Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)
1954-09-16 / 36. szám
Vol. III. No. 36. Thursday, September 16, 1954 NEW YORK, N. Y. Egyes szám ára 15c Published Weekly by the Hungarian Word Inc., 130 East 16th Street, New York 3, N. Y. ' Entered as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 at the I'.O. of N.Y., N.Y. under the Act of March, 2, 1879 rnimmm hyeite m emm ttSOIMMSMAT A TARIM VERSENYEKEN! A mult héten zajlottak le Turinban, Olaszországban az európai uszóversenyek. A versenyekről a magyar uszóx kerültek ki Európa uszóbaj- nokaiként. Úgy a magyar fiuk, mint lányok szenzációsan szerepeltek. Mag yarország nyerte meg Európa vizipoló- bajnokságát is. (A pontverseny végső állása e sorok Írásakor nem áll rendelkezésünkre, csupán az utolsóelőtti nap helyezései, a- melyek ezek voltak: 1. Magyarország 154 pont, 2. Szovjetunió 82 pont, 3. Francia- ország 45 pont, 4. Német Demokratikus Köztársaság 33 pont, 5. Hollandia 30 pont.) Az angol, francia, olasz, svájci sajtó sporiirói dicshimnuszokat zengnek a magyarok csodálatos teljesítményeiről. A labdarúgás után most az úszásban is a magyarok lettek Európa bajnokai, Írják legtöbben. Az olasz reakciót mérhetetlen bosszúság tölti el a fejlemények következtében. A lakosság milliói, akikkel eddig elhitették, hogy a “vasfüggöny” mögött “borzalmas” állapotok uralkodnak, most úgyszólván saját szemeikkel láthatják, hogy a vasfüggöny mögött a világ 'legtehetségesebb, legegészségesebb fiataljai nőnek fel. A reakciós olasz kormány úgy töltötte ki mérgét a magyarokon, hogy nem adta meg a magyar bajnokcsapatnak az engedélyt arra, hogy résztvehessenek egy versenyen Genovában, ahova az ottani sportszövetség nagy lelkesedéssel és érdeklődéssel meghívta a magyar csapatot. A “szabad világ” urai rettegnek a magyar sportolóktól. Kísért Roosevelt szelleme If j. FDR és a kor mányzőjelöltek Kellemetlen meglepetést keltett a múlt héten, amikor a lapok hiriil hozták, hogy a demokrata párt basái nem azt az embert nominálták kormányzójelöltnek, akit New York állam közvéleménye támogatott, hanem előszedtek valahonnan egy milliomost, Averell Harrimant, a ban-; kárt, és azt jelölték. A közvélemény azonnal megérezte,! hogy ami a pártkuliszák mögött történt, az a demokrata párt tagságának elárulása. Harrimail nem az az ember, aki győzhet a republikánus jelölt, íves szenátor ellen, esélyei legalább is nagyon rozogák, ugyanakkor az ifjabb Roosevelt-et, akinek óriási esélyei lennének a győzelemre, félretették. Most azonban újabb fordulat történt. A CIO állami j konvenciója úgy döntött hogy a választásokon a munkások ifj. Roseveltre fognak szavazni. A néhai nagy elnök fia a konvención mondott be- ■ szédében hangsúlyozta, hogy; választási kampán yának | egyik jelszava lenne a gazdasági depresszió elleni harc, továbbá a New Deal pro-! grammja egy uj és magasabb j színvonalon. Nos, ez a prog > ramm azonos a CIO által hir- j detett programmal. A demokrata párt szavazatainak gerincét a munkásszavazatok alkotják. A CIO N. Y. állami szakszervezeteinek tagsága 2 és fél millió. A CIO és a munkások azért támogatják a demokrata pártot, mert benne látják zálogát azon kö- j vetéléseiknek, hogy a párt egy New Deal-szerü program-' mot harcol ki. A CIO-n kívül az AFL több nagykiter-1 jedésü körzete, mint a moz-! donyvezetők, a pékek, az étteremi és szállodai munkások és mások szakszervezetei is hasonló álláspontot foglalnak el, mint a CIO, és ifj- Roosevelt jelölését követelik. Ha a demokrata pártbasák mindennek ellenére Harrimant jelölték, ez azt jelenti, hogy az állami munkásság szavazatát a párt hivatalos jelöltjeire adottnak tekintik. És mivel a republikánusok felfogását osztják abban aj tekintetben, hogy munkásság szembenáll a szavazók “középjövedelmü” rétegeivel, most hát ennek a középjöve(Folytatás a 8-ik oldalon) No a szolidaritás a detroiti sztrájkban DETROIT, -r- 41 UAW szak- szervezet csatlakozott a Square D-gyár sztrájkoló UE munkásainak küzdelméhez a vállalat nyílt sztrájktörési kísérletének visszaverésére. A piketvonalon több mint 1,000-en vannak, jórészük UAW munkás. AZ IWO TAGJAI FIGYELMÉBE! Az IWO Kötvényesek Védelmi Bizottsága (TWO Policyholders Protective Committee) értesített bennünket, hogy egy-két napon belül kiadják a Bizottság nyilatkozatát a New York Insurance Department által a tagokhoz kiküldött levélről és okirat- formákról. Ez a nyilatkozat minden felmerülő kérdésre választ fog adni. Lapunk e számában nem tudjuk a magyar szövegét közölni, mert lapzártakor még nem kaptuk meg a nyilatkozatot. A Bizottság tudatja a közönséget, hogy minden érdeklődő megkaphatja a nyilatkozat eredeti teljes szövegét, ha Írnak e címre: IWO Policyholders Committee, Room 337, 80 East 11th St., New York 3, N. Y. Lapunk jövő heti számában pedig közöljük a nyilatkozat magyar fordítását. Evansloni epizód A nemrég Evanstonban lezajlott egyházi világkonferencia folyamán egy chicagói csoport fogadóestét rendezett a népi demokráciák kiküldötteinek a tiszteletére. Erre az ösz- szeiövetelre e sorok Íróját is meghívták. Én természetesen kapva-kaptam az alkalmon, hogy a magyar egyházi életnek oly kiváló reprezentánsait, mint Bereczky, Péter, Vető, De- zséry püspököket és delegátustársaikat megismerhessem és néhány itteni barátomat is magammal vittem, hogy nekik is alkalmuk legyen az óhazai egyházi férfiakkal kezetszori- tani. Sajnos, a magyar delegátusok nem lehettek jelen, mert egy előző meghívásnak eleget teendő, az egyházi banketten kellett résztvenniok. de minket az ő távollétükért gazdagon pótolt az, hogy megismerkedhettünk és legalább másfél órán át beható beszélgetést folytathattunk dr. Varga Imre református püspökkel, aki a csehszlovákiai ev. ref. egyházat képviselte a világkonferencián. (Felette érdekesnek és jellemzőnek tartom, hogy a csehszlovák népi demokráciában egy magyar ember püspök lehet és mi több: a delegátusi tisztségre is őt jelölik ki.) Dr. Vargával folytatott rendkívül érdekes beszélgetésünk közben történt, hogy néhány amerikai néger lelkész odajött a püspökhöz és engedelmet kért, hogy néhány kérdést intézhessen hozzá. E sorok Írójának jutott a feladat, hogy az intervju során mint tolmács szerepeljen. Abban a feltevésben, hogy a kérdés és felelet formájában lefolyt társalgás e rovat olvasóinak az érdeklődésére is számot tarthat, ideiktatom azt teljes egészében úgy, ahogy azt tüstént hazatértem után. magamnak lejegyeztem: KÉRDÉS: Van-e bármiféle megszorítás az egyházi életben ? FELELET: Semmiféle. Mindenki szabadon gyakorolhatja a vallását. K.: Van-e összeütközés az állam és az egyház között? F.: Nincsen. A múlt egyháza annyira azonosította magát az akkori rendszerrel és annak minden igazságtalanságával, hogy most, amikor az állam orvosolni igyekszik ezeket az igazságtalanságokat, az egyháznak is uj utakat kell keresnie és az államot nyomon követnie, hogy ebből az orvoslásból kivegye a részét. Az egyháznak ez az igyekezete nem valami uj dolog; minden időszakban szükséges volt, hogy az egyház alkalmazkodjék a változó viszonyokhoz. K.: Nincs az egyház állami nyomásnak és befolyásnak kitéve abban az értelemben, hogy az állam előírja számára, milyen programmot kövessen? F.: Ilyen nyomás és befolyás csak a rosszakaratú vagy rosszulinformált nyugati sajtóban létezik — mi magunk nem tapasztaltuk. K.: Az ifjúság vallásos életét hogyan karakterizálná? F.: Az ifjúság egyrésze vallásos, másrésze indifferens és egyrésze vallásellenes. Ez a megoszlás mindig létezett — mpst sincs másképpen. K.: Az ifjúság őszintén és lelkesen támogatja-e az uj rendszert ? F.: Az ifjúsággal nincs baj. Az úgyszólván beleszületett ebbe a rendszerbe és ebben nőtt fel. Az ifjúság könnyen beleéli magát az uj helyzetbe; kiváló alkalmak kínálkoznak számára a jövőt illetőleg; tanulhat, képezheti magát az állam költségén, ha tehetsége és kedve van hozzá; munkateret bőven talál — az ifjúság tehát, amely a jövőbe tekint, egyáltalán nem probléma. P>aj csak azokkal van, akik valamikor a kedvezményezett osztály tagjai voltak és állandóan hátrafelé íekintgetnek és folyton összehasonlitgatják mostani viszonyaikat az ő egykori kiváltságos helyzetükkel. Ezeknek nagyrésze nem tud vagy nem akar beletörődni az uj helyzetbe. De ez egy elenyésző kisebbség csupán. K.: Milyen benyomásai vannak az európai helyzetről? F.: Furcsán hangzik, de az én megítélésem szerint Nyugat-Neme tországnak wn ma a legjobb életszínvonala egész Európában. Jobban élnek a nyugatnémetek, mint bármely más nép az úgynevezett vasfüggönyön innen vagy túl. A magyarázat roppant egyszerű: Amerika tömi őket pénzzel, : (Folytatás a 4-ik oldalon) A Magyar Szó Nagy Szüreti Mulatsága szeptember hó 26-án, vasárnap egész napy az INTERNATIONAL PARKBAN! (814 East 225th Street, Bronx) Házilag készített finom, magyaros ételek, gulyás, ladpecsenye, kolbász, rétes, importált magyar borok. Magyar tánczenekar. — Művészi programm! ■Pta Ul magyar sportsikerek! AMERIKAI ^.(létvecji (evéí írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M.