Amerikai Magyar Szó, 1955. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1955-04-28 / 17. szám

4 AMERIKAI MAGYAR SZ£ April 28, 1955 Mi van a Verhovay igazgatóság [egujabb lépése magot1? Sajtóközlemények szerint a Verhovay Segély Egylet február 19-iki rendkivüli igazgatósági gyűlésén többségi ha­tározattal ugv döntöttek, hogy a testület ősszel esedékes konvencióját nem hozzák előre, hanem ehelyett a még 1951- ben megválasztott delegátusokkal fogják leszavaztatni az egyesülés kérdését. Az alapszabályok szerint az igazgatóságnak joga van ezt a lépést megtennie, de a gyakorlati életben azt jelenti, hogy a Verhovay igazgatósága a tagság négy évvel ezelőtti akaratát képviselő delegátusokkal akarja eldöntetni az egye­sülés nagyhorderejű kérdését. Az emberben önként felvetődik a kérdés mi az oka en­nek a nagy sietségnek? Az az érzésünk, hogy ez nem demokratikus eljárás. Vájjon mit szólna az amerikai nép ahhoz, ha a kormány az 1951-ben megválasztott kongresszus tagjaival akarná meg­szavaztatni az idei költségvetést. Hiszen azok között akad­hattak olyanok is, akik már nem bírják a nép, illetve a tag­ság bizalmát. Miért az a nagy sietség? Miért nem tudják bevárni a konvenciót? Miért ne döntsön e kérdésben az a testület, ame­lyet AZ IDÉN választott vagy fog megválasztani a Verho­vay tagsága? Ha az a célja a Verhovay igazgatóságának, hogy az 1951-iki delegátusok úgy látszik biztosra vett szavazatával nyomást gyakoroljon a Rákóczi konvencióra, akkor megerő­síti azok gyanúját, akik úgy vélik, hogy a Verhovay igaz­gatóságának nagyon sürgős és nagyon fontos az egyesülés minél előbb. Reméljük, hogy a Rákóczi tagságának és delegátusai­nak figyelmét nem kerüli el a Verhovay igazgatáságának e különös parlamenti manővere. Omladozik a besagási rendszer Dimock hi ró New Yorkban t3»«ruuuí«Tyrít Kdíj ozítXríTLc Ü Smith törvények két bebör­tönzött áldozatát: 70 éves! Alexander Trac htenberger könyvkiadót és George Blake Charney szakszervezeti szak-! értőt. Ezt a két embert kizáróla-1 gosan a hazudozó Matusow vallomása alapján Ítélték el. Matusow, mint tudjuk, be-j bevallotta, hogy hazudott a1 Smith pör tárgyalásokon. Ez a Smith törvény, mi­ként a CIO konvenciója 1951-1 ben hivatalosan is megálla­pította, nem azért üldöz és börtönöz be embereket, mert a kormány ellen cselekesz- nek, vagy erőszakot alkalmaz­nak, hanem azért, amit GON­DOLNAK vagy mondanak. Most aztán kiderült, hogy az igazság és szabadság nagy! védelmezője, az igazságügy-} miniszter még csak valóban { elmondott szavakat sem tu­dott a vádlottak ellen' felhoz­ni, tehát egy hivatalos besu-i gó ellenőrizetlen és ellenőriz-! hetetlen nyilatkozatai alap­ján küldetett börtönbe 13 j amerikai polgárt, köztük az4 idős Trachtenberget, akit nemcsak Amerikában ismert és értékelt a könyvkiadói ipar (1945-ben, 60 éves szü­letésnapján csaknem minden amerikai könyvkiadó képvi­seltette magát — persze ak- í kor még nem volt hideghábo- j ru!) hanem az egész világon ismertek és tiszteltek. Char­ney a második világháború többszörösen kitüntetett ve­teránja. Dimock biró döntése újabb bizonyítékot szolgáltatott, ha ugyan szükség volt még rá, a Smith törvények antidemok­. roiLUru-a—és sza- bausagenenes mivoltáról. Re­méljük, nögyjbí"amerikai nép, elsősorban a munkásság és az értelmiség most még foko­zottabb mértékben fogja kö­vetelni eltörlését. Szocialista győzelem BONN, Németország. — A szo­ciáldemokraták és szövetségesük a Refugee-párt vagy össznémet tömb, a vasárnapi állami vá­lasztásokon Alsó Szászországban megverték a szövetségi kormány koalíciót. A szociáldemokraták hetvenhét, Adenauerék “a ke­resztény demokraták” azonban csak hetvennégy szavazatot kaptak. Alsó Németországnak hétmilliós lakossága van. Nyu- gat-Németország északnyugati részében fekszik az Északi ten­ger partján (Bréma, Hamburg). — A választásokon a kommu­nisták két mandátumhoz jutot­tak az országrész állami parla­mentjében Schulz rabbi és McCarthy kézfogása A Henry Hudson szállodában ebédet adtak a fasisztalelkületü Benjamin Schulz rabbi tisztele­tére s ez alkalommal a hely­zethez illő társaságot csőditet- tek össze. Joseph McCarthy sze­nátor nagy beszédben magasz­talta Schulzot, a “kommuniz­mus elleni amerikai zsidó liga” ügyvezető igazgatóját s kije­lentette, hogy Schulz “nélkülöz­hetetlen a kommunizmus elleni küzdelemben”. Schulz bizonyara hasonlóképpen magasztalta Mc Carthyt. A szovjet-japán , béketárgyalásokát juniuá ele­jén kezdik meg Londonban. Siiru konnyhuilatás közepette sajnálkozik Wechs­berg József ur a magyar kul­turális élet munkásainak, mindenekfölött a magyar új­ságíróknak •‘meggyengült tár­sadalmi pozíciója” miatt — Írja a budapesti Szabad Nép április 8-iki számában. —Hej pedig kik voltak egykor a bu­dapesti újságírók — sóhajt Wechsberg ur. S ő aztán igazán tudja, hiszen ha hihe­tünk lapjának, a nagy pél­dányszámban terjesztett ame­rikai Newsweek magazinnak, a nevezett úriember senki más, mint az Egyesült Álla­mok egyik legkiválóbb ma- gvar-szakértöje. Tanulni min­denkitől érdemes, idézzük hát e kiváló és magyar-szakértő néhány eredeti mondatát: “Nemrégen a budapesti irók majdnem olyan tekin­télynek örvendeztek, mint a ■ bankigazgatók vagy az ope- • rettprimadonnák. Azokban a rossz kapitalista időkben egyetlen egy igazi úri hölgy se adott volna estélyt anél­kül, hogy meg ne hívja őket. A neves színházi irók civó- dásai. vezető helyen szerepel­tek a lapokban. Hires újság­írók és irók ivástfatai, váló- pörei és egyéb szokásai köz- érdeklődés tárgyát alkották. Mindenki tudta, hogy bizo­nyos újságíró a legjobb cik­keket barackpálinka bőséges fogyasztása után irja. Úgy­szintén azt is, hogy egy má­sik összecsapott egy regényt E. grófnő budoárjában.” Wechsberg, a kitűnő ma­gyar- és kulturális szakértő ebben a tónusban folytatja számos hasábon át: “Egy csomó színpadi iró — akik speciális izü házasság­törési komédiákat és három­szög tragédiákat gyártottak — termékei értékes export­cikkek voltak, akárcsak a magyar szalámi és a cigány- J prímások. Még a bécsieknek is el kellett ismerniük, hogy a budapesti libamáj fehérebb és a budapesti dialógusok viccesebbek, mint az övéik.” Eszünk ágában sincs arról vitatkozni, melyik darab jobb, a Fáklyaláng-e, vagy pedig az Asszony, a férje és a szeretője cimü háromfelvo- násos, szalámival vetekedő színvonalú egykori export­cikk. Erről vitatkozni annál kevésbé érdemes, mert ezt a vitát a magyar színházláto­gató közönség már régen el­döntötte, a külföldi pedig kétségkiviül jobban jár, ha irodalmi szalámi helyett szer­számgépet, vagy esetleg va­lódi szalámit vásárol tőlünk. Kertész György Utazás a Holdba A moszkvai rádió jelente.se szerint szovjet tudósok egy rá­dió által irányított tankot ké­szülnek a holdba röpíteni raké­ta segítségével. A tankon tele­víziós készülék lesz, még pedig olyan erős, hogy felvételeit a Földön is fel lehet majd fogni. Egy-két éven belül emberek is utazhatnak a Holdba, állítják a szovjet szakértők. Ugyancsak bejelentették Moszk­vában, hogy egy mesterséges bolygót fognak felküldeni a sztratosférába, amely fényképe­zéssel segíteni fog időjóslásban. Egy amerikai szakértő “mesé­nek” nevezte a szovjet terveket. “MEGTENNI MINDEN EMBERILEG LEHETŐT” Pierre Van Paassen, aki másfél évtizeddel ezelőtt a “The Years of Our Life” cimü önéletrajzi és korrajzi munkájával tűnt fel az amerikai irodalom egén, ké­sőbb pap lett s azóta mint unitárius vándorpap ir és tart előadásokat, — beszédet mondott a brooklyni Holy Trinity templomban. A koreszmék helyes felmérésében oly kiváló pap-irónak ebből a beszédéből vett mélyen- szántó részleteket tárunk az olvasók elé az alábbiak­ban: “Oly messze sodródtunk az evangéliumoktól, hogy már azt hittük, hogy a gonoszt csak fenyegetés­sel és erőszak alkalmazásával bírjuk legyőzni. A leg­több keresztény, nyugaton és keleten egyaránt, osztja ezt a felfogást. Sőt vannak köztünk olyan keresztény etikaprofesszorok, akiket a népszerű sajtó jelenkori próféták méltóságára emelt, amiért azt hirdetik, hogy a békét megóvni és istápolni csakis páncélos ököllel le­hetséges. “Nines^megváltás és nincs remény az emberiség számára ebben a pogány, nemkeresztény, Krisztus-elle­nes felfogásban. “A szent liturgiában az orosz egyház Chrysostomi Szent Jánossal imádkozik “a világ békéjéért”, “az ösz- szes nemzetek és az itt alant élő összes emberek béké­jéért.” Lehetséges-e, hogy ezeket az imákat a szovjet kormány javára mondják, amely mohó igyekezettel akarja áthatni a nyugatot a bolsevikiek alkalmas béke­vágyának hangoztatásával? Nem állítom, hogy tudom. De Isten azt is tudja, vájjon imáink a békéért a töre- delem mély érzésével eltelt szivünkből jönnek-e s vájjon az isteni bűn bocsánat ért esengünk-e az atom- és a hid­rogénbomba miatt, amely puszta létezésével arculcsapja Istent. “Még soha a történelemben nem vezettek hadiké­szülődések békéhez. Az atomfegyverek, amelyeket a nemzet felhalmoz, nemcsak egy máskülönben tisztes és civilizált hadviselési módnak túlzásai. Azok a háború természetéből magából születnek. “Katonai kényszerűség fogalmaival gondolkodni egyszersmindenkorra összeegyeztethetetlen a krisztusi lélekkel való gondolkodással. Mert a militarista a szá­mítást helyezi a lelkiismeret helyébe. Ezenkívül^ az ő következtetései hamisak. A megtorlás nem vedelem. v teljes elpusztítás nem győzelem. A halálos léleU n, gyű­lölet és gyanakvás egyetemes légköre sem egy^nértéke- se, sem pótlása nem lehet a biztonságnak. A merőben katonai gondolkodásra épített politika — nem a meg­döbbentő csendbe burkolódzott egyházainkra, hanem Douglas MacArthur tábornokra jutott az a szerep, hogy ezt megmondja nekünk — csődbement és elavult do­log, mert nincs kivezető útja, sem jövője, sem semmifé­le kilátása, csupán csak totális megsemmisülése. “Igaz, nem várhatjuk el, hogy templomaink hir­telenjében kezdjék el az általános lefegyverkezés igéit hirdetni, vagy Niemöller és háromszáz kollégája pél­dáját követve a németországi evangélikus egyházban, sürgetni, hogy ifjú keresztény férfiaink tagadják meg a katonai szolgálatot. Az ilyenfajta veszélyes megmoz­dulásért igen alacsony apályon mozog ma Amerikában a prófétai belátás és az erkölcsi bátorság áramlata. Amit mégis kérhetünk, az az, hogy egyházaink hagyja­nak fel a háborúról való beszédekkel, ne mondják, hogy a háború elkerülhetetlen és ne értelmezzék úgy, mint az isteni Ítélet elkerülhetetlen aktusát. “Nekünk, akik azt állítjuk, hogy tudjuk mi a kü­lönbség a jó és a rossz között, nekünk kell megtenni minden emberileg lehetőt, hogy csökkentsük vagy eny­hítsük a nemzetek közti feszültségeket és ellentmondá­sokat. Türelmes elmélkedésnek és higgadt fontolgatás­nak kell átvenni a tömegek szuggerálásának és pánik­keltésének a helyét. Az egyháznak szert kell tennie ar­ra a bátorságra, hogy harcoljon a köztünk élő bosszu- szomj és agressziós vágy ellen. Nem szabad, hogy “a priori” (eleve) mint hamisat utasítsa el az ellenfél fel­fogását, hanem mutasson hajlandóságot a vizsgálatra, a meghallgatásra és a megértésre. Az egyháznak nem szabad távoltartania magát a megvitatástól és a harc­tól, hanem merje megfosztani is magát a tiszteletre­méltóságtól. a kitüntetésektől, a lelki békétől és áldozza fel magát az emberiség javára azzal, hogy mindenre elszántan odadobja magát a Keresztre, amint Jézus cse­lekedte, hogy létrehozza az uj napot, a Feltámadást.” “...Mi valamennyien azt akarjuk, hogy hazánk nagy legyen, igen, de nagy a Szellem terén, a szellemi erők mozgósításában, gondolatban, szeretetben. Nagy abban a jóakaratban, amit előre viszonzunk másoknak, a belátás nagyságában, felelősségben, az élet tisztele­tében.” Atomenergiával béke érdekében. (Csak a Dulies meg Knówland valami bajt ne csináljon a békevt-j, »mg az a békehajó elkészül!) hajtott hajót fog Eisenhower nők viläckörüli útra küldéni a

Next

/
Oldalképek
Tartalom