Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-03-08 / 10. szám

March 1, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 EISENHOWES ELNÖK ÉS A KAINAK TÖRVÉNY AäiOSYflN ÉN LÁTOM ■ ■ 1 __________írja: EHN___________f BUOSUM A NAGY RÁKÓCZITÓL Itt székelt az Egylet. Itt talált egymásra, Érző embertársra, Itt sok magyar egy lett. Bridgeporton évtizedeken át az Amerikába vándorolt magyarok vállalkozó szellemét és alko­tó erejét hirdette a Rákóczi “szála.’’ Nem hi­szem, hogy lenne még egy olyan magyar köz­pont, amely nagyszabású előadások, bálok, fon­tos konvenciók és viharos gyűlések révén oly is­mertté tette volna a nevét Amerikaszerte, mint a bridgeporti Rákóczi terem. E sorok Íróját erős személyi szálak kötötték e nagy magyar intézményhez, azért néma szo­morúsággal és nagy megilletődéssel olvastam a verset, amely hírül adta, hogy “bontják a Rákó- czi-termet.” Az első világháború folyamán az amerikai dol­gozók napilapja, az ELŐRE nevelte, tanította, szórakoztatta a magyarságot és amikor szükség­volt rá, védelmezte érdekeit. Felesleges felsorol­ni a sok “hazafias” akciót, amelyeket az ameri­kai magyar dolgozók zsebe és érdeke ellen indí­tottak. Mindegy, akár hadikölcsönök, akár “ara- hyat-vasért”, “Kossuth-falva” vagy Kossuth szo­bor volt a neve, a végeredmény mindig ugyanaz volt: az amerikai magyarok szegényebbek lettek, a “hazafias” újságok és “bankároknak” neve­zett pénzváltók pedig szépen tollasodtak. Amilyen mértékben az ELŐRE folytatta kö­nyörtelen harcát a magyarság kizsákmányolói ellen, oly mértékben növekedett népszerűsége és erősödtek a gyűlések, amelyeket a munkáslap hivott össze. így volt ez mindenütt, de New York kivételével nem volt egyetlen egy olyan város sem, ahol oly impozáns lett volna a magyar tö­megek megmozdulása, mint éppen Bridgeporton. Eleinte a szerény Munkás Otthonokban, ké- Jsőbb a Kis Rákóczi teremben gyűltek össze a lap hívei. Rövidesen a “Nagy Rákóczit” kellett megnyitni, hogy ezrek hallgassák az ELŐRE munkatársainak a mondanivalóját. A reakció híveinek persze ez távolról sem tet­szett. És elérkezett a nap, amikor az egyházi és egyleti vezetők, élükön Csernitzki plébánossal, a város vezetőségét figyelmeztették a nagy vesze­delemre. Wilson polgármester és Redgate ren­dőrfőnök később maguk is beismerték, hogy ez a “figyelmeztetés” befolyásolta őket, amikor az ELŐRE híveinek többé nem adtak gyűlési enge­délyt. Hosszú hónapok múltak el gyűlés nélkül. Ami­kor az ELŐRE, hivatkozással a sajtó- és szólás- szabadság elvére, rendőri engedély nélkül hivott össze gyűlést a Rákóczi-terembe, a “szála” kö­rüli uccákon ezrek várták a terem megnyitását, — amire nem került sor. A tűzoltóság és a rend éber őrei, akiket a “lázongok” szétoszlatására ve- Eényeltek1 ki, gondoskodtak arról, hogy ne legyen gyűlés. Egy teljes év telt el megint. A háborúnak vé­ge lett és a magyar berkekben uj “hazafias” ak­ciót főztek a dolgozók bőrére. Ez alkalommal “Nagybizottságnak” nevezték a mozgalmat és leleplezett célja: Horthy gyilkos uralmának a támogatása volt. Egy évi csönd után a reakció biztonságban érezte magát. Az ELŐRE nem kapott gyűlési engedélyt, bezzeg a reakció kapott! A Népszava, a Szabadság és Csongrádi “Tatyu” uszító heti­lapja, a dicstelenül kimúlt “Bridgeport” oldalas hirdetésekben hivogatta a közönséget. Hogy a cirkusz teljes legyen, az egyházi és egyleti veze­tőkön és a sajtó képviselőin kívül meghívták a város vezetőségét, néhány kongresszusi képvise­lőt és szenátort is. Az eredmény nem maradt el. A gyűlésekre éhes bridgeporti dolgozók és üz­letemberek már jóval 8 óra előtt zsúfolásig töl­tötték meg a Nagy Rákóczit. Pontban 8 órakor e sorok irój)i, az ELŐRE képviseletében, mind­járt az első sorban foglalt helyet. A hátsó szo­bákban gyülekező “urak” megdöbbenve hallották a hirt, mert erre a látogatásra nem számítottak. Néhány percen belül két detektív a rendőrfőnök elé kisért, aki tudni akarta, hogy “mit keresek én itt?” Válaszom rövid és egyszerű volt: “Ol­vastam a gyűlésre hivó hirdetéseket és eljöttem, mint sok más magyar.” “De beszélni nem fog?” — kérdezte Redgate. “Csak akkor, ha arra a gyülésvezető felkér”, — Ha figyelemmel olvassuk Eisenhower elnök üzenetét, melyet a Walter McCarran törvényre vonatkozólag intézett a kongresszushoz, észlel­hetjük, hogy két céljai van. Egyrészt békélteti a bevándoroltak ellen készült törvény védelme­zőit, amennyiben megtartja annak minden reak­ciós, elnyomó részét, ugyanakkor leszerelni, vagy legalább is meggyengiteni óhajtja azt a széles­körű mozgalmat, mely arra indult meg, hogy ezt a törvényt módosítsa, vagy teljesen eltörölje. Truman elnök bevándorlási és polgárosodási bizottsága még 1952-ben megállapította, hogy e törvény miatti elégedetlenség főképpen a faji megkülönböztetési része ellen irányul. Eisen­hower elnök üzenetében nem is említ más részt, mint a bevándorlási kvóták megváltoztatását. Ebben bárki egyetérthet vele. A baj ott van, hogy ugyanakkor e törvény embertelensége, az emberek általa való gúzsbakötése éppen úgy megmaradna mint eddig, sőt egyes része még rosszabb lenne. Az elnök ugyanis eltörölné azt az eljárást, amely szerint a deportálási eljárás ál­dozata, ügyét viheti akár a legfelsőbb törvény­szék elé is. Az elnök javaslata az, hogy ha már egyszer bíróság elé került és a következő felleb­bezési birósg is jóvánhagyta, többé ne fellebbez­hesse meg azt a deportálás áldozata. Mindenki megegyezik az elnök abbeli ajánlatá­val, hogy engedjék meg a látogatóknak, hogy ujjlenyomat nélkül is bejöhessenek. Az is helyes lenne, hogy 65 ezerrel több bevándorlót engedné­nek az országba, az 1950-es népszámlálást véve alapul a kvóták megállapítására. Eisenhower el­nök azonban nem is tett említést, a már ittlevő 14 millió bevándorolt helyzetének javítására. Nyílt titok az, hogy az 1956-os választások alatt mindkét párt politikai tőkét akar kovácsol­ni a Walter McCarran törvényből. Eisenhower elnök is csupán azért foglalkozik e törvénnyel, mert tömegnyomás készteti arra, amennyiben egyre szélesebb körök követelik e törvény demokratizálását. Február 8-iki üzenetében Eisehower elnök re­mélte, hogy támogatást kap, vagy legalább is semlegesíti azokat, akik a bevándorlás megköny- nyitését óhajtják, viszont tudta, hogy Walter, pennsylvániai képviselő, a Walter McCarran tör­vény egyik szülője, az utolsóig harcolni fog meg­változtatása ellen. Walter ugyanakkor a Beván­dorlási és Polgárosodási bizottság elnöke és ez az a bizottság, amely minden igyekezetei meghiú­sított arranézve, hogy a Walter McCarran tör­vényt liberalizálják. Több, mint 360 nem polgár ellen van deportá­lási eljárás csupán politikai felfogásuk miatt. Ezek közül többen 50 éve élnek az Egyesült Ál­lamokban, a legtöbbje 30 évnél régebben jött. 60 polgár ellen van eljárás, hogy polgári jogaik­tól megfosszák őket, ugyancsak politikai okok­ból kifolyólag. Némely ellen a vád 25—30 évre megy vissza. E polgárok mindegyike, itt dolgo­zott, családot alapított és munkájával emelte nemzetünk jólétét. Egyetlen bűnük, hogy vala­mikor hittek a ma népszerűtlen politikában, ez­ért óhajtják ma száműzni őket. A Walter Mc Carran törvény eme része nem érdekelte elnö­künket, nem is foglalkozott vele. Sőt, pontosan ezektől óhajtotta megvonni azt a lehetőséget, hogy ügyüket, ha szükséges a leg­felsőbb törvényszék elé vihessék, e javaslatnak meg van az a veszélye is, hogy később bármilyen volt a válaszom. Erre elengedtek és a közönség dübörgő tapsa kíséretében újra elfoglaltam he­lyemet az első sorban. A gyűlést Dezső János nyitotta meg a “Nagy­bizottság” nevében. Üdvözölte a hallgatóságot és főként a színpadon elhelyezkedett “urakat”. Né­hány mondat után valaki a karzaton. elkiáltotta a nevemet, amire az összegyűlt ezrek hatalmas “halljuk!” kiáltással válaszoltak. Dezső zavartan folytatta beszédét, de pár mondat után megint a nevemet kiáltották, amit újabb “halljuk!” kiál­tások és kitartó taps követett, ami kihozta De­zsőt a sodrából. Paprikavörösen, rikácsoló han­gon kiáltotta: “Itt ma este csak a mi meghívott szónokaink fognak beszélni, senki más!” A néma csöndben, székre állva, csak néhány szót tudtam elmondani: “Ahol a munkáslap kép­viselője nem beszélhet, ott öntudatos dolgozók­nak nincs helyük!” A fent említett két detektív karonfogott és ki- kisért a teremből. Ami ezután történt, arra nem ismerek példát. A hallgatóság ezrei, egy ember­ügyre felhasználhatják, akár bevándoroltra, akár benszülöttre vonatkozik az. 1200 nem polgár él ma itt, aki állandó felügye­let alatt van és rendszeresen jelentkezni kell nekik, mintha elkövetett bünügy miatt enged­ték volna szabadon őket. James Keller és George Mitkovich Chicagóban börtönbüntetés előtt áll­nak, mert állítólag nem engedelmeskedtek ennek a rendszeres felügyeleti rendeletnek. A törvénynek ez a része sem érdekelte elnö­künket, mert nem tartotta érdemesnek foglalkoz­ni vele. Nyilvánvaló tehát, hogy az elnök február 8- iki üzenete nem kielégítő, sőt, nem is elfogadha­tó azok részére, akik egy emberséges, és demok­ratikus bevándorlási és polgárosodási eljárást óhajtanak. Nemcsak teljes hatalmat adna az igazságügyminiszternek, hanem még a kezébe adná azt is, hogy ő döntsön az esetleges rendkí­vüli szorongatott helyzetben levők családja ügyében, de tőle függne az is, hogy hány eset­ben adhatna kedvezményeket. Más szóval a deportálási eljárások ügyében egy bizottság vádolna, ítélne és tőle függne az, hogy megítélje, hogy valóban fenn áll-e egy rendkívüli nehéz helyzet a deportálandó családi helyzetében. Truman elnök javaslata 1953-ban még ma is aktuális. Eszerint: “a Walter McCarran törvény tartalma helytelen, sőt bántó az egész nemzetre Vonatkozólag. Megkülönböztetéseket tesz embe­rek között nemzeti, faji, vallási és színezeti mi­nőségük szerint. Szükségtelen, és megokolatlan korlátokat szab és büntető eljárást indít egyének ellen. Elejétől végéig át kellene azt változtatni.” Truman elnök megállapítása ma éppen olyan helyes, mint 1953-ban volt. Több, mint húsz tör­vényjavaslat van ma is, mely a törvény meg­változtatását vagy eltörlését ajánlja, de a sze­nátus igazságügyi bizottsága a fiókjában tartja. Anfuso, brooklyni képviselő próbálkozik azzal, hogy törvényjavaslatát H. B. 501-et kierőszakol­ja Walter képviselő kezéből. Egyének és szerve­zetek helyesen teszik, ha Írnak képviselőiknek, hogy támogassák Anfuso képviselőt törekvésé­ben, hogy törvényjavaslata a kongresszus elé ke­rülhessen szavazásra. ként talpra álltak és mintegy parancsszóra, ki­vonultak a teremből. Az egyházi és egyleti ve­zetőknek jóformán arra sem volt idejük, hogy a képviselőknek, szenátoroknak és a polgármester­nek megmagyarázzák, mi történt. Az egész dí­szes társaság ott ült a feldíszített színpadon és kővémeredve nézte a közönség távozását. Per­cek múlva eloltották a lámpákat és lecsukták a “Nagy Rákóczit.” “Bontják a Rákóczi-termet”, — ki tudja, mi épül helyébe? Gombos, Monszport, Lovász és oly sok régi jó munkatárs elment. Hányán leszünk, meddig élünk, hogy a nagy előadásokra, kon­venciókra és viharos gyűlésekre emlékezzünk? Hányán érzik, könnyes szemekkel, hogy a Rákó- czi-teremmel tulajdonképpen történelmi emléket semmisítenek meg, — mintha egy patinás Rákó- czi-szobrot döntenének le szentségtelen kezek? Hányán vannak még a bridgeporti “West Side”- on, akik az utókornak elmondják, hogy tulajdon­képpen mi is volt a hires, nevezetes “Rákóezi- szála?!” KORMÁNYUNK óriási összegeket fizet rá a nagy üzletemberek nagylelkűségére, akik fize­tés nélkül ajánlják' föl szolgálataikat a hazának, leginkább min tanácsadók, vagy olyan felelős­ségteljes intézők, akiknek hatáskörébe tartozik a kormány védelmi, vagy egyéb vállalkozásban kiadott jó zsíros rendelések elhelyezése. Termé­szetesen a dupla hazafias jólelkü nagy üzletem­berek e rendeléseket saját gyáraikban helyezik el tetszés szerinti profittal, ami persze csak ne­kik tetszik, nem az országnak. Már annyira a határon túl mentek, hogy a csalás világossá vált. A kongresszus kénytelen volt egy törvényt elfo­gadni, amelynek értelmében e jóságos hazafiak­nak január 1-ig be kellett volna jelenteni, hogy milyen cégnek a tagjai és mennyiben ütközik össze privát érdekeltségük a hatáskörükbe tar­tozó kormány üzlettel. Eddig a haza eme jótevői közül 20-an lemondtak kormányhivatalukról, sem­hogy elárulják, hogy és milyen határig használ­ták ki hivatalos hatalmukat személyes profit el­nyerésére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom