Amerikai Magyar Szó, 1957. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)
1957-10-31 / 44. szám
116 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, October 31, 1957 AKIT Hm DEPORTÁLTAK (Folytatás az első oldalról) Bem volt sürgős azok számára, akik az igazságot és becsületet védelmezik hazánkban. Ezt a 31-szeres gyilkost nem deportálták és egy-két beidézés után nem is zavarták. Mert Anastasia ur igen elfoglalt üzletember volt. Bezzeg Harry Bridges ellen 16 éve folytatják már a de- portálási eljárást. Az ellen az ember ellen, aki több mint 100,000 amerikai munkás életszínvonalát segített emelni. Kiűzték az igazságunk őrzői Charlie Chaplint, a világ legnagyobb mozimüvészét is Amerikából. Kiűzték Cedric Belfrage-ot a National Guardian szerkesztőjét. Kiűzték Po- tasht, a szőrmemunkások vezérét. E sorok Írásakor is száz és száz becsületes amerikai munkás és munkásnő ellen folytatják az eljárást a szabadság és igazság képviselői. Akit kivégeztek és aki szabadon garázdálkodhat Hátha még visszagondolunk azokra, akiket életüktől fosztottak meg a szabadság, demokrácia nagyobb dicsőségére. Ugyanakkor, amikor ez a bestiális tömeggyilkos először ült a börtönben, 1921-ben egy valóságos, bebizonyított gyilkosság vádjában, ugyanakkor két másik ember is el volt zárva a halálraítéltek cellájában egy massachusettsi börtönben. Ez ellen a két ember ellen nem volt bizonyíték. Ezek bűne az volt, hogy szerették embertársaikat és javítani akartok sorsukon. Ezt a két embert a hatalmon levők el akarták tenni láb alól. E két ártatlan embert meg akarták ölni, hogy elrettentő például szolgáljanak azok számára, akik “radikális” eszmékkel foglalkoznak. Ezt a két embert ki is végezték. Nevük: Sacco és Van- zetti! De kivégezték a Rosenhergéket is — egyetlen ember vallomása alapján. És 30 évi börtönre Ítélték Morton Sobellt is, —egyetlen ember vallomása alapján. De ez alatt a 40 év alatt, amelynek folyamán Anatasia Albert úgyszólván minden évben átlag egy gyilkosságot követett el, az igazság- \ ügyminisztérium, a szövetségi, állami, városi rendőrség vagy nem tartotta szükségesnek, vagy nem volt “képes” méltó büntetésben részesíteni. Ám ugyanebben az időszakban becsületes polgárok, polgárnők, fiatalok, aggok százait és ezreit hajszolták, zaklatták, börtönözték be, űzték ki az országból. Anastasia Albertet, a harmincegyszeres gyilkost? Őt nem! őfelöltik Anastasia akár a bibliai 120 évig élhetett volna •és békében folytathatta volna ‘karrierjét’, ha az alvilág “igaz ságszolgáltatása” nem lépett volna közbe! MAGYAR CSAPATOK MÉRKŐZÉSE NOVEMBER 3-ÁN Két vezető magyar csapat fog egymással játszani vasárnap, november 3-án. New York Hungarian S. C. a Liga védő bajnoka mérkőzik a második állású German Hungarian S. C. csapattal a German-American Liga első osztályú versenyében a Schuetzen Parkban, Hudson Elvd. és 32 St. North Bergen, N. J. A Yorkville Hungarian és a College Point S. C., a Central Park és 64-ik utcai pályán mér: köznek egymással Mindkét játék d. u. 2.45-kor \ kezdődik. Múlt vasárnapi mérkőzések eredményei: N. Y. Hungarian—Gottsches 2:0. Yorkville Hungarian—N. Y. j Latvian 5:0. A Detroitban megtartott labdarugó ünnepélyen a Detroit- ! Ukranian megverte a Chicago I Lions csapatot 3:2-re. Az MTK, a Vasas, a Tatabánya, a Csepel győzött, két mérkőzés döntetlenül végződött AMIRŐL A MAGYAR POLGÁRI 1 SAJTÓ NEM NAGYON IR A Senate Internal Security Subcommittee (Belső Biztonsági Albizottság) ügytanácsosa Robert Morris, egy disz- ebéden tartott beszédében élesen megtámadta az Egyesült Nemzetek képviselőit azzal, hogy “súlyosan elárulták a bizalmat”, mert megengedték “egy magyar menekült vezérnek álcázott kommunista ügynöknek, hogy hozzáférkőzzön hamisítatlan (bona fide) menekültek neveihez.” Egy néhány kérdésünk volna Mr. Morrishoz. Először, Kegy mint egy amerikai szenátusi bizottság ügytanácsosa, mely bizottság névszerint is az Egyesült Államok belső biztonsága feletti őrködéssel van megbízva, nem lépi-e hatáskörét túl akkor, amikor az Egyesült Nemzeteket (amihez semmi köze) vonja felelősségre azért, ami Magyarországon (amihez hivatalból szintén semmi köze) történt. Vajon fel- hevült vádjaival nem veti-e a gyanú árnyékát feljebbvalóira, hogy talán igenis sok közük volt a magyarországi ellenforradalomhoz. A “menekültnek álcázott kommunista ügynök” alatt .Szabó Miklós volt kisgazdapárti vezetőt értette, aki Maevar- országon két évig börtönben ült és 1955-ben disszidált és azóta az emigráció vezetőinek egyike volt, mig megcsömö- rüive az ellenforradalom és az 5-ös bizottság aljas munkájától, visszament hazájába és leleplezte a hazájukat külföldön imperialista aranyért áruló busmagyarokat. Miért fáj ez olyan különösen Mr. Morrisnak? Ez a második kérdésünk. A harmadik kérdésünk az, hogy mint ügyvéd magyarázza meg a “bona fide refugee’ értelmét. A szótár szerint “bona fide” azt jelenti, hogy hamisítatlan, valódi, ő szerinte tehát van valódi és nem valódi menekült. Szeretnénk tudni, hogy a 170,000 magyar disszidált közül hogyan ismerjük fel a valódit és a hamisat és hogyan válogatjuk ki őket? Talán úgy, ahogy az ötös bizottság kiválogatta a 111 névtelen tanúját? Nem lehetett nagyon szorosan a nemzetközi etika keretein belül ez a módszer, hogyha a Szabó Miklós leleplezései anyucira az eleven húsába vágtak Mr. Morrisnak. Ezért talán Afjánlatos volna neki kivizsgálni ezeket a módszereket és országunk belső biztonsága nevében ajánlani, hogy saját megbízottunk vonja vissza ennek alapján az ötös bizottság jelentésének támogatását. Elegendőnek bizonyul-e az MTK technikás játéka a Ferencváros lendületes, hajrázó stílusával szemben? A mérkőzés előtt a mérleg serpenyőjében megoszlottak a vélemények. Sőt, még j mintha Hidegkúti távolléte miatt a zöld-fehérek javán, billent volna a jóslás mérlegr.vol- ve. Az. “örök rangadón” azonban mint ahogy az mär lenni rzo- kott, minden másképp történt. Az első percek viharos támadá- \ sai után — amikor csak Bártfai kapus lélekjelenléte mentette meg a kék-fehérek kapuját a góltól — az MTK döntő fölény- , beJrerült. Egy egész ‘uj felfogá- | su” csapat játékát láthatta a közönség. A pontos labdaleadá- j sok, a gyors lefutások, a bátor kapuiatörések, a góllal befejezett támadások ellen nem volt. ellenszere a Ferencvárosnak. Ré gén játszott ilyen jól az MTK, s hosszú idő óta nem hibázott ennyit a zöld-fehér védelem, ez volt a tanulsága a bajnoki táblázat első helyéért folytatott összecsapásnak. Szólunk néhány szót a játékvezetésről is. Srankó feledtetni tudta Leo Hornt. Még a legkisebb szabálysértést is észrevette. Működésével mindkét csapat teljesen elégedett volt. Nagymértékben az ő érdeme, hogy a mérkőzés a magyar labdarúgás |színvonalához méltóan sportszerű keretek között zajlott le. S mig az ‘örök rangadó” az MTK 'jó játéka következtében mentes volt az izgalmaktól, an- lcli oovebben volt eire lehetőség a Vasas—Bp. Honvéd találkozón. A 0 percből jobbára a Honvéd támadott — a Vasas nem tudott “régi fényében” csillogni. Dehát mit ér a fölény, ha azt nem váltják gólra? Márpedig a Honvéd-Határok ezt cselekedtek a játékidő nagy részé- j ben. S ámikor aztán végül mégis megszületett a Honvéd vezető [gólja, ez felpaprikázta a Vasast. Ekkor a piros-kékek viharos támadásba kezdtek. Húsz perc Haft két gólt helyeztek el ellenfelük hálójában, s ezzel meg is nyerték a mérkőzést. A látottak alapján a döntetlen igazságosabb lett volna. Az is ritkán fordul elő az NB I-ös bajnokságok történetében, hogy egy mérkőzés hirtelen, mindenki tudta nélkül elmaradjon. A pécsi csapat játékosai úgyszólván valamennyien — influenzában megbetegedtek, s a salgótarjániak hiába utaztak a mérkőzés színhelyére, a találkozó elmaradt. A többi mérkőzésen, Szombat- he»\ en és Dorogon, döntetlen született a hazai csatárok jóvoltából, mig Tatabányán es Csepelen a vendéglátók jobbnak bizonyultak a vendégeknél. Eredmények: MTK—Ferencváros 4:1 (2:0) MTK—Ferencváros 4:- (2:0). Gólló vők: Sándor (2), Szimcsák, Palotás, illetve Vilezsál. Vasas—Bp. Honvéd 2:1 (0:0). Népstadion, vezette: Rozsnvai. Góllövők: Csordás (2), ill. Tichy. Tatabánya—Komló 3:0 (1:0). Tatabánya, vezette: Dobsai. Góllövők: Lahos, Szovják és Dom- bai. Csepel—Diósgyőr 2:0 (1:0). Csepel, vezette: Gere. Góllövők: Egervári és Tóth II. Dorog—Újpesti Dózsa, 1:1 (0:0). Dorog, vezette: Balia K. Góllövők: Monostori II., ill. Aspirány. Szombathely—Szeged 1:1 (0:0) Szombathely, vezette: Emsber- ger. Góllövők: Polgár, ill. Nemes, Megalakult a Magyar Cigányok Orsz. Szövetsége A N. Y. Times a magyar szak- szervezeti lap, a Népakaratban megjelent cikk alapján közli, hogy megalakult a magyar cigányok prszágos szövetsége, melynek titkára László Mária lett. A szervezet célja a kb. 200 ezer főre menő magyar cigányok életkörülményeit megváltoztatni, az irás-olvasás tanításával, az egészségügyi körülményeik moo'javitásával és életszínvonaluk emelésével. Lapunkban a közeljövőben még foglalkozni fogunk Szabó Miklós sajtóértekezleten tett kijelentéseivel. Adatok hal mázát — nevet, időt, helyet megjelölve — sorolja föl, leleplezve a CIA (Central Intelligence Agency) intrikáit. Hogyan kergetik a kétségbeejtő sorsban élő menekülteket a biztos halálba, kényszerítik hazaárulásra, idegen légiókba és hadseregekbe való belépésre a magyar nép, a magyar haza sorsával nem törődő hazaffyak, akik idegen érdekek és magyar földbirtokos urak és gyárosok érdekében készek á nép legjavát kiirtani. Egy kisebb könyv terjedelmét kitevő nyilatkozata tartalmával az amerikai magyar polgári sajtó eddig még nem mert foglalkozni. MINDENKI IRHÁT JÓ ANGOL LEVELET • Több mint száz levelet tartalmazó könyv. • Gyakran használt szavat és nevek angol szótára. A könyvet tanító irta. Megrendelhető SLÜS-ért a MAGYAR SZÓ irodájában 130 E. 16th Street NEW YORK 3, N. Y. CLEVELAND HUNGARIAN DUSINESS GUIDE VOU CALL SW 5-5122 WE DELIVER 3ATAKY,S HARDWARE & PAINT CO, 9203 BUCKEYE ROAD • CLEVELAND, OHIO Electrical and Building Supplies — Wallpaper Olsvaland East Side! Munkás Otthon V clevelandi haladószellemü magyarság kulturális és társadalmi lözpontja. — Termei kiadók bankettekre, gyűlésekre, ismeretterjesztő, kulturális előadásokra. A Női Kör üléseit tartja minden áónak első csütörtökén. Telefon: CE 1-9564. Jakab István és Testvérei ryászolók kényelmére. — 8923 Buckeye Road. Telefon: CE 1-0384.- 11713 Buckeye Road. Telefon: WA 1-4421. Karimán üTÍCárolyéí Társa 0™o^ TEMETKEZÉSI '1410 Buckeye Rd., Cleveland 4, Ohio. — Telefon SW 1-8200. — Uj kápolna. Modern berendezés. Betegszállitó kocsi éjjel-nappal. Rn'iníír I nine elismert temetkezési vállalkozó: Tel.: MElrose ÖC-SÍSGÍ LaJOS 3075-3078. — 3929 Lorain Ave., Cleveland, Ohio. \ West Sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési Intézete. — Jutányos árak. Rimlrovn IfiHMOlnVP órajavitások, órák és ajándéktárgyak DUbReyC népeiéi3 11611 Buckeye Road, Cleveland, Ohio guaranteed Auto Servis® 8cTi “ST%Sa„TS lODY MUNKÁK ÉS ALTALANOS AUTÓJAVÍTÁSOK. Home Improvemen! Go23*0\t t'rop. JULIUS CINCÁR. — Szén, olaj, gáz furnacek. — Házbevo- ias. — Asbestos. — Aluminium. Insulated Brick. — Siding and YVoodshingels — Roofing — Tinning — Plumbing — Carpentry — Mason Tile work — Storm Windows and Doors Lorain Heights Hardware festékek, villanyfelszerelési cikkek és építkezési vasáruk raktára. I I «HMtlru 12907 UNION AVE., CLEVELAND, OHIO Laundryxe,efon: wa 1-9466. Boross László, tulaj. A legnagyobb magyar mosoda Clevelandban! Arhan’c Floworc termelők és eladókTI 1529buckeye Uinall a nuwco Road Cieveiand. O. Telefon: WA 1-3383. VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA. —