Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)
1955-11-03 / 44. szám
14 AMERIKAI MAGYAR SZÓ November 3, 1955. Dulles Francénál Dulles külügyminiszter arra haszná ta fel Mindenszentek napjára kapott szünnapot, hogy elrepült Francó meglátogatására. Knowland szenátor is bejelentette, hogy hajlandó pályázni az elnökjelöltségre. *í j 1 A Hírnév Csarnokába beválasztották Wright-ot (a repülőgép felfedezőjét) és Stonewall Jacksont (hires amerikai tábornok a polgár- háborúban) . • Készülnek a nagyhalászaira a siófoki Halászati Vállalat dolgozói. Amikor a Balaton vizének hőmérséklete 10 fok alá sülyedt, hozzálátnak a rajhalászothoz. Most használják először a perionból készült hálókat. Naponta 2 vagon halat küldenek a piacra. A farmerek jövedelme ez év harmadik negyedében 10%-al kisebb, mint a múlt év megfelelő időszakában. Megalakult A Győr-Sopron megyei népi együttes tánccsoportja, amely a megye területén összegyűjti a régi népi táncokat is. • Csibekeltető állomás épül Székesfehérvárott: a 2.8 millió forintos beruházással épülő üzem jövő nyárra készül el, s egyszerre 200 ezer csibét keltethetnek majd benne. Somogy megyében az oktatási év megindulásával 580 tanácstag és tanács-alkalmazott jelentkezett szakmai továbbképzésre. • Hatszázszemélyes étkezde épül ózdon a kohászok részére. DETROITI MAGYAR ÜZLETEK DETROIT HUNGARIAN BUSINESS GUIDE Ilttlaph Mnvore ^24 óta. Működési engedély 12 államban IMgauli siiuVCia Költözés, csomagolás, beraktározás, zongora, jégszekrény és kályha. — Telefon WA 8-9090. — Victoria Avenue, Lincoln Park 25, Mich. Canadian License. rtflhrilr AnHrianC — SzemvizsSálat, szemüveg készítés, — UUUMH UpilMaild 5800 w. FORT ST., Telefon: VI 1-0350 DETROIT, MICHIGAN. — BEJÁRAT A CAMPBELLEN. Paiil’c Qholl Qorviea szőke Pál, tulajdonos. — Autor csub s onen oervice javitó _ Gas ou Battery> Tire Auto Parts, 1905 Allen Road, Melvindale, Mich. Tel.: WA 8-9806. Tankok és munkások George N. Craig, Indiana kormányzója ostromállapotot hirdetett ki New Castle-ben az ottani Perfect Circle gyár munkásainak sztrájkjából kifolyólag. Mint már jelentettük, a gyár által toborzott sztrájktörők rálőttek a békésen piketelő munkásokra. A lövöldözésből kifolyólag 8 ember megsebesült. Utólag kiderült, hogy a gyár vezetősége egész fegyvertárt halmozott fel a gyárban. Az ostromállapot kihirdetése főleg és elsősorban a gyár vezetőségének érdekeit szolgálja és a sztrájktörőket védi. A Perfect Circle gyár tulajdonosai most amerikai nemzetőrség és amerikai tankok védelme alatt szállítják be és ki a gyárból a sztrájktörőket. Az AFL hivatalos lapja ezzel kapcsolatban idézi titkárának, William F. Schnizlernek kijelentését, hogy “az amerikai munkásságnak nincs viszálya a kapitalizmussal, nincs viszálya a profitrendszerrel és a szabad vállalkozási rendszerrel.” “De vájjon mondható ugyanez az ipari vezető osztályról? (A nagytőkésekről.) Senki sem tagadhatja, hogy a nagytőkések már gyakran igyekeztek és most is igyekeznek összetörni a munkások szervezeteit. “Pedig”, mondja továbbá az AFL még eddig soha egy demokratikus szakszervezet nem próbált egy üzletembert kitenni üzletéből.” Mindezekre csupán az a szerény megjegyzésünk, hogy az AFL nem a legszerencsésebb időpontot választotta a profitrendszer iránti nagy hűsége bizonyítására. Azok a munkások, akikre a Sherman tankok ágyúi meredeznek, talán maguk is ezt gondolják. A japán szocialista pártok egyesültek Moszaburó Szuzukit, a Wall Street politikai törekvéseinek heves kritikusát, választották meg az uj japán szocialista párt elnökének egy konvención, ahol a baloldali és jobboldali szocialista pártokat egyetlen hatalmas pártba tömöritették. amely ezzel Japán legnagyobb politikai pártjává vált. Szuzuki pártprogramjában ilyen pontok vannak: USA Japánban állomásozó csapatainak fokozatos kiküszöbölése; a kis japán hadseregnek, amelyet a Wall Street meg akar nagyobbitani, lecsökkentése; egy távolkeleti megnemtámadási paktum, amely Japán, USA-t, a Szovjetuniót és a népi- Kinát kötelezné; Japán gazdasági függetlensége; a népi Kínával való szabad kereskedelem; normális diplomáciai kapcsolatok a kínai és a szovjet köztársaságokkal; a nagyipar államosítása talán csak a szén és villany terén. Széles körökben tisztességes embernek és politikusnak tartják Szuzikit, de kritikusai szerint túlságosan közeláll a kommunista vonalhoz, ő azonban azt mondja, hogy ez nem igaz. Egy idahói farmer dicséri a román kolhozokat BUKAREST. — Roswell Garst idahói farmer, aki ide- érkezése előtt a Szovjetunióban tett látogatási körutat, kijelentette, hogy Romániában a kollektiv farmokon dolgozó parasztok sokkal boldogabbak, mint voltak, amikor saját földjeiket művelték. Azt mondta, hogy bár román tisztviselőkkel való eszmecseréi során a magántulajdon mellett foglalt állást, mindamellett nem zárkózhat el a teljesítmények elismerése elől, amelyeket román kolhozokban elértek. Szerinte a farmerek olyan tiszteletnek örvendenek ezeken a kollektiv farmokon, mint soha azelőtt. Garst két románt meg is hivott, jöjjön amerikai látogató útra. Sonja Henie és a szovjet balett Sonja Henie-t, a csodálatos jégkorcsolyázó művésznőt, külön vízummal meghívták a Szovjetunióba, hogy társulatával minél előbb lépjen fel Moszkvában. A tárgyalások és megfelelő szinházhelyiség kikeresése végett Sonja Henie végigjárta a moszkvai színházakat s többek között megnézte a szovjet baleltelőadásokat, amelyekről — saját tudósítása szerint — elragadtatott véleményt alkotott. “A moszkvai balett isteni, mondta. Még sohasem láttam ilyen kitűnő táncot, ilyen gyors mozgást és ilyen pazar díszleteket.” — Máskülönben pedig általában véve csak az nem tetszett neki, hogy a szovjet nők nem pingálják magukat, de imponált neki, hogy minden munkát elvégeznek, mint a férfiak. HILKÓ KLÁRA Pótolhatatlan veszteség**érte a haladó szellemű amerikai magyarságot: Miamiban, 67 éves korában, október 25-ikén elhunyt lapunk régi, hii barátja, támogatója, építője és terjesztője, az amerikai magyar női mozgalom kiváló tagja, minden nemes munkásmozgalmi ügy felkarolja: Hilkó Klára. Nehéz a gyász eme első perceiben szavakat találni arra, hogy mit jelentett számunkra Hilkó Klára: a megpróbáltatások 1 e g n ehezebb napjaiban a bátorság, a remény, a munkásmozgalmi lelkesedés megtestülését. Amikor a mozgalom “nyári katonái” százszámra tüne- deztek el elfeledve vagy megtagadva műnk ásmozgalmi múltjukat, Hilkó Kálra a nép igazába vetett végtelen bizalommal és nyugalommal ret- tenthetetlenül folytatta a meggyőződése és lelkiismerete által diktál! teendőket, a déli fasiszták által terrorizált Miami, városban. Súlyos betegsége ideje alatt is lelkesen, vidáman dolgozott lapunkéi t és a magyar kultúráért. Lapunk egész tábora meg- illetődve tiszteleg egy hős munkásasszony, az örökké feledhetetlen Hilkó Klára sírja előtt. Gyászolják hőn szerető férje, a dolgozók ügyéért végzett munkájában hü társa, Hilkó Antal, akivel 20 évig élt boldog házasságban, valamint lányai Margit, és Irén. A CLEVELANDI HALADÓSZELLEMÜ MUNKÁSSÁG tisztelettel meghívja lapunk minden olvasóját arra a társasvacsorára, amelyet szeretett munkástársunk RAPPAPORT MÓR 75-ik születésnapja és munkásmozgalmi tevékenységének 60-ik évfordulója alkalmával rendeznek november 19-én, szombat este 7 órai kezdettel a Cleveland East Ridei Munkás Otthonban, 11123 Buckeye Road FINOM CSIRKEVACSORA — ELSŐRANGÚ ZENE DONÁTION $2.00 ■ — ■ A koporsójánál a Magyar Amerikai Kultur Klub képviselője mondott búcsúbeszédet. Újfajta hordozható rádiót készítenek a pesti Telefongyárban. Súlya mindösz- sze két és fél kilogramm. A, botantennát ötletes megoldás a készülékbe építették és használatkor az antenna egyszerűen kihúzható a rádióból. Sorozatgyártását a jövő év elején kezdik meg. KÁRPITOZÁS Európai gyakorlattal biró, elsőrangú kárpitosmester házhoz megy bútorát megjavítani, áthúzni vagy átalakítani, jutányos áron. A becsületes, jó munkát garantálja WEISZ NEW YORK, N. Y. LO 7-7489 vagy CY 4-0252 Jó ANGOL LEVELET MINDENKI IRHÁT Több, mint száz levelet tartalmazó könyv, gyakran használt szavak és nevek angol szótára. Polgársági előkészítő. A könyvet tanitó irta. Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó irodájában 130 EAST 16th STREET NEW YORK 3, N. Y. CLEVELANDI MAGYAR ÜZLETEI CLEVELAND HUNGARIAN BUSINESS GUIDE YOU CALL SW 5-5122 WE DELIVER PATAKY’S HARDWARE & PAINT CO. 9203 BUCKEYE ROAD • CLEVELAND, OHIO Electrical and Building Supplies — Wallpaper Jakab István és Testvérét riSTÄ gyászolók kényelmére. — 1923 Buckeye Road. Telefon CE 0384. — 11713 Buckeye Road. Telefon: WA 4421. Cleveland E. S. Munkás Otthon kulturális és társadalmi központja. — Termei kiadók bankettekre, gyűlésekre, ismeretterjesztő, kulturális előadásokra. A Női Kör üléseit tartja minden hónap első csütörtökén. Telefon: CE 1-9564. q ■ - I ■ elismert temetkezési vállalkozó. Tel.: MElrose bodnár LcIJOS 3075-3078. — 3929 Lorain Ave., Cleveland, O. A West Sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak. Rllfvlrouo Icuiolorc Óra javítások, órák és ajándéktárgyak Dtlbncyc UCWCICia 11611 Buckeye Road, Cleveland, Ohio Guaranteed Auto Service BODY MUNKÁK ÉS ALTALANOS AUTÓJAVÍTÁSOK. Uama ImüvaiiaimaiiI P* 2921 So. Moreland, Cleveland, Homo improvement uo< 0hio _ Teiefon: LO i_i278 Prop. JULIUS CINCÁR. — Szén, olaj, gáz furnacek. — Házbevonás. — Asbestos. — Aluminium. Insulated Brick. — Siding and Woodshingles. — Roofing — Tinning — Plumbing — Carpentry — Mason Tile work — Storm Windows and Doors. Lorain Heights Hardware Festékek, villanyfelszerelési cikkek és építkezési vasáruk raktára Shirley Laundry 12907 UNION AVE., CLEVELAND, OHIO. Boross László tulaj. A legnagyobb magyar mosoda Clevelandban! Rrhan’c FlnUf@l>C TERMELŐK és ELADÓK, 11529 Buckeye UlUdll a nunei» Koad Cieveland, O. Telefon: WA 1-3383 VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA.