Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)
1954-03-04 / 9. szám
' lg AMERIKAI MAGYAR SZÓ_______________________________________March 4, 1554 MAGYAR S.G. - KGlXSMAN 3:3 (1:3) SPORTHÍREK Mirren idők legjobb magyar válogMoii labdarúgócsapata A téli labdarug'ószür.etben sportkörökben, üzemi sportegyesületekben, a csapatok szui kólóinál, espressók mélyében, mindenütt, ahol sportemberek és szurkolók találkoznak, arról beszélnek; most az “évszád mérkőzése” után hogyan állítanák fel minden idők legjobb magyar válogatott csapatát. Kikből állítanák össze minden idők legjobb magyar tizenegyét?' Ahány ember, annyiféle csapatot állít • össze. Szakkörökben természetszerűleg az az általános vélemény, hogy teljesen igazságosan a legjobb válogatottat összeállítani szinte lehetetlen. A magyar labdarugó sportnak megvannak a haladó hagyományai: az első időktől eltekintve a magyar labdarugó sport a nép sportja. Régi legjobb labdarugóink egyszerű emberek gyermekeiből kerültek ki, éppen úgy, mint a mai labdarugók. A régi nagy játékosok életszínvonala és lehetőségei között azonban, rendkívül nagy a különbség. Akkor a magyar válogatott csapat tagjai vonaton találkoztak, jóformán semmiféle közös előkészületben nem részesültek. így volt ez az amatőr korszakban, rosszabodott a helyzet az ál-amatőrség idején és teljesen rideg üzleti alapon feküdt labdarugó sportunk a nyílt professzionalizmusban. Egész bizonyos, hogy ha a régi játékosokat is úgy készítették volna elő mint ma Puskásékat, s ha a régi i játékosok is olyan támogatásban részesültek volna, mint a maiak, akkor a tudásuk még jobban kidomborodott volna és még jobb eredményeket értek volna el a nagy nemzetközi csatákban. Figyelembe kell még venni azt is, hogy, más labdarugó rendszer volt akkor és más ma. Akkor tapsra robbantak a tenyerek, ha egy-egy játékos zsonglőri mutatványokat végzett a labdával és technikai tudásának tűzijátékával szórakoztatta a közönséget. Ma egyszerűbb játék folyik. Több a belső tartalom, mint a külsőség és mindent a főcél érdekében összpontosítanak: megvédeni kapunkat a góltól és megszerezni a győzelmet jelentő gó- lokav. Newark és környéke magyarsága a Round Brooki Munkás Otthonban (Middlesex és Washington Avénue) vasárnap, március 21-én délután ünnepli MÁRCIUS IDUSÁT Elsőrangú műsor. “Dalolva szép az élet” cimü magyar film — Kitűnő szónok — TÓTH BÉLA KITŰNŐ ZENEKARA MUZSIKÁL • ÚTIRÁNY autóbusszal: Newarkról a 140-es Somerset bust a Eroad Streeten. — New Yorkból ugyancsak a Somerset, de 148-as számút, mely 41. St. és 8. Ave. termináltól indul a 72-es platformról d. 3. 10-kor. Autóval: A 22-es Highway Dunellen jelzésig. Itt balra az első lámpajelzésig. Itt jobbra a 28-as Highwayn, a Washington Ave.-ig. Itt jobbra 2 block V----------------------------------------------------------------------------4----------------------------------------------------------------------------------Az évszázad leghíresebb football játéka! Szenzációs filmfelvételek a hires magyar—angol 6:3-as fot- ballmérkőzésről. — Az angol újságírók szerint ennél nagyszerűbb játék még nem volt. Március 6-tól március 12-ig naponta látható d. e. 11-től d. u. 1-ig és d. u. 3-tól este 8-ig. — Belépődíj nincs — Manhattan Towers, B’way és 76-ik utca New York, N. Y. BEMUTATJA A MAGYAR KÖVETSÉG .................................................. ■ -'4 Valóban csak a legnagyobb szakszerűséggel s érzékkel lehet öszeállitani ma a legjobb, 'tizenegyet. Régiek és újak,: öregek és fiatalok ülnek az asztalnál és állitgatják össze i csapatokat. Játék, válogató !áték folyik sokfelé. Mindenkinek van egy-egy bizarr öt- ete, hogy aztán végtiíis kialakuljon az általános vélemény. Tapasztalataink a 1 a p j án, ’zakszprü szempontok figye-1 lembe vételével, a közvéle- j mánykutatás eredményeként így állítjuk össze ma minden idők legjob magyar válogatott csapatát. Ez a következő : Félévszázad csapata Platkó— Fogl II., Rombold — Bozsik, Bukovi, Orth — Braun, Kocsis.... És most álljunk meg egy percre. Nem lehet eldönteni, hogy Sárosi György, Zsengellér Gyula és Schaffer A'fréd közül ki legyen a középcsatár. És hova soroljuk Hidegkútit, a londoni döntő gólok szerzőjét, vagy Cseh Matyit, Szuszát? Ez az a pont, amelyen holtpontra iut az ilyen válogatási versengés. No, de folytassuk tovább. Balösszekötő: Puskás, balszélső: Titkos. Tartsunk most seregszemlét fölöttük. Zsák nagyszerű kapus volt, de Platkó bravúrosabb. Két hatalmas tenyere mágnesként vonzotta a labdát. Egyaránt kivédte a ma- vas vagy a lapos kövéseket. ők vonalkapusok voltak és “íi n nép napnak” számított, ha kifutottak a 16-osra. Fogl 11. körül nem is lehet vita. Erélye — amit sokszor tuzás- ba vitt, — gyorsasága, technikai tudása és készsége jogosan állítják erre a helyre. Rumboldt már nem volt ere- I lyes inkább jól helyezkedő éá szerelő. Voltak ezenkívül más I kiemelkedő hátvédeink is. A I gyors Rudas, akit fénykorá- , ban a világ legjobb hátvédjének neveztek és a szinte át- törhetetlen Biró Sándor. A fede zetsor összeállításánál I nem is lehet vitatkozni: Bozsik ma bizonyára a világ leg- ■ jobb labdarugója! Ezt né- j hány tárgyilagos kölföldi lap, 1 is megemlítette. Bukovi tün- ! döklő csillaga volt a magyar labdarúgásnak. Technikai, * taktikai, labdakezelési tudása tette őt a legjobbá. Szereplésének csúcspontja volt, amikor Montevideoban Uiuguay ellen olyan játékot mutatott be, amelyre még ma is emlékeznek. Pályafutása azonban hamar véget ért, megsérült, nem játszhatott tovább. Edző lett. Ma a Bp. Vörös Lo-1 bogó bajnokcsapatának edző-! je. Orth, mint balfedezet is olyan jó volt, mint középcsatár. A világ legnayobb fut- ballmüvészei közé számították. A labdával olyan bravúrokat végzett, amilyet ed- j dig magyar pályán nem lát-1 tak. Braun játékstílusának I jellemzője: az előreadott láb-1 dát úgy stoppolta le, hogy az j már befelé pattc.nt aztán ka-j púra tört vele és akcióját számtalanszor góllal fejezte be. A két jobbösszekötő: Ta-1 kács II. és Kocsis közül azért esik a választás Kocsisra, mert amig Takács csak egyik | lábát tudta használni —jobblábas volt, — addig Kocsis mindkét lábával harcra képes s azonkívül a fejelés művésze, a kapusok “réme’. Három középcsatár jelöltünk közül egvnket sem emeljük a másik fölé. Sál ősi György az intelligens labdarugó tipusa volt és mint középfedezet is nagyszerű volt. Zsengellér Gyula ezer trükkel kápráztatta cl a közönséget. Ember volt a talpán az a hátvéd, aki a kapp előtt szerelni tudta őt. ő is kifinomult érzékű labdarugó játékos volt. Schaffer nem tartozott az az úgynevezett erélyes labdarugók közé, számitó, ravasz taktikus volt, a labdakezelés mestere félelmetes lövő. Egy- időben, amikor kölföldre vándorolt, Európa koronázatlan “futballkirályának” kiáltották ki. Puskás Ferenc itt nőtt fel szemünk 'áttára. Gyors lelkes, taktikus, nagyerejü lövései vannak. Nem egyszer megcsinálta azt a bravúrt, hogy az ellenfél csatárától vette el a labdát a saját 16-os vonalánál, hogy onnan lerohanjon s a védőjátékosok' kicselezése után gólba küldje a labdát. Arra is képes, hogy egymaga eldöntse egy-egy mérkőzés sorsát. De Slózi is nagy játékos volt és döntő jellegű gólokat szerzett. Balszélsőink közül Titkos Pálra esett a Tálasztás. O'yan bal- szélső volt, amilyen Braun a jobbszúlen. Gyors beadásai a középcsatárok lábát célozták meg. De kapura is tört és a legnehezebb szögből érte el góljait. Mégis az eredmény beszél így festene tehát “minden idők legjobb magyar válogatott csapata.” S jól tudjuk, hogy a mai szakvezetőség szem előtt tartja haladó hagyományainkat, játékosaink pedig átvehetik a tapasztalatokat. Kitűnő játékosok voltak a régi nagy futballisták, de olyan eredményeket mégsem tudtak elérni, mint a ’’BronxfrZerega Ovalon ideális ftitballmérkőzésen a magyar csapat csak égy pontot tudott a bajnoki pontokból megmenteni. \ Liga utolsó helyén kullogó ECollsman ellen a magyar együttes túl könnyen vette a mérkőzést és amikor az ellenfél kétgólos vezetésre tett szert, hiába oolt minden erőlködése a második félidőben már jól működő csatársornak, az ellenfél kapusának kiváló védései, valamint a csatárok balsze-encséje megfosztotta a csapatot a megérdemelt győzelemtől." Az első félidő magyar támadásokkal kezdődik és úgy néz ki, hogy a magyar csapat lépésben nyeri meg a mérkőzést. Nikolic 20 méterről küldött bombája a felső lécről pattan vissza a mezőnybe, de 5 perccel később Nikolic lapos lövése a balsarokban köt ki. A gól azonban a vendégcsapatot villanyozza fel és egy gyors támadás következtében kiegyenlítenek. A gól után a magyar csapat összeesik és az elmaiak. Régen, válogatott csapatunk a döntő csatákbar alulmaradt: a Stockholm; olimp ián és a párizsi olimpián szerepeltünk. Mind a kettőn már az előmérkőzésen kiestünk. London ban a Wembley stadionban 6:2 arányban kikaptunk. A mostani magyar csapat az egymást követő nagyszerű: eredményeken kívül olimpiai] bajnokságot nyert Helsinki-1 ben. Az egész világ elisme-1 rése mellett 6:3 arányban le-1 győzte otthonában a veretlen angol válogatottat. Egyesületi edzőink munkája, szakvezetőink jó érzékű irányítása létrehozta a csapat olyan egységét, olyan közösségi szellemét, amire eddig sohasem volt példa. Az uj Magyarországon ujtipusu, nagyszerű válogatott csapat született. A kormány támogatása biztosította a sportemberek és a vezetés magasszin- vonalu, nyugodt munkáját és ez meghozta a hatalmas eredményeket. Mindezek után tehát, ha az eredmények alapján állítjuk össze minden idők legjobb magyar válogatott csapatát, akkor ez nem lehet más, mint a következő: Grosics — Buzánszkv, Lo-1 ránt, Lantos — Bozsik, Zakariás — Budai II., Kocsis, I Hidegkúti, Puskás, Czibor. Itt vitázni sem lehet. Pataky Károly j Magyarország III — Kelet Kina 3:0 A Kínában tartózkodó magyar labdarugó C-válogatott kedden, feb. 23-án délután 26,000 néző előtt Kelet-Kina válogatottjai- J val mérkőzött és azt 3:0 (1:0) I arányban legyőzte. A gólokat Szusza (2) és Vadász lőtték. lenfél kihasználja a védelem gyengeségét és még két gólt rug a magyar hálóba. A második félidőben mintha *; kicserélték volna a magyar csapatot, támadást támadás után'* vezet az ellenfél kapuja ellen, de a befejezés mindig (elmarad. Végre a 25-ik percben Pochelo hatalmas lövése a kapufáról védhetetlenül pattan a hálóba. Ebben az időszakban óriási a magyar fölény, a ellenfél védelme néhány Ízben csak ornerre tud menteni. A 30-ik percben egy jól rúgott sarokrúgás utáni kavai'odásból Ralish a magyar csapat jobbhátvédje a felső sarokba küldi a kiegyenlítő gólt. A hátralévő 15 percben a magyar csatársornak több Ízben alkalma nyilik a mérkőzés megnyerésére, de a vendégcsapat kapusa minden lövést szenzáció- 1 san véd. A magyar csapat egyes J részei ezen a mérkőzésen formájukon alul szerepeltek. A védelem bizonytalanul állt a lábán. Xartz több Ízben elkalan- | dozott a helyéről. A halfsorban [ "zuttal is Nikolic volt az ész, I erő és lendület, de legtöbb eset- ' ben kevés segítséget kapott csa- j tár-társaitól, • különösen Nagytól, kinek beadásai legtöbbször az ellenfél lábán kötöttek ki. A legjobb szélső-játékot a tartalék Powell játszotta, kinek minden beadása gólhelyzetet teremtett az ellenfél kapuja előtt. « [ Egyéb eredmények: I I New York Amrks—Hnpano 2:1 A Sterling Ovalon tartott Na- i tional Challenge kupa-mérkőzésen a bronxi csapat erős küzdelemben, hosszabbítás után győzött a brooklyni ellenfele ellen. German Hungs,—New York JVC. 3:1 Eintracht—Elizabeth 5:4 Swiss—Brooklyn 3:0 Vasárnap, március 7-ik mérkőzések: Magyar S. C. — Newark S. C. a Zerega Ovalon Mindkét magyar csapat a Zerega Ovalon játszik liga-bajnoki mérkőzéseket a Newark S. C. csapatával. ÍBAJNOKI MÉRKŐZÉS! a Zerega Ave. Stádiumban > I I, Vasárnap, március hó 2-én £ MAGYAR S. C. \ i NEWARK S.C. ;! délután 2.30-kor J Magyar ‘‘E” j !] Newark “B” j: 12.45-kor !; Útirány: Pelham Bay su. way;; ;La Zerega Ave. állomásig, on- I; 11; nan egy utca keletre a pálya