Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-09-08 / 36. szám

September 8, 1955 Amerikai Magyar sző n Mi újság az óhazában? ____________________________________________________________________________________________________j A MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK Barlanglakásokból ANYAGI ÉS KULTURÁLIS FEJLŐDÉSE modern lakásokba Magyarországi tudósítás. A magyar Alkotmány 49. szakasza kimondja a nemze­tiségiek egyenjogúságát és biztosítja számukra az anya­nyelvi oktatásnak és a nem­zeti kultúra ápolásának lehe­tőségét. Legfőbb alaptörvény szavai a hazánkban élő fél­millió német, szlovák, román és délszláv (szerb, horvát, szlovén) nemzetiségű állam­polgár életében is valósággá váltak. Jelenleg például 43 nemzetiségű óvoda (19 szlo­vák, 19 délszláv és 1 román) működik az országban. Min­denütt, ahol tizenöt,azonos nemzetiséghez tartozó tanuló jelentkezik, külön iskolát nyitnak részükre. Magyarország 36 nemzeti­ségi anyanyelvű általános is­koláját a tavalyi tanévben csaknem háromezer tanuló látogatta. A köve tkez ő hónapban újabb németnyelvű általános iskolák kezdik meg működé­süket. A nyelvtanulás azonban nemcsak ezeken a helyeken lehetséges; további 216 álta­lános iskolában tanítanak szlovákul, németül, románul, szerbül, horvátul és szlové­nul. Ma már az oktatás ki­terjed a közép és felsőisko­lákra is. Az országban hat nemzetiségi gimnázium és ta­nítóképző működik. Az Apá­czai Cseri János Pedagógiai Főiskola nemzetiségi tanszé­kei, és az Eötvös Loránd Tu­dományegyetem filológiai in­tézetei nemzetiségi nyelvű ta­nárokat képeznek. A külön­böző nemzetiségi nyelvekre összesen 641 nevelő több mint 22 ezer diákot tanít. Megindult hazánkban a nem­zetiségi óvónőképzés is. A Magyar Állam Budapes­ten öt, Pécset egy, Gyulán pe­dig két nemzetiségi diákott­hont tart fent. Ezekben a gyermekek szü­lei — anyagi helyzetüktől függően — mindössze 10-15 százalékkal járulnak hozzá a szükséges költségekhez. Az Oktatásügyi Minisztérium nagyszámú tankönyvvel és jegyzettel is segiti a nemzeti­ségi oktatást. A nemzetiségek kulturális fejlesztésével a Népművelési Minisztériumban külön osz­tály foglalkozik. Már 1953- ban 87 délszláv község közül 64-ben szép kultúrotthon és könyvtár volt. Nyolc otthon­ban mozi, 19-ben keskeny- film-vetitőgép működött, 12 kulturotthonban állandó ven­dég volt a vándormozi. Az országban 110 nemzetiségi művészeti csoport ad rend­szeresen műsort. 50 község­ben jól működő úttörő, illet­ve iskolai kulturc söpört mű­ködik. A minisztérium autó­ja hétről hétre más és más nemzetiségi művészeti cso­porttal járja a községeket. A nemzetiségi vidéken gondosan szervezett munka indult a már-már feledésbe ment ősi dalok, táncok, nép­szokások felkutatására, meg­mentésére. I Az utóbbi években újabb '50 német, 30 szlovák és 10 j román községi könyvtárat lé- ! tesitettek. A nemzetiségi szövetségek minden esztendőben naptárt is kiadnak. Magyarországon i hat nemzetiségi hetilap, il­letve folyóirat jelenik meg (Nasa Sloboda, Nas Pionier, Libertatea Noastra, Vocea i Tineratului, Nase Novine és Freies Leben). A felszabadulás természe­tesen nemcsak kulturális, ha­nem mindenekelőtt anyagi felemelkedést hozott a nem­zetiségieknek is. A földosz­I tásnál például a nemzetiségi szegényparasztok éppúgy kap II tak földet, mint magyar test- ' I véreik. Azóta közülük sokan j a termelőszövetkezeti gazdál- I kodás útját választották. Ma 1 már például 56 délszláv köz- 1. ség dicsekedhet jól működő ' termelőszövetkezettel. Az öt­éves terv során a legtöbb el­■ maradt délszláv -— és más • nemzetiségi — községben be­lezették a villanyt, telefont. ■ utakat építettek, uj lakóhá- : zakat emeltek. _ I i PESTI HUMOR Hangsúly kérdése Miután megbeszéltük a dől­■ got, ülünk még egy kicsit az- eszpresszióban. A szomszéd- ; asztalnál fizetnek. Akkurátus i; férfiú. Átadja az egvhatva- . nat a szimpláért és külön- húsz fillért. Borravaló. — Láttad ezt? — mondja . barátom. — A legellenszen- . vesebb fajta vendég. Kérdő tekintetemre foly­tatja: ' — Nézd. Borravalót vagy ac 1 az ember, vagy nem ad. Elv: * kérdés. De ha már ad, akkoi 1 úgy adjon, hogy ne bántsa : meg az alkalmazott érzékeny- 1 ségét. Tapintatos ember le- 5 teszi a kétforintost és szi • nélkül megy. Esetleg annyi! mond: “Köszönöm” — fino 1 man jelezve, hogy nem kivár * belőle vissza. Aki megvárja- hogy a kisasszony aprót ke- ressen, pláne hagyja leszá- 1 molni az asztalra a negyver i fillért és azután tolja oda, ta­- pintatlan. Ez meg? Smucig >- — A Hortobágy legnagyobb ! kiterjedésű állami gazdasá- i gában. a borsósiban idén 850- holdon termeltek búzát. Az- egykori sziken 13 mázsa 31- kiló buzrf termett holdanként.- A termés rekordnak számit.- mert a< Hortobágyon eddig 10 5 mázsa 40 kiló volt a legjobb- búzatermés. A múlt szomorú öröksége­ként a Borsod megyei Szo- molya községben sok család barlanglakásokban lakott. A nép kormányának messzeme­nő gondoskodásával az egy­kori barlanglakok uj családi házakat építettek. A 122 csa­ládi házat augusztus 20-án adják át a boldog tulajdono­soknak. Az ünnepségen részt vesz­nek az uj falu bányászai, munkásai, dolgozó parasztjai, a középitkezésben részt vett dolgozók, valamint a megyei tanács és a Város és Község­gazdálkodási Minisztérium vezetői. HOGYHA IGAZ, ROSSZ VAGY JÓ, MEGIPiJA A MAGYAR SZÓ' A város és a falu dolgozói együtt köszöntötték a magyar alkotmány ünnepét Magyarországi tudósítás. Száz meg százezrek ünne­pelték augusztus 20-án, al-1 kotmányunk ünnepén a mun­kásosztály és a dolgozó pa- rasz ts á g megbonthatatlan szövetségét. Megmozdult a város és elküldte követeit fa­lura, ugyanakkor baráti kéz- szoritással fogadta a falu küldötteit. Nagyon sok falu­ba meghívták a gyárak és , üzemek munkásait: például , csak Baranyában 150 helyen rendeztek munkás-paraszt ta- i lálkozót. Ezen a napon a mun- - kásosztály és a dolgozó pa- i rasztság tömegei adtak ta­lálkozót egymásnak. Várpa­lotán, ahová a környék dol­gozó parasztsága látogatott ' el, több ezerre tehető a rész­— Magyarországi riport A világ minden részében mind nagyobb kelendőségnek örvendenek az ARTEX Kül­kereskedelmi Vállalat export­cikkei. Az ARTEX, amely most nyerte el a kiváló válla­lat cimet, háziipari, iparmű­vészeti és kézműipari cikkek ! kivitelével foglalkozik. A vállalat hatéves fennállá­sa óta sok, jellegzetes ma­gyar árunak állandóan bővülő piacot szerzett számos nyu­gati országban. A kéziszövé- sü torontáli szőnyeg például ma már fogalommá vált a í skandináv országokban, Finn- i országban.Svájcban, Olaszor- ’ szágban és mindenütt, ahol a I lakberendezési tárgyak kö- ‘zött szívesen használnak fel kézműipari készítményeket. A herendi porcelán hire, köz- í kedveltsége és ezzel együtt a | külföldi vevők száma is ál­landóan növekszik. A heren- i di porcelánnak az Egyesült I Államokban, Kanadában, Bel­giumban. Olaszországban, i Dániában és más országok- i ban nemcsak a gyűjtők, de a I szépet és jót kereső közönség j körében is kitűnő neve van. A színes, különlegesen szép népművészeti cserépárukat I különösen Angliában, Belgi- 1 umban, Dél-Afrikában ked­I vélik. Mübutor, gobelin Élénk érdeklődés mutatko­zik mübutoriparunk különle­ges termékei iránt is. A ma­gyar bútoripar fellendülése kifejezésre jutott az idei brüsszeli és párizsi nemzet­közi kiállításon, ahol remek- i be készült stylbutorokat mu­tattunk be. Párizsban a köz- társasági elnök jó ideig idő­zött az ARTE butorkiállitá- sánál és kijelentette, hogy a régi európai müasztalos ha­gyományok talán sehol nem jutnak úgy kifejezésre, mint a magyar bútornál, amely tö­kéletesen megfelel az igényes francia Ízlésnek, j Világbajnokaink nemzetkö- l zi sikereivel lépést tart sport­szereink általános kedveltsé­ge. A nemzetközi divat kereté- : ben is méltó helyet foglalnak el a művészi értékű gobelin­táskák, kézikötésü gyapju- j holmik és a kézihimzésü ma- ! tyó blúzok. Sok angol, finn, j amerikai és nyugatnémet ele- i gáns nőn látni ilyen magyar | népművészeti ruhadarabokat, | amelyeket az ARTEX szállít külföldre. Háromemeletes rendelőintézet épül Angyalföldön Budapest egészségügyi in­tézményeinek hálózata a kö­zeljövőben újabb modern lé­tesítménnyel gazdagodik. A nagy kiterjedésű, népes XIII. j kerületben uj központi ren­delőintézet épül. A Visegrádi utcai intézet a kerület déli részében lakók orvosi ellátá­sát szolgálja, most pedig a városrész északi felében, a Béke tér mellett építik a má­sodik központi orvosi rende­lőt. Magyar áruk Uj-Delhiben A magyar külkereskede­lem nagyszabású kiállítással vesz részt az Uj-Delhi-i nem­zetközi vásáron, amely októ­berben nyílik meg. A nagy távolságra való tekintettel a kiállításra szánt magyar áru­kat már útnak indították. A vásáron való részvétel elősegíti India és Magyaror­szág között a gazdasági kap­csolatok további fejlődését. — Napi 50 vagon gyümölcsöt fogyasztott Budapest lakos­sága az elmúlt héten. vevők száma. Siófokon pedig ^ munkás és parasztfiatalok találkozóján ötvenezer ifjú ünnepelte azt a szép jelent és biztató jövőt, amelyet a munkás-paraszt szövetség kikovácsolója teremtett az ország népe számára. Az Alkotmány Napja Budapesten Alkotmányunk tör vénybe iktatásának hatodik évfordu­lóján változatos, vidám ren­dezvényeken, népünnepélye­ken szórakoztak a főváros la­kosai. A reggeli órákban Buda­pest főbb útvonalain üzemi zenekarok, hangszórós autók köszöntötték zenés ébresztő­vel a fővárost, majd vala­mennyi kerületben egymást követték a színes kulturális programok. Délelőtt a tere­ken és a parkokban felállított szabadtéri színpadokon báb­előadások voltak a gyerme­kek számára. Az alkotmány ünnepén — a sokéves szép hagyományhoz hiven — a vidámság, a szórakozás köz­pontjaivá alakult a Városli­get, a Népliget, a Hűvös­völgy, a Városmajor, a Mar­gitsziget ........ A végre nyárira fordult időjárás sok embert vonzott a szabadba. A fővárosi strandfürdők, kirándulóhelyek zsúfoltak vol­tak, hatalmas forgalmat bo­nyolítottak le a társasgépko­csik, villamosok. Sokan a Szabadsághegyre és a János- hegy erdői felé igyekeztek. A menetrendszerű járatokon kí­vül két fogaskerekű vonat szállította az utasokat. S o k e zr e n kirándultak a MAHART kiránduló és séta­hajóin. A Molotov-téri hajóállomás­ról a délelőtti órákban mint­egy négyezren indultak Esz­tergomba, Visegrádra és Kis­orosziba. A pompás napsütést' i egész napon át jártak a sAt - haiók, mindig tele utasokká* 1 *. Este színes lampionok ra­gyogtak szerte a városban. A dolgozók utcabálokon fe­jezték be az alkotmány ti '- n e p n a p j á t. Nvolc órai"".' nagyszabású utcabál ke'"3"- dött q zászlófüzérekkel dLe­tett Hősök terén, ahol tr '; tízezrek táncoltak a rádió tánczenekarának és a Fővá­rosi Népi Zenekarnak a rv-’- zsikájára. Buda és Pest v?i - mennyi kerületében mindr - ütt szólt a zene. s a te” megteltek táncoló, jóked'i fiatalokkal. Az utcabálok éjszakai órákban értek véget. Vidámságban, szórakoz-' -- ban. kirándulásban telt el a kettős ünnep második nap1-!, a vasárnap is. Sok helyütt rendeztek bemutatókat, mű­sorokat — ez a nap elsősor­ban a fiataloké volt. NAGY A KERESLET AZ EGÉSZ VILÁGON A MAGYAR ÁRU IRÁNT

Next

/
Oldalképek
Tartalom