Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)
1955-10-27 / 43. szám
8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ October 27, 1955 ÉRDEKES HÉT ! I (Folytatás az 1-ső oldalról) kai, felkereste X,II. Piusz pápát is a Castel Gandolfóban. Rámából aztán Párásba ment repülőgépen, ahol az angol és a francia külügyminiszterekkel folytatott tárgyalásokat, még mielőtt Genfben csütörtökön összeülnének Molotov szovjet külügyminiszterrel a tárgyalások megkezdésére. Dul- les-el együtt érkezett Gaetano di Martino, olasz külügyminiszter, és Mrs. Clare Boothe Luce, USA olaszországi nagykövete. Eisenhower elnök nyilatkozatot bocsátott ki egy Nixon alel nőkhöz és rajta keresztül a kormányához intézett levél formájában, amelyben kijelenti, hogy teljesen összhangban áll a Dulles által a genfi külügyminiszteri konferencián képviselendő állásfoglalással. “Úgy a tárgyalóasztalnál, mint a világ előtt, mondja Eisenhower, tekintéllyel beszél helyettem az országért.” Vége a nyári időszámításnak Szombaton éjjel 2 órakor ne mulasszuk el óráinkat 1 órával visszaigazitani s alvással pótolni azt az időt, amellyel tavasszal megrövidítettek. Belelöttek a szakszervezeti szervezkedők közé UMATILLA, Florida. — Citrusültetvények néger munkásai szakszervezeti szervezkedő gyűlést tartottak múlt hét szeidáján, amikor “ismeretlen tettesek” a néger szabadkőművesek székházának épületébe kívülről közéjük lőttek. Tizenkét néger munkás megsebesült, szerencsére egy se súlyosan. A Lake County sheriff jelentése szerint egy Otis G. Nation nevű lakelandi fehér szervező tartott beszédet a munkások előtt. Leroy Collins kormányzó elrendelte Wills McCallnak, a Lake County sheriffjének, hogy “teljesen” vizsgálja ki az ügyet. Erre a sheriff elment horgászni. A szakszervezeti szervező szerint autója számát letakarta az a négy fehér ember, aki a gyiilésterem körül ólálkodott, a | merénylet után pedig eltűnt. Umatilla egy 2,000 lelket számláló tanyai község, ahol nem lenne nagy sor megállapítani! a tettesek kilétét, mondja, de, teszi hozzá, “McCall nincs j kéznél bizonyos alkalmakkor, amikor a törvény érvényesítésére van szükség.” U Nu érdekes nyilatkozata Moszkvában Múlt hét szombatján a Moszkvában látogatást tevő burmái miniszterelnök, U Nu, magasztalva beszélt a Szovjetunióik)!, amiért megmentette országát egy gazdasági válságtól — rizsfeleslegeinek felvásárolása révén. Kijelentette, hogy Burma szovjet gyárakat, gépberendezéseket, gépfelszerelést, valamint.műszaki szakembereket kíván importálni a Szovjetunióból burmai rizs ellenében. A Kremlben rendeztek U Nu számára fogadtatást s ott tette kijelentéseit Bulganin szovjet miniszterelnök és a kormány tagjai előtt: “Olyan időben, amikor nem tudtuk mitévők legyünk fölös rizsünkkel, a szovjet kormány elhatározása, hogy megvásárolja rizsünket, súlyos helyzetből mentett meg bennünket. Minthogy egy uj államot építünk, siralmasan szükségünk van gyárakra, gépekre és technikusokra. Most abban a helyzetben vagyunk, hogy tudunk vásárolni a Szovjetuniótól gépeket és felszerelést, és olyan mértékben élhetünk a szovjet műszaki emberek szolgálataival, amily mértékben a szovjet vásárlásokat eszközöl nálunk.” SPORTVILÁG .. r roim a mgym osztrák mé iözés Tovább nyaralhat Légiriadó gyakorlat Bao Dáj, a vietnami bábucsászár, a francia Riviérán, mert a Dél-Vietnamban rendezett “népszavazás” Nvo Din Diem, Duilesék kegyeltje mellett döntött. Franciaország és USA elismerték Diemet mint uj vietnami államfőt. Rossz repülőgépre adott rendelést a haditengerészet a koreai háború idején és ez az egy rendelés 302 milliójába került az amerikai adófizetőknek, álla pitotta meg egy kongresszusi bizottság. Ma, csütörtökön este a torlódás idején tizenöt percre megszakítják a kocsiközlekedést New York City és New Jersey közt, mert egész New Jersey államban légiriadó gyakorlatokat rendeznek. A négy hidat és a két vizalatti alagutat lezárják. Ma nyílik neg a genfi külügyminiszteri konferencia is. Nam ijedtek meg az atombombáktól a betörök és 46,500 dollárt loptak el a Sandia, N. Mexico atom- Ixunbatelep pénzszekrényéből. A telepet állandóan fegyveres •r otoros' őrök' őrzik, de a be- ífcörök nyomtalanul eltűntek. \ newyorki lariók-ünnepélyt i tévesen jeleztük lapunk más helyén nov. 13-ra. Az időpont még nincs megállapítva. MOSZKVA. — Nikoláj A Bulganin szovjet miniszterel- Inök. és Nikita S. Kruschev a KP vezetője. látogatást I ognak tenni Kabulban, Af- i : ganisztán fővárosában, ut- ■ közben, amikor Jawaharlal Nehmt látogatják meg Indiában november végén, jelentik afgán hírforrások. 1 BUDAPEST, okt. 17.— A Népstádion vasárnap délután mint valami óriási mágnes, 105 ezer embert vonzott a város minden részéből. A nagy mérkőzés előtt a két nemzet ifjúsági labdarugó válogatottja játszott. Öröm volt nézni a magyar data lók színes, szép, lelkes játékát az önfeláldozóan, de lervszerütlenül harcoló, rósz szül lövő osztrákok ellen. Az első félidőben Lelenka majd Ilku II. góljával 2:0-ra vezetett a magyar csapat. A második félidőben még több gól fejezte ki a magyarok gyakran nyomasztó fölényét. Macesz (2). Völgyi (2), Ilku (2) és Szalay újabb góljaival. 9:0 f2:0)-ra győzött a magyar ifjúsági válogatott Ünnepélyes percek következtek ezután, a 100. Magyarország—- Ausztria válogatott labdarugó- mérkőzés bevezető szavai. A futball- mezbe öltözött Schlosser Imre, a magyar labdarúgás veteránja vezetésével kivonult a két csapat és a három holland játékvezető. Elhangzottak a himnuszok, felálltak a csapatok. A magyar együttesben Fazekas — Buzánsky, Kárpáti, Lantos — Bozsik, Szojka -—- Kertész, Kocsis, Tichy, Puskás, Czibor kezdett, az osztrák összeállítása Szanwald — Halla, Röckl, Swoboda — Hanappi, Koller •—Grohs,' Walzhofer, Pichler, Wagner, KörnerlI. volt. Csak egy gól esett a szünetig Van der Meer holland játékvezető sípjelére a jó örey “Slozi” indította el a labdát a fényképészek pergőtüzében. Nem kis érdeklődés nyilvánult meg a hires Schlosser lábak iránt. .. Az első szép magyar támadás Kertész fejesével, Szanwald jó védésével ért véget. A 4. percben villámgyors magyar támadás bontakozott ki. Tichy tört előre, az egyik osztrák hátvéd rászaladt, a kapus meg középcsatárunk elé vetődött. Tichy elesett, de ’érv, fektében is felismerve a helyzetet, cipőorral megoöc cintette a lábdát és az elve tődött kapus fölött a hálóba intett. 1:0. Mindiárt után' Kocsis lövése a jobb kapufáról pattant vissza a mezőnybe. A magyar rohamok nem szűntek meg. de szóhoz jutottak az osztrákok is. A 16- os tájáról eregetett lövéseik nem sok vizet zavartak. Hiába csöngetett, kolompolt trombitált, csörömpölt az osztrák szurkolótábor. A ma gyár támadások veszélyesebbek voltak, mint az osztrák rohamok. A 35 percben Ti- chv megugrott, próbálták útját állni. Már csak egyedül volt a kapussal szemben, lőtt is, de Szanwald jó érzékkel nyim neie, odalett a jo helyzet. Nem sokkal később Kertész kérte a kicserélését (húzódást kapott.) Tóth II. állt be a csatársor jobbszélére. Gól már nem esett ebben a félidőben. Az osztrák védők szívósan, erősen őrizték csatárainkat, s az is igaz, a játéknak ebben a részében háányzott a magyar csatárokból a kellő átütő erő. Puskás szépen előreadott labdái elsikkadtak a tétovázó, erőtlenül lövöldöző csatároknál. Ragyogó második félidő A második félidőben a magyar csapat játszott elég erős széllel szemben. Heves iramban folytatódott a mérkőzés. A 3. percben Czibor lövése a kapufát találta el, majd Tichy bombája a kapusról pattant vissza, Kocsis pedig közelről lőtt a kapu mellé. Ha az osztrák csatársor mégmozdult, az ember j azt hihette, hogy a< bécsi Prater stadionban van, olyan zenebonát csaptak a magyar . kapu mögött elhe- I lyezkedett osztrákok. Egy se- I reg elrontott magyar gól- I helyzet után, a 9. percben I beteljesedett az osztrák né- | /.ők kívánsága. Baloldali tá- imodás futott kapunk felé. Buzánszkyt át játszották és Kárpáti látva a veszélyt a jobboldalra sietett, Lantos pedig középre húzódott. így aztán Grohs osztrák jobbszélső fedezetlenül maradt— persze a kapta a labdát — \s 10—12 méterről a kapü :obbsarkába rúgta. Kiegyen- ’itett ,az osztrák csapat 1:1. sőt további rohamokkal próbálkozott. Ennek azonban véget vetett a magyar csapat. Fokozatosan, egyre inkább a magyarok vették át a játék irányítását, a gól a levegőben lógott. A 5. percben egy part dobás után Bozsik hajszálpontosan Kocsishoz* Ívelte a labdát, Kocsis kiemelkedett a többiek fölé és szép fejessel továbbította a háló ha. 2:1. Két perc múlva Czi- ! bor -beadása után Kocsis a bal alsó sarok felé fejelte a Nbdát, az visszapattant a •annfa tövéről, a szerencsés osztrák kapus kezébe. \ magvar csapat hatalmas ’endülettel támadott tovább ’’uskás többször tört előre, mint az első félidőben, ő vezérelte a csatársort ő indi- 1 otta el a 20. percben a na- vvon fontos, harmadik magyar gólt hozó támadást. Kocsisnak adta a labdát, máris ovább került Cziborboz, aki a 6-osról védhetetlenül rúgta a hálóba. 3:1! Ez a gól végleg visszaadta csapatunk nyugalmát, és a gyors, változatos. helycserés támadások felőrölték az osztrákok védel mét. A 22. percben Puskás i közénre húzódott Tóth linók adta a labdát. Jobbszélsőnk fordulásból, kapásból, ballábbal rúgta a hálóba. 4:1. Lenyűgöző volt ekkor a magyarok játéka, a labdamüvé- szek parádéja. A 29. percben Tichy előtt nyílott alkalom a góllövésre. Nagy gólt akart lni és igyekezetében tiszta i helyzetben a kapu fölé rúgta a labdát. Roham rohamot ! követett a játékot mást már végig a mgyar csapat irányította. A 37. percben Puskás i 25 méteres lövésének a felső kapufa állta útját. De sebaj : pár másodperc sem telett bele és megvolt az ötödik gól is. Tichy pompás csellel magára vonta a védőket, aztán a kitörő Czibor elé pasz- szolt, Czibor 6 méterről rúgott gólt. 5:1. És ez még nem volt minden, két perc múlva megszületett a mérkőzés talán legszebb gólja. Puskás 20—22 méteres bombalövését mintha zsinóron húzták volna a, bal felső sarokba. 6:1. Tovább javult a magyar válogatott A magyar válogatott a vasárnapi mérkőzés nagy részében, az első félidő elején és a második félidő utolsó félórájában úgy játszott, ahogyan már régóta várták tőle. | Ezekben a játékrészekben kitünően gördültek a támadá- : sok, a csatárok uj és uj ötletekkel, taktikai és technikai húzásokkal lepték meg e- lenfeliiket. Az első negyedóra után néhány játékosunkat megza- I varta a sikertelenség, ideges- I sé is. .tette őket és ekkor sok i volt a hibás átadás, a kapu előtt elrontott helyzet.. Azt ! lehet mondani, hogy valójában 2:1 után adott újra Ízelítőt a magyar csapat nagy tudásából, hogy aztán 3:1 után végleg levetkőzve idegességét — teljesen átvegye a játék irányítását. Ekkor a legjobb napjaira emlékeztetőén játszott a magyar csa- nat, teljesen alárendelt szelénre kény szeri tetve az osztrák válogatottat. Jszfrák-szovjat kereskedelmi 'KTCzmény Pr'cs. — Dr. T,popold Figl, osztrák külügyminiszter, és Ivan G. Kabanov. szovjet külkereskedelmi minis/tm öt éves kereskedelmi szerződést írtak alá. Az árucsereforgalom egy-egy részről évi 25 millió dollár értékű lesz. fekevics fö^míivelési fuliilszlerr lett MOSZKVA. — Vladimir V. Mackevies-et, aki a US-ben és Kanadában körutazás tett szovjet farrrdelegáeió vezotője volt a nvárom, szovjet földművelési miniszterré nevezték ki. Eddi- p-ol» első miniszterhelyettes volt.