Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-05 / 1. szám

12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ January 5, 1956 S *# I tr r • / zuleto óriás Kina. 1955 november. CSANGCSUN Északkelet-Kina (Mandzsúria) egyik nagyvárosa, a környék kulturális, gazdasá­gi központja. Látni ezt igy, az autóablak távlatá­ból is. A széles, fákkal övezett utón haladunk, s kétoldalt óriási áruházak, kultúrpaloták, később pedig gyárépületek maradnak mögöttünk. Rend­kívül élénk itt a forgalom. Egymást követik a villamosok és — nagy örömünkre — a piros Ika- rus-autóbuszok. Amint közeledünk uticélunkhoz: Kina ötéves tervének egyik nagy alkotásához az 1. számú Autógyár építkezéséhez, az utkanyarulat mögül egyszeriben olyan látvány tárul elénk, amely megállásra kényszerít. Jobbra, az utmenti földeken üszkös falak, ég- remeredő toronyronesok döbbenetes körvonalai. Kínai barátaink nehezen beszélnek erről — hi­szen még most is égető az emlék: ez volt a ja­pán háborús bűnösök egyik baktériumgyára. Pes­tist, kolerát állítottak itt elő a japánok, nagyüze­mi módszerekkel. Visszavonulásukkor felrobban­tották az épületeket. Hallgatagon könyökölünk a hidkorlátra. Kísér­teties látvány ez: a délutáni nap vörössé va­rázsolja a füvei, gyommal benőtt romokat. “Szán­dékosan hagytuk igy — mondja kísérőnk, — em­lékeztetőül.” Talán soha nem érezhettük olyan szivbemarko- lóan az embertelenség, s az emberség határvona­lát, mint most, amikor átsétálunk a hid szemköz­ti korlátjához. Az autógyári építkezés tárul itt elénk. Szemünk előtt uj, napsütötte háromemeletes lakóházak — valóságos kisváros, utcákkal, ker­tekkel. Mögötte az uj erőmű hűtőtornyai és sze­relőcsarnokok, gyárépületek valóságos tengere. S mindezt — innen távolról is érzékelhetően — átszövi a munka ritmusa: toronydaruk bólogat­nak, teherautók, dömperek vonulnak hosszú so­rokban. .. MUN SZA- NUN, az építkezés főmérnök-he­lyettese kalauzol bennünket a születő óriás uj falai között. Mun negyven körüli, magas homlo- ku, mosolygós tekintetű férfi. Szerelmese ennek az építkezésnek. Fejből idéz bonyolult részletada­tokat és mindannyiszor élénk pillantással figyeli a “hatást”: mit szólunk hozzá, osztozunk-e örö­mében. Milyen számok, micsoda adatok ezek! Az üzem területe 1,5 millió négyzetméter, a gyár mellet­ti lakótelep 400,000 négyzetméteren épül, az üzemben több mint hétezer gépegység dolgozik majd. A múlt évben kereken 20,000 munkás dol­gozott az épitkezésen, köztük több ezrednyi le­szerelt katona. Kínában sohasem gyártottak autót, holott bő­ségesen akad az országban minden szükséges nyersanyag. Ám az angol, francia, japán tőké­sek — a gyorsabban csörgedező profit reményé­ben — főleg a könnyűipar néhány ágát fejlesz­tették, köztük is elsősorban a textilipart. A női és gyermekmunka szörnyű kizsákmányolásával, a selyem és gyapot alacsony termelési árával bu­sás haszonra tettek szert. S most Kina autógyárat épit — olyan hatalma­sat, amely évi 30,000 négytonnás teherautót gyárt majd: ámde hogyan kezdhet ilyen nagy vállalkozásba az az ország, ahol híján vannak a szakemberek, kevés a gép, s főleg kevés a tapasz­talat ? A SZOVJETUNIÓ VÁLLALTA: az első kínai öt­éves tervben 156 nagyüzemet épit a testvér or­szágban, s ezek egyike az 1. számú Autógyár. Kértük Mun Sza-nunot mondja el, hogyan, mi­vel segíti őket a Szovjetunió. Csak kisvártatva válaszolt, s láthatóan küsz­ködött a szavakkal, hiszen oly sokat kellett a né­hány mondatban sűrítenie. — A tervrajzokat 24 szovjet tervezőintézet ké­szítette. A moszkvai Sztálin-autógyár tervezi és gyártja számunkra a futószalag-müvet, s ott tanul mintegy 400 munkásunk, technikusunk, is. Sok szovjet szakértő dolgozik itt velünk együtt az épitkezésen, s kérem, ne gondolják, hogy túlzás, ha azt mondom: nélkülük semmire nem mennénk. Emiitek egv példát: néhány üzemi-észben már a gépeket szereljük, s ez külö­nösen nehéz bonyolult munka. Az egyik automa­tikus gépsor szerelése közben megakadtunk. Gyorsan autót küldtünk Senjangba (Mukden) az egyik szovjet szakértőért, s a gépsor ma már munkára készen áll... Vadonatúj, hatalmas félautomata gépek dol­goznak az üzemben. S ahogy sétálunk közöttük, valóságos “földrajz-órát” kaphatunk a béketábor országairól: a gépek címkéiről szovjet, csehszlo­vák, lengyel, német városok, gyárak olvashatók. S milyen öröm, amikor itt is, ott is megpillant­juk a “Rákosi Mátyás Müvek, Csepel” vagy “Kő­bányai Szerszámgépgyár, Budapest” feliratokat. — A gyár 7,000 gépegységének felét a testvé­ri országokból, főleg a Szovjetunióból kapjuk — mutat körbe Mun mérnök. Sok precíziós szer­számgépet gyártunk már magunk is. Lám, ez az esztergapad Senjangból, a mérőműszerek Har- binból érkeztek, s találni itt gépeket Kina csak­nem valamennyi jelentős gépgyárából. Mosolyog: — Az imperialisták blokádot vontak Kina kö­ré.. Azt hitték megfojtanak bennünket. Tudják is ők, mi az, hogy testvéri együttműködés... ESTELEDIK MÁR. amikor a műhelycsarno­kok, az erőmű-géptermek után az uj lakótelepre érkezünk. Az alkony opálos fátyolba borítja a tájat és sorra felvillannak a házak csillagszemei, a kivilágított ablakok. A lakótelep házai között a hangszóró most ősi lejtésű kinai dalt sugároz. Besötétedett már, az ablakok világítanak csupán. A kapuk előtt gye­rekek játszanak, hangjuk, zsibongó nevetésük összeolvad a szép, ősi dallal. — Százharminc nagy lakótömb épül most itt — magyarázza Mun elvtárs, — kényelmes lakás jut benne minden munkáscsaládnak. Később, évek múltán továb építjük majd a gyárat, s a lakóte­lepet is, amely — úgy tervezzük — akkorra Csangcsun önálló kerülete lesz. Uj élet Dobrudzsában — Bulgáriai riport — Hűvös, sós szél fujdogál a Fekete-tenger fe­lől... Bulgária északkeleti részén, Dobrudzsában, közvetlenül a tengerparti Sabla község határában gazdálkodnak a Szergej Mironovics Kirbv Tér­ni e 1 ő szövetkezet tagjai. Tíz évvel ezelőtt kiét len pusztaság volt itt. Úgy vélekedtek az emberek, hogy a hűvös szél miatt alig érdemes itt valamit termelni, hiszen még jobb esz tendőkben is gyéren fizetett a föld. A termelőszövetkezet 1946-ban alakult. Szegé­nyesen kezdték az életet kint a pusztaságban — de nagyon erősen elhatározták, hogy legyűrik a természet zordságát, gazdag életet teremtenek maguknak. — Kilenc évvel ezelőtt azzal kezdtük — meséli a Kirov Termelőszövetkezet elnöke —, hogy er­dősávoka t telepítettünk. Sokan mondták: kár a fáradságért, úgyis semmibe vész a munkánk. Nem lett igazuk. A fák megnőttek és megtörtük a tengeri szél erejét. Uj majort építettek kilenc év alatt. A terme­lőszövetkezet tagjai büszkén mutogatják a nagy téglaépületeket, s arról is örömmel beszélnek, hogy ma már fejlett állattenyésztésük van. 65 fejőstehén, 18 ökör, 176 ló, 450 sertés áll az is­tállókban és az ólakban, több mint 2,000 birka járja a legelőket. Bőven terem búzájuk, árpájuk, ukoricájuk, cukorrépájuk... De a szőlőtermelésükre a legbüszkébbek. Ré- gente sehol egy szál szőlővessző nem volt Dob­rudzsában. Nyolc évvel ezelőtt a Kirov TSZ tag­jai letelepítették ezen a vidéken az első vessző­ket, s az idén már szép termést szüreteltek har­mincholdas szőlőjükön. A Kirov TSZ tagjai kilenc év alatt valósággal átalakították a falu határát. Ki hitte volna ré­gebben, hogy ezen a vidéken szőlőt, sőt még gya­potot is termeszthetnek? Méghozzá nem is keve­set. Tavaly például holdanként öt mázsa gyapotot szedtek a tsz-tagok. A tsz elnöke magyarázza, hogy évről-évre — Csangcsun ... tudják-e mi volt itt néhány esztendeje? A japán imperialisták mandzsu báb­államának, Mandzsúriának ez volt a fővárosa. Igen, fővárosnak nevezték Csangcsunt, de mit építettek akkor a nagy “rangra” emelt város­ban? A baktériumgyárat, meg a kiserdőket, ame­lyeket ma is láthatni, két sorban az utak men­tén. .. Az egyik lakóház kapujához érkeztünk — meg­látogattunk néhány munkáslakást. Az egyik el­sőemeleti ajtón nyitunk be, a Vang-család lakik itt. Csak az idős Vang nénit látjuk itthon, fia, menye még a gyárban vannak,^ esti tanfolyam, értekezlet lehet, nem tudni mikor érkeznek haza. Csinosan berendezett szobában vagyunk, a há­ziasszony hellyel kínál. A falon sok-sok kép (ki­nai szokás, hogy a családi képesalbum egész tar­talmát a falra akasztják.) A kis asztalkán köny­vek, néhány újság, rádió. — Sanghajból költöztünk ide — meséli Vang néni, — ott soha nem volt ilyen lakásunk, kis faházban laktunk. Fiam itt, az épitkezésen lett technikus, menyem Cseng Ting-hua, statisztikus. A szomszéd lakásban, Jangéknál az asszony éppen a vacsorát főzi. A család kis asztal körül ül, a gyei'ekek leckéiket Írják, s apjuk segít ne­kik. A kislány — hét-nyolcéves lehet — vonal- kázott füzetbe írja a rajzos, kinai betűket. Jó tanuló, 8-as osztályzat is akad a kis irófüzetben. — Magam is csak néhány éve tanultam meg írni — mondja az apja. — Most gépkezelő va- gyook itt, az épitkezésen. Ha teljesen elkészül a gyár, itt maradok, szakmát tanulok. ___BÚCSÚZUNK, s autónkat körülállják uj barátaink: a gyár munkásai, mérnökei. Emlék­könyvet hoznak, belelapozunk. Szovjet küldöttek, amerikai, olasz, indonéz, burmai, indiai nevek. Elismerő, baráti sorok tarkítják a hófehér lapo­kat. Magyar nyelven Írjuk: “Köszönjük drága kinai barátaink, hogy ilyen erőssé, hatalmassá építitek országotokat — ez a mi erőnk is, ez a béke erőinek hatalma.” Tábori András előbbre lépnek egyet. Ez a vidék vízben szegény, nincsenek patakok — csak a sós tengervíz, azzal meg nem lehet öntözni. Az idén tavaszon nagy fába vágták a fejszét, kutakat fúrtak, csatorná­kat építettek és néhány hektárt már öntöztek. Ebben is úttörők Dobrudzsában. A kísérlet nagy­szerűen bevált, az öntözött földeken betakarított nagy termésnek messze környékről csodájára járnak és jövőre még nagyobb területre vezetik az éltető vizet. Bent a községben uj utcán megyünk végig: kétoldalt a tsz-tagok uj családi házai sorakoznak. Néhány esztendő alatt 76 család épített magának uj házat. Közös óvodát, napközi otthont, úttörő­tábort létesítettek a tengerparton. Sablában kibontakozott a bolgár dolgozó pa­rasztok uj élete. . . Horváth László MR. DEWEY N. Y. ÁLLAM néhai kormány­zója. a Schenley pálinkagyár ügyvédje lett. Dewey néhai publicity man-je (fő kortese) Paul Lockwood, Schenley hirdetési osztályának főnöke (publicity man). Vagyis azelőtt Dewey kormányzót, most meg a Schenley whiskyt di­cséri egekig. Dewey néhai politikai managerje pedig U.S. igazságügyi minisztere lett. Schenley, a koreai háború kezdetén attól félve, hogy az állam sza­bályozni fogja a gabonának pálinka gyártásra való használatát, óriási mennyiségű szeszes italt gyártatott, amelyet nem tudott eladni. Azért pe­dig adót kellett fizeni vagy mikor eladták, vagy pedig 8 éven belül, ha eladták ha nem. Schenley fizetett. De most pereli a kormányt, óriási össze­get követelve vissza a befizetett adóból, mert al­kotmány ellenesnek tartja azt a törvényt, amely el rendeli, hogy a raktáron levő italból is adót kell fizetni. Dewey lett a védelmezője a pálinká­nak Lockwood segítségével. Brownell igazságügy­miniszter pedig a kormány képviselője kellene, hogy legyen. De akar valaki fogadni, hogy ki fogja ezt a per!? megnyerni?? AZ 1956-i VÁLASZTÁSOKRA gondolva, a leg­fontosabb dolgunk az legyen, hogy a kormányt visszatérítsük a General Welfare (általános jó­lét) képviseletéhez a General Motors képviselete helyett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom