Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-11-01 / 45. szám

'Jovember 1, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ / 7 washingtoni magyar követség nyilatkozata \ Magyar Szó szerkesztősége kedden, október án délben telefonon kért felvilágosítást a ishingtoni magyar követségtől az otthoni ese- ínyeket illetően. Szerkesztőségünk elsősorban a következő négy elésre kért választ a követségtől: Hogyan seiglhetünk leggyorsabban orvos- erek, élelmiszerek küldésével? Válasz: Erre nehéz határozott választ adni e anatban. mert nem tudja mik a szállítási le- tőségek. (A Magyar Szó szerkesztősége ajánlja oka­inak és az egész amerikai magyarságnak, hogy helybeli Vörös Kereszthez juttassák el pénzbe- adományaikat azzal a megjelöléssel, hogy ért gyógy és kötszereket vásároljanak és azt International Red Cross utján a Magyar Yö- s Kereszthez juttassák el.) Nagy Imre “szabad nyugati mintájú válasz- st ígért”. Lesz-e “külföldi ellenőrzés?” Válasz: Külföldi ellenőrzésről szó sem lehet, ért ez ellentétben állna a magyar nép szu- ■renitásával. Mennyi a halottak, sebesültek száma? válasz: Halottakról és sebesültekről nincs őrtos adat. Mikor indul meg a postai, vonat közlekedés a Alfölddel? Válasz: A postai szolgálat és vonatösszekötte- *s a külfölddel a legrövidebb időn belül megin- ul. Ezután a követség a következő nyilatkozatot tette: “Magyarországon az elmúlt hónapok során nagy demokratikus átalakulások vannak folya­matban. A magyar nép, amely történelme fo­lyamán mindvégig hü maradt a szabadság esz­méjéhez, az elmúlt időszakban is megmutatta, hogy tud élni a második világháborút követően elnyert szabadságával. Az elmúlt évtized során a magyar nép hatalmasat alkotott társadalmi, gazdasági kulturális téren, az élet minden terü­letén. “Maradéktalaunul megfelel az igazságnak az a vélemény, hogy egyetlen évtized során egy egész évszázad elmaradottságát számolta fel. Hogy mindezt igazolva lássuk, elég ha csak egy pillantást vetünk a magyar ipar fejlődésére, va­lamint a földosztással induló és részben a társas gazdálkodás útjára lépett mezőgazdaságra. Hely­rehoztuk a háborús károkat és megindultunk a társadalmi haladás, az anyagi és szellemi fel- emelkedés utján. “Amint azonban ma már nyilvánvaló, követ­tünk el hibákat is. Ezeket a hibákat és hiányos­ságokat a magyar kormány nyíltan feltárta és különösen julius óta sokat tett azok felszámolása érdekében. “Az elmúlt napok eseményei, amelyek egyes külföldi hírszolgálati szervek jelentései alapján igen eltúlzott formában jelentek meg, szomorú­sággal töltik el minden magyar szivét, mert drá­ga emberéletben és anyagiakban jelentenek pusztulást. Az események ilyen tragikus bekö­vetkezésére az adót okot. hogy a múlt hibáinak felszámolásában bizonyos késlekedés mutatko­zott és egészen az elmúlt hétig a vezetésen bei voltak olyanok is, akik nem azonosították mago­kat a magyar nép számos jogos követelésével. A tény az, hogy az életszínvonala! nem emeltük eléggé, amelynek következtében kezdtek elhalvá­nyulni történelmi jelentőségű társadalmi vív­mányaink. •Ja -Ibi “A múlt számos hibája, a dolgozó nép áliám-, által hozott törvények többszöri megsértése, a túlzott és a szinte minden tekintetben megnyil­vánuló és túlzott centralizálás, stb. nyilvánva­lóan ellentétben álltak a magyar nép igazság- érzetével és elégedetlenséget eredményeztek. “Az elmúlt napok megpróbáltatásai idején dolgozó tömegek jogos kívánságainak kielégítő-; és a nép követelése alapján bekövetkezett szem A lyi változások a vezetésben biztosítani fogják elégedetlenségből való gyors kijutást és a fa 3- emelkedést, ». “Minden reális alapja meg van annak, hogy \ magyar nép testvéri viszonyban a környező né­pekkel, barátságban a világ valamennyi népével szilárdan állva a szocialista demokrácia talaja v, felvirágoztatja, szebbé és boldogabbá teszi ha­záját.” Zádor Tibor, ideiglenes ügyvivő TANÍTÓ A PUSZTÁN Tizenegy megviselt, szégyenletesen csúnya gykori közös-konyhás cselédház Pusztaegres, lárszentmiklós, Sárbogárd körzetében — ez •rspuszta. Egytantermes kis iskolája sem virit ;i a többi épület közül: esténként petróleumlám- ia pislákoló fénye hívogatja a puszta lakóit. Itt anit Kun Elemér, aki most kapta meg az Okta­tásügy Kiváló Dolgozója-címet, ötvenkétéves, de indössze 6 éve tanító. Azelőtt postatiszt volt, vak mai oktató Budapesten. — Szeretek tanítani — mondja. — Gondoltam, í felnőtteket tudok oktatni, miért ne taníthat­ok gyerekeket. Alkalom nyílott rá és, letettem jtanitói szakvizsgát. Előbb két évet másutt ta­rtottam. ide csak 1352-ben költöztem. Az anyó- jm már 17 éve itt tanit. ezen a pusztán. Ott­ón ő parancsol, az iskolában gzonban én vagyok z igazgató. — Nem kívánkozik a városba? — Nem. Meg lehet szokni és meg lehet sze- etni ezt a helyet is. Bár villanyunk még nincs, e azért nem lehet mondani, hogy nem haladunk, 'jság, telepes rádió nem ritkaság nálunk, s ha _ Falu Színház Bogárdon játszik, majd imindig benn vagyunk mi is. Legfeljebb gyalogolunk egy Órányit a vonattól éjszaka. A könyv-hétre kap­unk vagy harminc könyvet, három kivételével ’ind elfogyott. Az egész puszta egyetlen szövet­izet, a Március 15 tsz, s a szövetkezetnek sok rtezőgazdasági gépe. íOgy miért hagytam el oly könnyen Pestet? :yvennégyben kibómbáztak, semmim sem ma­it. Uj! életet kellett kezdenem. A második há­tságomból négy gyerek született, ezekkel az íróságokkal csak könnyebb az élet vidéken. — Nem sok a négy csemete? Egyet hunyorít tréfásan: — Azért lettem tanitó, mert szeretem a gye­deket. Nyurga fiú szakítja meg a beszélgetést. — Tanitó bácsi, hoztam egy bogarat — s átad jy gyufásdobozban raboskodó lótetüt. A zsák- nány bevándorol az iskolai szertár zsúfolásig élt szekrényébe, ahol üveg alatt gombostűre -.zűrt fekete, sárga lepkék, meg különféle páncé- •>s rovarok fogadják társaságukba. A kis szoba iilönben rakodóhelye a vegyszeres üvegeknek, émcsöveknek, fizikai kísérletező ez közöknek, z utóbbiak már az uj tanizó készítményei, ugy­ónt én a papirmassé földgömb, egy kicsiny szá- ológép, pesti utcarészlet a Körút és a Rákóczi , sarkáról, fából faragott villamosokkal és kar- »nházakldal. Mint mondja, sok pusztai gyerek sem tudta képzelni eleinte, milyen lehet egy igyváros, hát szemléltetni kellett, ő csinálta okát a kézzel festett térképeket is. melyek már trfeljebb múzeumi ereklyék lehetnének a szek- íy alján: hiszen néhány hónap óta öt vadonat­új falitérkép disziti a tanterem falát. Közben a bábjátszók gyülekeznek próbára. Kun tanitó hamar felállítja a házi készítésű pa­ravánt, a festett zsákvászonból készült oldalak­kal, piros-kékvirágos függönyével és megkezdő­dik a Cserép-királykisasszony meséjének előadá­sa. A 17 felsőosztályos tanuló közül 11 vesz részt a csoport munkájában: a lányok mind, a fiuk közül csak egy. Ez a fiúcska azonban, az V. osz­tályos Győri Jancsi, annál nagyobb buzgalommal játssza a szamaras kereskedő szerepét, s hogy felérje a paraván szélét, még ágaskodnia sem kell, mert Kun tanitó ötletes kinai fapapucsot készített magasságának növelésére. A csoport fái éve játszik, de a környéken mindenütt isme­rik már az őrspusztai bábosokat. A bábokat per­sze Kun tanitó készítette, a beköszöntő verseket ő irta, az egyes dalok szövegét régi katonanóták­ra. meg népdalokra ö alkalmazta. A gyerekek pe­dig vendégszerepléseikkel összekerestek egy pes­ti kirándulásra valót. Valahol itt kezdődik az a tevékenység, melyet a pusztai tanitó népművelési munkájának szá­mihatunk. Az iskolának kertje is van, minden ta­nulónak saját kísérleti veteményese. E parányi földön figyelik a különböző növények fejlődé­sét; a kis zöldséges kertet maguk is gondozzák. Az iskolából kikerült fiatalok közt tánccsoport és színjátszó együttes működik. A színjátszókat az ezermester tanitó vezeti, mint rendező, dísz­letező, maszkkészitő és súgó egyszemélyben. (Legutóbb a Bandin György-öt játszották). Hogy minderre mód van, az köszönhető a Már­cius 15 tsz vezetőségének is, amely nem sajnál­ja az anyagi áldozatot a fiatalok érdekében. Örspuszta kultúráját gyarapítja télen a kézi­munka és csuhéfonó tanfolyam, sokféle ismeret­terjesztő előadás, mind a tanitó-család vezetésé­vel. Sokat mond a népkönyvtár is: 600. kötete közt ott van egymás mellett Solohov: Csendes Don-ja, Uj barázdát szánt az eké-jé, Stendhal: Vörös és feketé-je, Sarkadi; Gál János útja cí­mű regénye. És nemcsak itt vannak, olvassák is ezeket, mint a kölcsönző füzet tanúsítja. A fü­zetből találomra kiválasztott Lakker István tsz- tag például több meséskönyv mellett olvasta a télen (mert falun dologidőben nemigen jut idő olvasásra) Móricz Boldog emberé-t, a közeli szü­letésű Illyés Gyulától a Puszták népét, de megis­merkedett Veres Péter írásával, a Rossz asszony­nyal, Tamási Áron Hazai tükör cimii munkájával is. A kölcsönző füzet elmondja azt is, hogy az őrspusztai népkönyvtárnak iskolásokkal együtt 85 olvasója van, s minthogy a puszta lélekszámú 240 körül jár. ez azt jelenti, hogy itt minden harmadik ember olvas. Ennyi igy vázlatosan az öregedő fejjel pusz­tai. tanítóvá vedlett Kun Elemér iskolánkivüli munkája. Még tán annyit hozzá lehetne tenni, hogy tsz vezetőségével együtt most azon fárado­ÉleEmiszerhíány Budapesten Janda Károly, hadügyminiszter első napiparar- csában a lázadás leverésére szólította fel a had­sereget : “Remélem, hogy a hadsereg tagjai támogat­nak feladatomban és végrehajtják parancsaimat” — mondta, majd ezeket a parancsokat adta ki: “1. A hadsereg egységei szünet nélkül folytat­ják a fegyveres felkelők állásainak megsemmité- sét és helyreállítják a rendet. 2. A készenlétben levő csapatok fokozzák éber­ségüket és készüljenek fel veszélyes megbizai suk végrehajtására. 3. Minden eddig kiadott napiparancs érvény­ben marad.” A kormány szerint a lázadás gerincét, legalább is Budapesten megtörték, de beismerték, hogy egyes vidéki városok még mindig csatateret ké­peznek. A rádió sze rihrt a felkelők egyes városokban kinyitották a börtönöket és szabadlábrahelyézíek gonosztevőket. Külön megemlítették Oroszlányt, ahol a lázadók több száz bűnözőt kibocsájtotta; az ottani börtönből. Közben Budapesten egyre érezhetőbbé válik az élelmiszerhiány. Szombat délben kormánybiz­tosnak nevezték ki Vas Zoltánt a főváros élel­mezésére. A' budapesti rádió nem titkolta a növekvő élel­mezési 'válságot. Az élelmezési miniszter elren­delte, hogy a beérkező élelmiszerekből elsősor­ban a kórházak betegeit lássák el. Majd a követ­kező felhívást intézte a felkelőkhöz: “A kormány megígérte minden jjogos követelés teljesítését. A munkások többsége tekintetbeve­szi e~t és a gyárak uj munkástanácsai támogatá­sukra! biztosították a Nagy kormányt.” De azok, akik folytat kik a harcot, azok Nyugat ügynökei, akik nem a" írnak egy demokratikus és szocialis­ta Magyarországot, hanem visszaakarják állíta­ni v tőkések, bankárok és nagybirtokosok ural­mát.” ' i •°'1- ^ - zik, hogy végre uj képet öltsön ez a település: eltűnjenek a megalázó múlt emlékei, az uj bú­torok fényéhez oly méltatlanná vált csélédlaká- sok. Néhány házra már meg is érkezett az épí­tési engedély. Úgy számítja, rövidesen az isko­lára is sor kerül: szebb, tágasabb lesz. Igaz, ezt az alacsony épületet is nagyon megszerette. Sok szép emlék fűzi hozzá. Az ajtó fölé, a Magyar Népköztársaság cimere alá is tán szive pirosá­val rakta ki a betűket: .i m i “Előtted a küzdés, előtted a pálya. Az erőtlen csügged, az erős megállja!” Mintha sajjkt maga bátorítására választotta volna Arany János szavait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom