Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-02-02 / 5. szám

February 2, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Derűs percek VISSZAJÖKNEK-E A MADARAIM? Hány ember kerül ismeretlen földrészre, ismeretlen légkörbe, ismeretlen emberek, ismeretlen életszokások közé, amiket el kell tanulnia, ha életét fenn akarja tartani? ősidők óta keresi az ember a jobb megélhetés forrását, szalad, űzi a világ szépségeit. Hosszú életemen át azt tapasz­taltam, hogy sok állatnál nemesebb az erkölcs, mint némely embernél. Gyermekkoromban gróf Csekonich birodalmában, ahol apám főerdész volt, s ma egy pár amerikai vörösbegy madárról tanultam azt, hogy erkölcsösebb, mint sok gondol­kozni tudó ember. Kora tavaszkor, jeges esőben érkeztek hozzám ezek a kicsiny madarak, tolláik megfagyva, már szállni is alig tud­jak és meghúzódtak a házam hátsó verandáján az egyik sa­rokban. Megpróbáltam fenntartani őket, öreg ruhadarabok­kal körülrakni. Szegények meg sem mozdultak, mintha az ő madáristenüket látták volna bennem? Arra gondoltam, mit is ennének e szegények legszegényebbjei? Először tejbe mártott kenyeret dobtam nekik. Nem válogatós az éhes, még az éhes ember sem, mint a bányában rekedt ember, aki a faggyugyertyát, a csizmát is megeszi abban a reményben, hogy majd csak jön segítség! Ilyenek voltak ezek a szegény madarak is, akik lassan magukhoz tértek. Másnap is ott ta- . láltam őket a rongydarabok között, s virslit langyosra me­legítve és giliszta-alakra metélve adtam nekik s talán job­ban ízlett nekik, mint a kerti giliszta. Igv kiheverték a ha­lálos megfagyást. Jöttek a napos idők, fölszálltak a házte­tőre, a kertben is figyelték az élő gilisztát és éjjelenként visszajöttek a rongyfészekbe. Egyszer csak azon vettem észre magam, hogy az alsó ablak párkányán csevegnek, tár­gyalnak, a csőrük tele sárral. A házamra házat építenek, még eltulajdonítják tőlem utoljára? De nem, a kőműves munka elkészült két nap alatt, amit egy ember kőműves nem tud csinálni magának. Még pedig az anyamadár rakta, a férj uram hozta hozzá az anyagot. így volt a belső beren­dezéssel is. Hogy honnét szerezték a gyapjú szőrnemiit, ez titok. Gyorsan végeztek, az anyamadár állapotos lehetett. Az ablakomból, a csipkefüggöny mögül figyeltem, nehogy etvszégyelje magát. Egy nap azt láttam, hogy a mamamadár nem mozdult ki az uj otthonból, a férj uram látta el csipkedett gilisztával, őrültem, -hogy saját erejükből megélnek, mint a felnőtt gyermek, nincs gond rájuk. Öt cent spórolás naponként ! Nem emlékszem a pontos időre, hány napig melengette 4 tojását, de ugv két-három hét elteltével azt látom, hogy a mama madár a fészek száján áll és várja a párját a gilisztá­val. A kicsik éhesen mozognak, mint a kis kukacok. Megjött az apa, tele a pofája apróra csípett kövér gilisztával, lepa­kolta a fészek szélére nagy gondosan, mint a fűszeres a konyhaasztalra az élelmiszert. De a mama nem lehetett j megelégedve a munkájával, mert őkelme sokkal finomabbra metélte a gilisztákat, mint a papa, ami nem is csoda, mikor a kukac még nagyobb, mint az éhes fiókák. Ez igy ment 3—4 hétig. Ha ástam a kertet és friss gi­lisztát találtam, az ablakból leeresztettem a fészekbe. Pörölt a mama, sivitott, csapkodott szárnyaival. Talán azt mondta, nem jól van, megfulladnak a kicsikék? Mindjárt beláttam magam is, mert a mama aprókat csipett belőlük és ugv osz­togatta sorjába, sosem tévedett, egyenlően osztotta. Na meg­állj csak! — gondoltam én gondolkodó ember, csőröm nincs, de van ollóm! Még finomabbra adom, mint te! Úgy is tör­tént. Másnap is ástam, már a madár kedvéért, nem is a ve- teményért. Hozom nekik nagy büszkeséggel az apróra vágott gilisztadarabokat. Nem sipított, nem csapkodott a mama, látszott rajta az elégedettség, de az etetést nem bízta rám, ő etetett madártudásával. Szép lassan pelyhedeztek, sőt már tollasodtak a kicsik és úgy megszoktak engem, mintha a családhoz tartoztam volna. Kértek, csipogtak felém ele- ségért, a fészek szélén állva. Eljött az idő és kiröppentek az ásott kertbe a papa és mama után. Ha ástam, annyira bizalmas barátjuk voltam, hogy a cipőm orrával löktem odább a kiásott gilisztákat és ők falták azokat nagy mohón. Ez igy ment nyár közepéig. Keveset ástam naponként, hogy legyen tartalékba elegendő eledelük. Egyszer csak eltűnt a család. Lehet, hogy megsiratták a könnyen keresett kosz- tot, de én a szivnélküli ember csak szomorú voltam. Nem tudom, tavaszra visszajönnek-e megint? Tudnak-e emlékez­ni rám? Mihalik AVENEL AUTO BODY REPAIRS 1366 ST. GEORGE AVENUE, AVENEL, NEW JERSEY REPAIR SHOP Body és fender-javitások • WELDING • SPRAYING • BRAZING PAUL ABLONCZY, tulajdonos — Tel.: RAhway 7-1487 il_ Az atombomba nem szabadit fel senkit Aggályokat keltenek Az utóbbi időben Harri- man newyorki kormányzó tett olyan liberális kijelenté­seket, hogy sokan arra kö­vetkeztettek, hogy a kor­mányzó titokban “aktiv el­nökjelöltségéhez’’ igyekszik Harriman kormányzó előkészíteni az utat, azonban a kisebbségi demokrata és munkásközösségiek által tá­mogatott demokrata törvény­hozókban is aggályokat éb- resztenekHarriman azon be­szédei, melyekben a Szovjet­unió, Kina és a keleteurópai demokráciák felszabadításá­ról és az ellenük indítandó “szabadság’’- kereszteshábo- rukról szól. Ezek a törvényhozók nyíl­tan beismerik, hogy a kor­mányzó külpolitikai hetven- kedő beszédei sok választót aggodalommal töltenek el. A szavazók közül soknak van­nak rokonai Magyarországon, Lengyelországban, Romániá­ban, Litvániában, Kelet- Németországban és a Szov­uszitásai jetunióban, nem nagyon van Ínyükre az atombombával fe- nyegetődző őrültség, ami a kormányzó szavaiban rejlik, amikor azzal áll elő, hogy “keményen kell elbánni a kommunizmussal.” Amint az egyik politikus megjegyezte: “Azt mondják nekem a vá­lasztók, hogy az atomháború semmit sem fog felszabadí­tani, csak rokonainkat fogja megsemmisíteni.” Több kerületi vezető, aki jól ismeri a szavazók béke­óhajait, megegyezik abban, hogy ha Harriman folytatja Genf-ellenes szólamait, amint San Franciscóban tette a múlt héten, az csak válasz­tóinak elvesztését idézheti elő.” Fehér Judit - a tipikus amerikai iskoláslány Harriman i A legelterjedtebb amerikai képeslapok egyike, a LOOK magazin jan. 24-re dátumo- zott számában nagy képes ri­portban foglalkozott az ame­rikai iskolásfiatalsággal, a 13-19 évesekkel, az úgyneve­zett “teen-ager”-ekkel. Hogyan élnek, miként szó­rakoznak, hogyan tanulnak a holnap polgárai? Ily és eh­hez hasonló kérdésekre akart válaszolni a lap. És hogy e válasz konkrét és nem el­vont legyen, sok száz diák ki­kérdezése után kiválasztottak két fiatal iskolásgyermeket, egy fiút és egy leányt, akit a 16 millió ‘teen-ager’ között a legtipikusabbnak véltek és* ezekről készítettek egy érde­kes foto-interjut. A kiválasztott két fiatal Milwaukee-i diák volt. A fiú Bob Zeeb 17 éves és a lány a 16 éves JUDY FEHER, Mr. és Mrs. Mike Fehér milwau­kee-i magyar honfitársunk bájos lánykája volt. Mr. Fehérnek sportüzlete van Milwaukeeban. Judy Fehér a Milwaukee-i High Schoolba jár. Magassá­ga 5 láb 5 és fél inch’ és 122 fontot nyom, amit túlsóknak tart és idönkint “diétá”-ra megy. Az, apja szeret vadász­ni és Juditot is megtanítot­ta a puskát használni. Már 12 éves korában szarvast lőtt.. Judit szeret tanulni, elnöke az iskolai tudományos klub­nak. Átlagos osztályozási je­gye 93, ami igen szép ered­mény. Tagja a “Jövendőbeli Wisconsini Tanítók” Klubjá­nak is és azonkívül közremű­ködik az iskolai újság, a “Scroll” kiadásában is. Milyen társadalmi életet él Judith? A riport szerint, mint a többi lányok, szeret szóra­kozni, táncolni,' de eddig még nincs “állandó barát”-ja. Ha kimegy a barátjával, éjjel 12 órára otthon kell lennie. A mama vár rá. Az egyik jóba­rátja Darthmouth egyetem­re jár. Sütni is szeret és né­ha küld is süteményeiből, a “browniek”-ből a barátjának. A többi diákok olyan jónak tartották azt, hogy “diszok- level"-et küldtek érte neki. Hetenkint 20 órát dolgozik szülei sportüzletében a papá­val és mamával. A papa az üzlet mellett az Allis Chal­mers gyárban is dolgozik. Szabad idejében Judit es- tenkint elmegy a Veterans Administration Center gyer­mekgondozójába, ahol más high school lányokkal együtt vigyáz a kórházban levő be­tegeket látogató hozzátarto­zóik kisdedeire. Tagja a lu- teránus egyháznak és vasár­napi iskolába is jár hittan­órára. A cikkíró megírja, hogy az amerikai fiatalság általában véve nem osztja szülei elő­ítéletét más vallásu és más fajú népek ellen. Több hajla­muk van vallásosságra, írja, mint szüleinek. Ezzel szem­ben nagyon kevés fiatalnak van kedve a katonáskodás­hoz. “Nagyon kevés akar egy második Lee, Patton, MacArthur vagy akár Eisen­hower is lenni. Az amerikai fiatalság határozottan nem militarista!” A N. Y. állami republikánus párt egy maximálisan 60 száza­lékos adócsökkentésre vonatko­zó tervet nyújtott be törvény­hozó testületbe, amely alapjá­ban véve Harriman adócsök­kentési inditványának helyette­sítését célozza. Harriman kije­lentette, hogy ez a terv már közelebb jár az ő javaslatához. Cseh nyugatnémet egyezmény Csehszlovákia és Nyugat-Né- metország közt kereskedelmi megállapodás történt, amelynek értelmében 50 százalékkal fo­kozzák a két állam közti áru­csere forgalmat 74 millió dollár érték erejéig. 14 billió^ atomenergiára Az atomenergiabizottság azfc mondja, jelentésében, hogy USA több mint 14 billió dollárt fek­tetett be atomenergiát termelő üzemeibe. Eisenhowert február közepén újra meg­vizsgálja orvosa, dr. Paul Dud­ley White. Ettől a vizsgálattól függ az elnök döntése: indul-e újra vagy sem a választásokon. DETROITBAN ELŐSZÖR! A Petőfi Kör hal- és kocsonyával egybekötött “SZERENCSE ÜTÉS” LEGÚJABB ÉS MULATSÁGOS TÁRSASJÁTÉKOT rendez február 4-én, szombat este 8 órai kezdettel a Petőfi Kör alsó termében, 8124 Burdeno Street alatt Erre az u.i és mulatságos társasjátékra szeretettel meghivja a klub tagságát, valamint a klub jó barátait, a V. Bizottság Teríték ára személyenként csak $1.00. ' SAJTÓ-BAZÁR DETROITBAN! Február 12-én, vasárnap egész nap a Petőfi Klub alsó termében, a Petőfi Kör Női Csoportja rendezésében Gyönyörű bazártárgyak. Finom házi sütemények. Frissítők Mindenkit szívesen lát a RENDEZŐSÉG \------------------------------------—---------------------------------r *

Next

/
Oldalképek
Tartalom