőr jelent meg a lakásán, megbilin­cselte a bírót és előállította a főkapitányságra, majd az ügyészségre. Délig tartott, míg kiderült, hogy az előállítás, tévedés, mert a biró szórako­zottságból egy elfogatási parancsba saját nevét: irta be, a letartóztatandó egyén nevét pedig az aláírás helyére irta. ★ A GANZ Kapcsolók és Készülékek Gyárában uj ponthegesztő készüléket gyártanak, amelynek vezérlése elektronikus berendezésű. Ennek segít­ségével a hegesztési áramerősséget és a. szüksé­ges időt a gép önműködően választja, illetve szabja meg, s igy biztosítja a pontos, hibátlan megmunkálást. napi kenyeret. Józsi bácsi alig evett néhány szelet szalámit. A többit, úgy habzsolta be Miska, mint a farkas. Csak egyszer nézett föl a szenvedélyes evésből, s . ekkor arra gondolt, hogy az ő apjánál nincsen rendesebb ember a világon^ Gerencsér Miklós 'Hogyan becsüld a munkást, fiam”

Next

/
Oldalképek
Tartalom