Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-11-01 / 45. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ 4 November 1, 1956 TRAGIKUS TÉVEDÉS” John McCormack, a “N. Y. Times” szemtanú tudósítója, tragikus tévedésnek minősíti a vérengzés kiujuiásái, miután szerdán délután már úgy nézett ki, hogy a magyarországi tüntetések nagyobb baj nélkül befejeződnek. A magyarországi tragikus eseményekkel kap­csolatban az amerikai sajtóban megjelenő szó- és hiráradatban nem szabad, hogy elvesszen John McCormack, a New York Times Budapesten tar­tózkodó tudósítójának SZEMTANÚ LEÍRÁSA arról a tragikus incidensről, amely minden jel szerint egy elkeseredett, de még mindig korlátok között mozgó nagyarányú népmozgalamt és tün­tetést véres testvérharccá változott át. John McCormac Budapestről dátumozott jelen­tése szerint a kedd, okt. 2‘5-iki tüntetések este­felé a budapesti rádióállomás épülete előtt meg­történt véres összecsapás következtében már nagyarányú tömegmegmozdulásra vezettek, mely­nek következtében a magyar kormány hajnali 4.30-kor segítségül hívta a szovjet katonaságot. “Szerdán — irja McCormac a történelmi fon­tosságú riportjában —, úgy nézett ki, hogy a (szovjet csapatok beavatkozása véget vetett a lá­zongásnak. A Budapestre bevonuló szovjet csapa­toknak 80 tankjuk, tüzérségük, páncélkocsijaik voltak, melyek egy teljes szovjet hadosztály fel­szerelését alkotják. A lázongó magyar diákoknak A United Press bécsi tudósítójának okt. 28- Ski jelentése alapján: Szigeti Attila, a Győri Nemzeti Tanács elnöke, í>. budapesti rádió jelentése szerint Nagy Imrét “a legjobb miniszterelnöknek” nevezte. A rádió szerint a váci, békéscsabai és nógrádi nemzeti tanácsok szintén támogatják a Nagy Imre kor­mányt. A rádió a továbbiakban tudatta a munkássá­got, hogy minden munkás meg fogja kapni a he­ti fizetését, még ha letették is a hét folyamán a szerszámot. Azok, akik munkahelyükön marad­tak kétszeres fizetést fognak kapni. és munkásoknak soha nem volt más fegyverük, mini egyes magyar katonai egységektől kapott kézifegyvereik. A forrongás kiujulása a magyar parlament előtt történt, amidőn békés diákok és munkások estek áldozatul magyar politikai rendőröknek és szovjet tankoknak. Miután még néhány perccel azelőtt a szovjet tankok legénysége nyíltan fraternizált a felke­lőkkel. LEHETSÉGES. HOGY A VÉRENG­ZÉS TRAGIKUS TÉVEDÉS KÖVETKEZMÉ­NYE VOLT! A leghihetőbb verziója a történeteknek az le­het, hogy az államvédelmi rendőrök rálőttek a tüntetőkre, AMIRE A SZOVJET TANKOK KATONÁI PÁNIKBA ESTEK. AZT HÍVÉN, HOGY TöR- BECSALTÁK ÉS MEGTÁMADTÁK ŐKET. (Jegyezzük meg, John McCormac itt azt irja, hogy a “leghihetőbb verzió” szerint történt ez A szakszervezetek felszólították a megölt mun­kások családtagjait, hogy regisztráljanak a szer­vezetek irodáiban pénzbeli támogatásért. Miközben a kormány szüntelen felhívásokat intéz a felkelőkhöz, hogy szüntessék meg a har­cot, az öldöklödést, miután minden kérelmüket teljesitik, a felkelők viszont Nagy Imrét szólí­tották fel a megadásra. De ennek eddig semmi jele sincs. Nagy Imre miniszterelnök elfogadta az ame­rikai, orosz, svájci és nemzetközi Vörös Kereszt élelmiszer és gyógyszeradományait. igy. Másszóval, a borzalmas tragédia okainak TÖBB verziója volt. Lehet-e figyelmen kívül hagyni annak lehetőségét, b gy a magyar reak­ció ágens provokátorjei ' lakokból vagy más­honnan rálőttek az állam „delmi hatóságra, vagy egyenesen a tömegre, így kiváltsák a szovjet tankok tüzelését?) Akárhogy történt i amire a tüzelésnek vége lett, a parlament ten tele volt halott vagy hal­dokló nőkkel és férfi tkal. A halottak és sérül­tek számát 17ft-re be sülték. E sorok Írója kész tanúskodni, hogy töb mint egy tucat holttestet látott. A tűzharc, ahelyett, hogy elijesztette volna a tüntetőket elkeserítette, felbőszítette és feltüzel­te a magyar népet. Néhány perc múlva a tünte­tők ismét összegyűltek a Szabadság-téren. Ami­kor magyar katonák érkeztek teherautókon a térre és figyelmeztették a tüntetőket, hogy fel vannak fegyverezve, a tüntetők vezére egy ma­gyar zászlót lengett meg és ezt mondta “Mi csak ezzel vagyunk felfegyverezve, de ez is elég.” A felkelők győri főhadiszállása telefonon arra, szóllitotta fel Nagy Imrét, hogy7 rendelje el az orosz csapatok kivonulását, különben Budapest ellen fognak vonulni. A győri felkelők most “nyugati mintájú demokráciát” követelnek. Párisban Nagy Ferenc — aki nem rokona Nagy Imrének — kijelentette, hogy hajlandó egy uj, antikommunista magyar kormányt ala­kítani. (Egyes jelentések szerint Nagy Ferenc már megérkezett Nyugatmagyarországra és érin- kezésbe lépett az ottani felkelőkkel). (New Yorkban felfogott osztrák rádiójelentés szerint a magyar határ közelében lakó osztrák hatóságok “már hónapok óta tudták, hogy fegy­veres felkelés készül a magyar kormány ellen). NAGY F. HAJLANDÓ KORMÁNYT ALAKÍTANI? MIT IR A SAJTÓ A MAGYARORSZÁGI ESEMÉNYEKRŐL Lapunk pénteki EXTRA kiadásában közöltük egyes newyorki angol lapok vezé^cikkszerü véle­ményét a magyarországi eseményekről. Alant hozzuk néhány újabb, figvelemreméltó megálla­pítást : New York Times, október 30: Fordulópont Magyarországon? Az, ami tegnap történt, fordulópont lehet a magyar nép hősi szabadságharcában. A hivatalos budapesti rádió bejelentette, hogv helyesli az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsában a vi­tát a szovjet csapatoknak a magyar forradalom leverésére irányuló felhasználásáról. Ezzel kihúzták a gyékényt a magyar Egyesült Nemzetek delegátus alól, aki a vasárnapi ülésen tiltakozott az ügy napirendre tűzése ellen... Impressziv volt a magyarországi kommunista napilap, a Szabad Nép vezércikke is. amely hely­reigazította a Pravdát. , Megegyezünk a Sza­bad Néppel, hogy a Pravda megsértette Buda­pest másfélmilliónyi népét amidőn kijelentette, hogy a forradalmat ‘angol-amerikai imperialis­ták' robbantották ki. És végül itt van az örvendetes hir. hogy a ma­gyar államvédelmi rendőrséget feloszlatták és személyzetüket megbüntetik elkövetett bűneik­ért ... Van azonban ok aggodalomra is. És pedig ami­att, hogy oly különböző forrásokból, mint Tito és a newyorki Daily Worker jön a felhívás a vérengzés megszüntetésére. (A pápa is felhívást bocsátott közre a vérengzés megszüntetésére. Er­ről a Times vezércikkírója, aki ugvlátszik nem tűi nagy hive a vérengzés megszüntetésének, nagy ügybuzgalmában megfeledkezett. — Szerk.) Igenis van módja a vérengzés megszüntetésé­nek. Teljesítsék a magyar nép követeléseit. Von­ják vissza a külföldi és a gyűlölt szovjet hadse­reget magyar terület nil, hogy a magyar nép is­mét saját sorsa mestere lehessen. Készítsen az ^Egyesült Nemzetek elő valóban szabad magyar­országi választásokat, amelyekben ez a bátor nép dönthet saját sorsa fölött.” Wall Street Journal. október 29: George Shea, az “Outlook” cirnü rovat írója a magyarországi eseményekkel kapcsolatban beszá­mol arról, hogy érintkezésben áll “a State De­partment szakértőivel”, akik azt hiszik, hogy a “szovjet birodalom” felbomlóban van. Majd ezt irja: “A közvetlen kérdés az, hogy fokozni fogja-e a nyugat és kelet közötti kereskedelmet. Kelet- és Nyugat-Európa között talán fokozódna a ke­reskedelem, de ami az Egyesült Államokat illeti, nem jelentene sokat.. . “Még ennél is fontosabb az, hogy milyen kiha­tással lesz a hidegháború befejezése, de legalább is enyhülése a fegyverkezési kiadásainkra és az ipari nyersanyagok iránti keresletre. ...A hadi­kiadások csökkentése javítani fogja a kormány költségvetését, csökkenteni fogja az inflációs irányzatokat több országban és legalább ideig­lenesen csökkenteni fogja a keresletet fémek és gumi iránt. .” Daily Worker: A Daily Worker hétfői száma “elítélendőnek” minősititette a szovjet csapatok behívását a bu­dapesti felkelés ellen. Kedden, október 20-án a lap ezt irja vezércik­kében, többek között: “Bár Horthy hívei még mindig álmodoznak a gyűlölt Horthy-rendszer visszahozataláról és a Project X tovább is dolgozni fog a kapitalizmus visszaállításáért, a tények azt mutatják, hogy ez nem ellenforradalmi összeesküvés volt. Az a tény, hogy ellenforradalmárok próbálják kihasználni a helyzetet, nem homályosit hatja el. hogy itt egy népfelkeléssel állunk szemben, melynek oka az volt, hogy a magyarországi szocializmus képte­len volt megalapozni magát a nép között. “Rákosi és Gerő kormánya erőszakra támasz­kodott a nép demokratikus kívánalmai helyett. “Továbbra is kitartani a feltevés mellett, hogy ez a felkelés kívülről irányított összeesküvés volt, igen nagy tévedés volna. “Sztálin népelnyomó módszereinek folytatása volt az ami antiszocialista és antiszovjet. Szocia­lista forradalmakat nem lehet exportálni, nem lehet erővel egy népre erőszakolni. Csak a nép többségének akarata létesítheti. “Tragikus volna a szocializmus ügye szempont­jából, ha Amerika népe azonosítaná a szocializ­mus természetet a sztálinista elnyomó módsze­rekkel fenntartott szocializmussal. Szocializmus többet jelent, mint az. hogy a termelőeszközök köztulajdonban vannak . Szocializmusban meg kell szűnni ember ember által való kizsákmányo­lásának. Szocializmus a demokrácia virágzása olyan gazdasági alapját hozhatja létre, melyről kapitalizmus alatt álmodni sem lehet. Miközben angol, francia és amerikai delegátu­sok a UN-ben ájtatosan tiltakoznak a külföldi in­tervenció ellen, angol csapatok mészárolják Cip- rusz és Kenya, francia csapatok Algír népét, amerikai csapatok pedig ott vannak (valami 67 országban) szerte a világon. “A szovjet XX. kongresszus jelezte, hogy szük­séges a sztálinista erőszakmódszerek megszün­tetése. Tettek is a Szovjetunióban lépéseket a demokratizálódás irányába. De miként a lengyel- országi és magyarországi események bizonyítják, e lépések túl lassúak és ingadozóak.” Heine versei mint terhelő adatok A brémai bíróság előtt hosszabb megszakítás után folytatódott a Szabad Német Ifjúság hét egykori tagja ellen indított per tárgyalása. A bírói asztalon ott tornyosultak a fiatalok lakásán lefoglalt “terhelő bizonyítékok”. Ezek között van néhány tudományos munka a marxizmusról, né­hány pedagógiai könyv, a “Tavaszi madár a var­jú” cimü ismert szovjet regény és Heinrich Heine verseinek gyűjteménye... A MAGYAR SZÓ ELŐFIZETŐJE, EGY JOBB VILÁG ÉPÍTŐJE.

Next

/
Oldalképek
Tartalom