Amerikai Magyar Szó, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-02 / 1. szám

42 ország tárgyal a béké­ről, imperialista ellenes össze­fogásról, gazdasági kapcsola- ! tokról, kölcsönös segélynyuj- j tásról. Afrikából és Ázsiából 42 ' ország képviseletében jöttek | össze delegátusok Kairóba, iEgyiptom fővárosába s a ban- j dugihoz hasonló értekezletet í folytatnak közös érdekeik | megvitatására és előbbvitelé- j re. A színes nemzeti visele- ; tekben megjelent delegátu- | sok fülkagylón figyelték az : arab, francia, angol nyelvre ! egyidejűleg lefordított beszé- ! deket. Az egy héttel a párisi NA- | OO-konferencia után összeült | értekezlet óriási fontossága több szempontból értékelhető. A megjelentek a világ színes népeinek képviselői, akik ugv területileg, mint számbelileg is az emberiség nagyobb ré­szét teszik ki. Célkitűzésűk teljesítésére a nyugati álla­mokéval ellentétes eszközök igénybevételét látják szüksé­gesnek és eszmecseréjük is azon az utón halad. Zanzibár és Tanganyika delegátusait az angol hatóságok vissza­utasították, Kenya delegátu­sainak megjelenését is késlel- :tették. Anup Singh, Indiából egy világbéke konferencia meg­tartását ajánlotta és támo­gatta Nehrunak Eisenhower- hez és Bulganinhoz tett ké- j relmét a hidrogénbomba ki- I sértetek beszüntetésére. Kao- ru Yasui, japán professzor ; azt ajánlotta, hogy a világ í béke konferenciát tartsák j 1958 augusztus havában, a | Hirosima és Nagaszaki atom- j bomba pusztítás évforduló­ján. Mrs. Rameshvari Nehru, az indiai elnök unokahuga, a fegyverkezési verseny meg­szüntetésére azt a javaslatot tette, hogy minden országon belül a népies mozgalmak j gyakorolják a szükséges nyo­mást kormányaikra e cél el­érésére. A japán delegáció­nak egyik tagja Mrs. Aikicsi Kuboyama, özvegye annak a japán halásznak, aki az 1954- es amerikai hidrogénbomba- ; kísérlet áldozataként halt i meg. A United Press levelezője ! beszámol arról az izgalmas | érdeklődésről, amivel a dele- j gátusok,- a Szovjetunió egyik kiküldöttjének beszédét tár­gyalták, aki gazdasági segít­séget ajánlott fel Afrika és Ázsia népeinek. Az elnyomás- I ból ébredő kontinensek uj életlehetőségét látták ebben az ajánlatba. Apushavan Ar- jzyumanyan hozzászólásából a ikövetkezőket idézte: “Készek vagyunk segíteni benneteket: Helytelen okok irányítják politikánkat Irta: HUGH B. HESTER, vezérőrnagy Amerika tekintélye erősen hanyatlik a világ vezetésé- ben. Ennek oka sokkal mélyebben keresendő, mint a rakéta versenyben való pillanatnyi visszamaradásunk. Hatalmi po- | litikánkban is hiába keressük az okot, mert a tisztára fizi- ; kai erő minden értékét elvesztette, mikor az észszerüség és a szellem vezetésére volna szükség a barbár, brutális kato­nai hatalommal szemben. j Hanyatlásunk, jobban mondva a vezetésből való lecsu- j szásunk oka az, hogy felhagytunk nagy liberális tradíció-! inkkal: a szabad kutatás, a különvéleményüekkel szemben tanúsított türelmünkről megfeledkeztünk. A nyerserö és anyagiaskodással szemben az ész, a szellem fölényének elis­merését elvetettük a mccarthyzmus szellemében, a nemzeti biztonság hamis jelszava alatt. Behódolásunkért, mai simu­lékonyságunkért keservesen megfizetünk. Titokban, legtöbb ember által alig észrevehetően, ellent­mondást nem tűrő körök ravaszul felforgatták társadalmi és politikai intézményeinket. A kommunizmus veszélyének leple alatt, a hazafiasság lobogójával burkolva, ügyesen át- ; kos mérget fecskendeznek Amerika egész életrendszerébe. A Melish- és az Oppenheimer-ügy talán legjobbap ismert, de i nem egyedülálló. Napról-napra haladunk azon az utón, ami j ellen látszólag harcolunk, hogy önkényes rendőrállamot hoz-í zunk létre itthon. Még mielőtt Mr. Truman elfogadta George F. Keenan j kommunizmust körülzáró politikáját, kifejlesztették a 19-ik ] századbeli “Szentháromság” 20-ik századra alkalmazott po- j litikáját Mr. Dulles és Eisenhower-doktrina által és sikerült j elfogadtatnak az Egyesült Államok kongresszusával is mint | a “Béke” legjobb orvosságát. így történt az, hogy politikánk j helvtelen forrásból indult. Kölcsöneink (land lease) az j UNRRA adományainkat, nemzetközi kooperációnk legjobb \ megnyilvánulásait elszabotálták, nehogy hülyének nézze va- j laki Samu bácsit (Uncle Sam). így katonai szövetségeket í kötöttünk és segélyt csak annak adtunk, aki érdekeinket szolgálta, ahelyett, hogy az egész földön támadást vezettünk volna az emberiség legnagyobb ellensége, a nyomor ellen. Annak adtunk segítséget csupán, aki hajlandónak mu­tatkozott számunkra kikaparni a gesztenyét a tüzből. A faji megkülönböztetést eltöröltük ugyan itthon, mint az eszmékért folyó harc kerékkötőjét. — Szükségesnek láttuk, hogy iskoláinkat megerősítsük, hogy több tudósunk | legyen, hogy jobb eredményeket érjünk el az emberiség tö­megeit legyilkoló fegyverek terén. . . Ritkán nyújtunk segélyt azért, hogy az éhest jólakas- suk, a meztelent felruházzuk, a hontalant hajlék alá te­gyük. Sőt, azzal dicsekszünk, hogy mindent csupán önvéde­lemből teszünk. Hivatalos hang rég nem emel szót nálunk azért, hogy becsületes, őszinte tárgyalásokat folytassunk felelős egyénekkel: az államfők találkozására a katonai, “politikai és gazdasági feszültség enyhítésére, ami szükség­telenné tehetné a megvesztegetéseket azért, hogy a mi bő­rünket védjék. A hivatalos körökben nagyon kevesen ellenzik a faji megkülönböztetést mint a kereszténységgel ellentétes csele­kedetet, azt sem bánják, hogy az ilyen testvér-ellenes go- nosztság bántja az emberi méltóságot. Nem szívügyük az oktatás kérdése sem, nem azért beszélnek szövetségi segít­ségről az iskolák számára, mert valódi embereket óhajtanak nevelni. Tudós robotokat óhajtanak mindössze, akiket mun­kájuk elvégzése után még jobban lesüllyeszthetnek fertő­jükbe. Itt Washingtonban mialatt e sorokat irom a sajtó, a rádió, a televízió, még a katonai'vezetők is, persze burkol­tan, gyalázzák elnökünket. Nem az keltette fel ellene harag­jukat, hogy nem dobta ki a veszedelmes Dullest, amiért el­szabotálta az 1955-ben megtartott államfők konferenciáján hozott határozatokat, azért sem, mert olyant követelt a Szovjetuniótól, ami lehetetlenné tenné a megyezést anélkül, hogy a szovjetek meg ne alázzák magukat előttünk. Az sem .bántja őket, hogy hosszú betegsége után nem ült le újra tárgyalni ellenségeivel, hogy az együttélés kérdéseiben meg­egyezésre juthassanak. Haragjukat inkább az idézte elő, mert nem rohant ajtóstul a házba és hisztérikus “crash ’- programjukkái olyan fegyverkezési versenyre, mely csupán katasztrófára és a civilizáció elpusztítására vezethet. Újabb betegsége megfosztja az amúgy is kevés befolyásától az örült háborús versenyben, amely olyan esztelen, mint a pil­langó lángok körüli röpködése. Mindössze néhány kiváló polgár, mint Norman Cou­sins, Walter Lippman, James Reston, Thomas L. Stokes és Dorothy Thompson meg néhány liberális újság szerkesztő­ségi rovata elég intelligens és bátor ahhoz, hogy felemelje szavát ez ellen az őrület ellen. A többiek továbbra is ütik a háborús dobokat, egvre erősebb növekedőbb ütemben ve­rik a félelem és gyűlölet hangszerét, abban a hitben, hogy igy végre kiprovokálják azt a háborút, mely “véget vet min­den háborúnak”, mint ahogyan régóta Ígérgetik. Mindezt ál­lítólag azért, mert a Szovjetunió újabban két mübolyyót röpített a világűrbe. Olyan eredmény, melyet minden érett agy tapssal fogadna, mint a tudomány nagyszerű haladását, a világegyetem megismerésére. E propaganda hisztérikus és erőszakos végletekbe me­nő természete egyesek előtt, a pszichológosuk által jól is­(Folytatás a 16-ik oldalon) mint testvér a testvért. Egyetlen feltételünk az, hogy segítségünket minden felté­tel nélkül adjuk.” “Az afrika-ázsiai országok­nak egy módjuk van tőkét gyűjteni, ha elveszik azt az országukat gyarmatosító pro- fitharácsolóktól”. Példának Egyiptomot és Indonéziát hozta fel. Az egyiptomi delegátus az afrikai és ázsiai országok kö­zötti kereskedelem kiszélesí­tését és szilárd alapokra való fektetését ajánlotta. Ezek alapján érthető az a félelemből eredő támadás, amely a nyugati, különösen az amerikai sajtó és érdekkö­rök részéről éri a kairói kon­; ferenciát. A N. Y. Times az­zal bélyegzi meg, hogy kom­munisták uralják és hogy I teljesen vörös színezete van. j Ugyanakkor bevallja, hogy j “nem intéztek támadást | egy ország vagy csoport ellen : sem, a fősuly arra volt fek­tetve, hogy praktikus mód- ; szereket dolgozzanak ki a )>é- (ke és a nemzetközi együtt­működés elérésére”. A konferencia e héten foly­tatódik a benyújtott határo- ! zati javaslatok megtárgyalá­sára. Az egyik azzal foglal­kozik, hogy “ipar és más gaz­dasági források államosítása _ törvényes eszköz és jog, amit minden nemzet a független­ség elve alapján gyakorol­hat”. i Sztrájkra szavaztak a közlekedési munkások NEW YORK. — A föld-I alattin és a városi autobu- j szokon dolgozó munkások sztrájkra szavaztak vasár­nap délután tartott gyűlésü­kön. Lehet, hogy mire e so­rok napvilágot látnak, New York lakosai ismét közleke­dési sztrájkkal állanak szem­ben. Lehet, hogy a munkások harcias magatartása meg­hozza a kívánt eredményt és a város megadja követelésük legnagyobb részét. ötezer munkás vett részt a vasárnapi gyűlésen és egy­hangúan harsogták a sztrájk­ra való szavazatukat. A gyű­lést a Manhattan Centerben tartották és a terem tömve volt a közlekedési munkások­kal. Wagner polgármester és Michael Quill, a közlekedési munkások szakszervezetének elnöke, zárt ajtók mögött tárgyaltak. A munkások elszánt hangulata A Transport Workers Uni­on gyűlésén elszánt volt a munkások hangulata. Kese­rűen támadták a politikuso­kat és a sajtót is, mert hi­szen nem uj dolog előttük, hogy semmibe se veszik a munkások nagyobb kenyér-' ért való harcát. A politiku- | soknak, csak a szavazás ide­ijén van szükségük a szák­szervezeti tagokra, a sajtó viszont, a kapitalista sajtó, soha sem tisztelte a munkás­ság sztrájkhoz való jogát, most természetesen még ke- vésbbé, mert hiszen a közle­kedési munkásók sztrájkja valóban paralizálhatja az egész város üzleti életét. Máris a Condon-Wadlin tör­vény alkalmazását követelik, mely sztrájk esetén azonnal elbocsátaná a “Civil Serv­ice” alkalmazottait. A közlekedési munkások 11 szakszervezeti " 'vezetőijét' máris bíróság elé idézték. Okot keresnek a sztrájk el­leni tiltéparancs megadá­sára. Quill, aki az utóbbi időben elvesztette népszerűségét, mert semmit sem tett a szakszervezet tagjai érdeké­ben, úgy látszik leckét ka­pott az utolsó választások al­gáiméval, mert ismét harcias széliemet .mutatott a gyűlé­sen és kijelentette, hogy a szakszervezet vezetői hajlan­dók börtönbe menni, ha erre szükség lenne. Utánuk lesz, aki átvegye a sztrájk iránvi- tásák A tagság zugó tapsvi­harral fogadta Quill fenti szavait. A városi tisztviselők is­mervén Quillt, erős optimiz­mussal nézik a dolgokat és majdnem biztosak a meg­egyezés lehetőségében. 22 cent órabér emelést ajánla­nak, de ezt is részletekben két éven keresztül adnák. Nem hisszük azonban, hogy Quill ezt most elfogadhatja, mert a legutóbbi TWA vá­lasztások megmutatták, hogy a tagság legnagyobb része elpártolt tőle. Azelőtt 25,000 szavazatot kapott a Trans­port Workers Union, most csupán 10,000-ren -szavaztak mellette. A városi hatóság eddig csupán a TWA-vel tár­gyalt. most a Motormens Be­nevolent Association (a vo­natvezetők szakszervezete) követeli, hogy velük külön tárgyaljanak. Múlt havi sztrájkjuk alatt hallani sem akartak Michael Quill vezeté­séről, most nem hajlandók a I sztrájkban részt venni Ént. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, at the PO. of N. Y., N. Y, Vol. VII. No, 1, Thursday, January 2, 1958 ________NEW YORkTn. Y. ' \'T0 . # » Az ázsia-aírikai országok konferenciája Kai róban

Next

/
Oldalképek
Tartalom