Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-02-23 / 8. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ February 23, 1956 ' SZAMOK BESZÉLNEK] írja: Eörsi Béla VS=. ------TS====g Miért életkérdés U. S. munkásainak a Dél megszervezése A főbb munkásszervezetek vezetői — kevés kivétellel — eddig nem igen igyekeztek mélyebb- reható kapcsolatokat teremteni a kis, családi jel­legű farmerekkel és résztermelőkkel. A növekvő drágasággal a munkáscsaládok kénytelenek lesz­nek élelemre költött kiadásaikat korlátozni, de a munkásszervezetek csak a városi munkásság prob lémáival foglalkoznak. Követeléseik nem irányul­nak a farmer és a közvetítő kereskedelem közöt­ti árkülönbség áthidalására, sem pedig a dolgozó farmerek érdekében álló mezőgazdasági bérek rendezésére. Azonban a “Brennan-tervet” — melynek javaslatai kiterjednek úgy a farmer ér­dekeinek megvédésére, mint a kiskereskedelmi árak leszállítására — kisebb-nagyobb mértékben támogatást lelt olyan munkásszervezetekben, mint pl. a Packing House Workers (CIO), a füg­getlen Mine-Mill Workers, a független Electrical Workers és egyes állami munkástesütletekben, pl. a kaliforniai állami Federation of Labor szer­vezetben. Egyes sztrájkok — többek között a bányászok, acélgyári munkások, úgyszintén több ízben a vil­lanymunkások munkaszünetelése — idején sok körzetben a farmerek nagyobb élelemküldemé­nyekkel mutatták ki együttérzésüket a sztráj kó­lókkal. Bár a munkás-farmer politikai egység nagyszámú munkás és farmer előtt már régen, mint fontos cél lebeg, tényleges módozatokat en­nek elérésére eddig még nem találtak az Egyesült Államokban, dacára annak, hogy ez a helyzet ko­molyan veszélyezteti az éhhalállal küszködő rész­termelők, és törpefarmerek életlehetőségét. Az ipari munkásság legnagyobb része nincs tisztá­ban a forradalmi változásokkal, melyek az ame­rikai “ipari” államban végbe mentek. A “big business”, látva a szervezett északi munkásság erejét, gyártelepeit egyre több esetben délre köl­tözteti. A következők némi képét nyújtják ennek a változásnak: 1929-ben közel egymillió gyapotültetvény volt a déli részekben. Ma alig fele van meg. Nézzük meg a vidék mai képét. Aki az utóbbi időben járt a délen, meg kellett lepődjön eze a változáson. A szántóföldeket mindenfelé gyárépületek tar­kítják ; szőnyeg-, műanyagok-, vegyészeti gyá­rak, melyeket északi vállalatok építettek ott, ahol déli települések sohasem tudtak gyökeret verni. Ezek a gyárak városok nélkül exisztálnak. Munkásaikat mérföldes körzetben a farmmun­kások közül toborozzák. Nincs szükségük mun- kásház-telepekre, csak autó-parkokra. Az ipar gépeket hozott a déli farmmunkásokhóz, az auto­mobil a munkásokat hozza a gépekhez. Minden nap egy uj gyár. A déli bankárok sze­rint öt állami körzetben naponta indul egy uj gyár. Felesleges rámutatni, mit jelent ezeknek a gyáraknak áttelepítése az észak szervezett mun­kásainak és népességének. A következőkben bemutatjuk bizonyos ipar­ágak fontosságát: Dél-Carolina túlszárnyalta Massachusetts tex­tiliparát! Ezzel szemben az átlagos munkás jövedelme Mass.-ben 1949-ben $2,909, Dél-Carolinában $1,647. Hogy ennek jelentőségét tisztábban láthassuk, a következőkben leírjuk a gyapotfeldolgozó gyá­rak munkásainak életét a délen. A gyapotfonó munkások élete New England textilmunkásainak bére — más ipari munkás béréhez viszonyítva — elég ala­csony volt, és életnívójuk ennek megfelelően szintén alacsonyabb szinten állt. A dél munkásai — szervezettség hiányában és mert nagy mun­kástartalékokra lehetett számítani — előnytelen helyzetben voltak, a szó szoros értelmében kiszol­gáltatva a munkaadóknak. Ennek következmé­nye szörnyű helyzetük, melyről számos igen csú­nya adatunk van. A déli munkások nyomorult életkörülményeiről — összehasonlítva azokat a newenglandi munkásság életével — betegségeik­ről és rossz táplálkozásukról szóló jelentésekben. A pellagra — hiány — betegség a rossz táplálko­zás következtében — főleg hús, vaj, tej, sajt, to­jás és zöldfőzelék hiánya. — Az állami egészség- ügyi szolgálat jelentéseiben lényegesen több pel­“CSODABOGÁR” Lapunk január 26-iki számában a “Derűs per­cek” c. rovatunkban egy-két “derűs” megjegyzést kockáztattunk meg neves kollégánk, Mr. és Mrs. Kotkodács írásmódjáról. A rágalmazó válasz, amit Mr. és Mrs. Kotko­dács megengedett, illetve kiengedett magából ar­ról győzött meg bennünket, hogy Mr. Kotkodács nem is két, hanem négylábú állat, amely üzletet csinál a büzletből. Nem vagyunk hajlandók Mr. vagy Mrs. Kotko- dácsot a szennybe és mocsárba követni, ahonnan “válaszát” ránk szórta. így — egyelőre — meg­elégszünk azzal, ha leközöljük azt, amit egy tő­lünk politikailag igen távol álló, de a szennyet és becstelenséget hasonlóan utáló — azóta sajnos már elhunyt — katolikus pap irt erről a két vagy négylábú tollatlanról: “A magamfajta ember sokféle csodabogárba ütközik bele. Az ember megnézi, sokszor még meg is csodálja — ugyan honnan vetődött elő — de aztán csendesen elballag mellette. Még sajnálja is az ember, hogy ilyen féligsült vala­ki-valami került ki a jó Isten keze közül. De hát vannak ütődött emberek a világon. Csak ők nem tudják. “Ilyen ütődött ember ütődött Írásába botlot­tam, amikor a hírneves newbrunswicki “újság- király” Mrs. Kotkodácsát olvastam, aki min­den véntyuksága ellenére nadrágot hord, azon­ban bátorsága egy kiöregedett kotlóéval egyen­lő... Kotkodácsol éretlen kappan hangján, természetesen nem nevezve meg, hogy kiről beszél, de úgy körülírja, hogy senki el ne té­vessze, hogy kiről is lehet szó. Értjük uram értjük. Csak egy a baja: még pedig az, hogy önmagához hü marad és aljas módon rágal­maz. ..” Amint látjuk, Mr. és Mrs. Kotkodács rágalma- zási mániája nem újkeletű és nem egyedül a mi lapunk szerkesztője ellen irányul. Ennek a má­niának történelme és halálos áldozata van. Ez a rágalmazó mániákus beleharapott már katolikus papba, halálra mart egy liberális new­brunswicki magyar újságírót, belekötött egy köz- megbecsülésnek örvendő newarki magyar lap- szerkesztőbe és most pedig mérges fullánkját la­punk szerkesztője felé öltötte. Mindez újból bizonyítja a régi mondás igazsá­gát, hogy “akit az istenek el akarnak pusztítani, annak előbb elveszik az eszét.” Az amerikai családok 20%-a úgy el van adó­sodva, hogy hitelük teljesen kimerült. Ha ehhez hozzá adjuk a kormány adósságát, akkor elmond­hatjuk, hogy a jövőtől vett kölcsönön vásároljuk a mostani látszólagos jólétet anélkül, hogy szá­molnánk a következményekkel, Írja a “Wall Street Journal.” Töröijék el a RSeOarran-fiörvényt — Hozzászólás az amerikai koncentrációs tá­borok ügyéhez. — Az alábbi levél a “N. Y. Times”-ban jelent meg a szerkesztőséghez intézett levelek rovatá­ban, valamivel bővebben: Tisztelt Szerkesztőség! B. lapjukban tavaly december 27-én egy cikk jelent meg az USA-ban elkészült koncentrációs táborokról. Minthogy ezeket a táborokat az 1950- es McCarran-féle belső biztonsági törvény ren­delkezései alapján építették, mi csak helyesel­hetjük, hogy e törvény intézkedéseinek széles körökben való ismertetéséhez a cikk több tekin­tetben hozzájárult. A McCarran-törvény, amelynek rendelkezései alapján építik ezeket a koncentrációs táborokat, kitér a polgárjogok minden normális jogi védel­me elől. Kimondja, hogy belső biztonsági szük­séghelyzet előállása esetén (invázió, hadüzenet vagy felkelés US-ben külellenség segítésére) mindenkit le lehet tartóztatni és fogságba vetni, ha “észszerű alap van feltételezni, hogy vállal­koznak vagy összeesküsznek másokkal kémke­désre vagy szabotálásra.” A törvény megengedi ugyan, hogy a letartóz­tatás után kihallgatások történjenek, a fogság­felügyelő bizottság vagy szövetségi törvényszé­kek elé is fellebezhetnek, az igazságügyminisz­ter azonban megtagadhat minden további felvi­lágosítást azzal, hogy a bizonyítékok felmutatása az ország biztonságára veszélyes lehet. Tekintettel, hogy US már két világháborún is keresztülment anélkül, hogy a szabotálás egyetlen esete is előfordult volna, az ilyen drasztikus tör­vény teljesen szükségtelennek látszik. A pol­gárjogoknak ily teljes eltörlése és oly sok ember elkerülhetetlen kockáztatása elijesztő mindenki szemében, aki szereti az emberi szabadságot. Vagy ötven országos polgári, vallási és munkás­szervezet ellenezte a belső biztonsági törvényt a koncentrációs táborokra vonatkozó rendelkezé­seivel. A N. Y. Times és sok más lap is ellene foglalt állást szerte az országban. Meg vagyunk győződve, hogy ezeknek a kon­centrációs táboroknak létezése egyike a sok ok közül, amiért az 1950-es belső biztonsági tör­vényt el kellene törölni. Olive 0. Van Horn, Leo Jung rabbi, Arthur L. Swift Jr. a McCarran-törvény eltörlésére ala­kult országos tervezőbizottság nevében N. J., 1956. jan. 27. A NATIONAL Geographic szerint a nap a földre minden nap annyi meleget lövel, amennyit csak 122 trillió tonna szén elégetésével lehetne nyerni. lagra-estet mutatott ki több délkarolinai textil­községben, mint amennyit a helybeli orvosok je­lentései indokoltak, különösen a gyermekek so­raiban. Mint gondolható, a betegség gyakori volta feltűnő arányban állt a keresettel. Mikor a gyárak teljes üzemben voltak és a munkások jól kerestek — kevesebb pellagra fordult elő, mint amikor a munkások csak félidőt dolgoztak és igy keresetük jóval kisebb volt. Louisiana túlszárnyalta New York vegyi iparát. Louisianai munkás átlagjövedelme 1949 $1810, newyorki munkásé $3055. Georgia papíripara gyorsabban nő, mint Wisconsiné Georgiái munkás átlagjövedelme 1949 $1,644, wisconsini munkásé $2,860. Szakszervezetek beszervezésének nehéz az útja Abban úgy munkaadók, mint munkásvezérek megyegyeznek, hogy egy fő oka van az déli ipari munkások nehézségeinek. A munkások a farmokról jönnek, ahol éhbérért dolgoztak, még elemi iskolázottságuk sincs, állan­dó terror alatt éltek. Ez a “big business” válassza az egységes szakszervezeti frontra. Az ipari munkásság érdeke azonos a mezőgaz­dasági koplaló tömegekével. Azonban helytelen lenne csak a dél kérdésével foglalkozni. A nyugati szabadságnak jó hire volt. Nyuga­ton hivatalosan nincs megkülönböztetés, azonban ez talán fokozott veszélyt jelent igazságos bérek szempontjából Kaliforniában. Matthew H. Kelly atya — az amerikai spanyol anyanyelvűek püspöki bizottságának ügyvezető­je, a következőkben Írja le a kizsákmányolt mexikói mezőgazdasági munkások tragikus hely­zetét, a katolikus “Los Angeles Tidings”-ben (feb. 1954) Cikkében azokról beszél, akik: “.. . tízezrével özönlenek be a határon — gyak­ran lelkiismeretlen munkaadók segítségével. Buj­kálásuk, szenvedéseik, gyakran haláluk a 700 mérföldes határ mentén talán sohasem lesz egé­szében elmondható. A koplaló “illegális” 25c órabért fejedelmi fi­zetésnek tekinti. Családjával együtt kénytelen a bozótban meghúzódni, vizet az utmenti árokból merít, ki van téve az időjárás minden viszontag­ságának, betegségeknek, lehetetlen munkaviszo­nyoknak. Könnyebb helyzetét kihasználni, mint tisztességes bért fizetni neki. Az Egyesült Államok munkásai számottevő ré­szének megértése biztató jelenség. Ennek a prob­lémának megoldására egyik mód volt az egyesült “U. S. Mexican Trade Union Committee of the Inter-American Regional Organization” (I.C.F.T. U.) határozata, a Nuevo Laredo-ban 1954 május 11—14-ig tartott mexikói konferencián. Résztvet- tek ezen a konferencián a “National Agricultural Workers Union,” a “California and Texas State Federation of Labor”, AFL, és a ’’Railroad Broth­erhood” vezető emberei, számos mexikói kiküldöt­tel. Ez a mezőgazdasági munkáskérdés megoldá­sa felé igen üdvös lépés volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom