Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)
1953-08-20 / 34. szám
16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ August 20, 1053 Jmpodált mag gar országi iLzoL uagg gger mehruhah EGY DOLLÁRÉRT Kézzel hímzett női blúzok Finom voile-ből készült blúzok, kék, piros, fekete vagy többszínű hímzéssel. Nagyszerűen illik minden ruhakombináció- hoz. Viselhető slack-el vagy szoknyával, kabáttal vagy anélkül. SzináJló, mosható. — 32 és 42 közötti nagyságokban Nem kel! mást tennie önnek, mint megújítani előfize- tésőt h MAGYAR SZÓRA egy évre (7 dollár), amelyet úgyis megtenne. Ehhez csatoljon egy dollárt és néhány centet postára és mi azonnal küldjük önnek a kivánt blúzt vagy gyermekruhát. TELJESEN INGYEN azoknak, akik postafordultával beküldik a rendelésüket teljesen igyen küldünk egy Magyarországról importált, búzavirág- és kalász-mintával díszített magyar fejkendőt 28X28 inch nagvsában. Akik csupán a blúzt akarják megrendelni és nem óhajtják megújítani előfizetésüket, azok $3.50 leszállított áron kaphatják a blúzokat gyermekruhákat vagy 59 centért a fejkendőt. KÉZZEL HÍMZETT GYERMEKRUHA VAGY BLÚZ Finom voile-ből készült ruhák vágy blúzok egy vagy több szinü hímzéssel. — Nagyszerű ajándék gyermekének vagy unokának. Jelezze a címet és mi innen posta utján elküldjük 3-tól 6 éves nagyságokban HASZNÁLJA AZ ALANTI SZELVÉNYT: Magyar Szó, 130 E. 16th St., N. Y. 3Csatolva küldök 8 (nyolc) dollárt (és 25 centet portóra), melyért hosszabbítsák meg előfizetésemet a Magyar Szóra és küldjék nekem a következőket: Importált magyar népi blúz 32-tól 42-es nagyságig Gyermekbluz: 3, 4, 5 és 6 évesek részére Gyermekruha: 3, 4,5 és 6 évesek részére — JELÖLJE MEG MELYIK NAGYSÁGBAN — Név: .......................................................................................... Cim: .......................................................................................... SACCO-V ANZETTI i V " I l Augusztus 23-án lesz 26-ik évfordulója, hogy az amerikai ' munkásság ellenségei kivégez-! tek két ártatlan munkást, Sac- cot és Vanzettit. Ugyanazok az; érdekeltségek 26 év múlva, ta- \ Ián még borzalmasabb forrná-; ban megismételték a szörnytet-! tét egy ártatlan házaspár, a Ro- enbergék kivégzésével. Az emberiség örök időkre szivébe zárja a haladás e nagy mártírjait — és lévonja a tanulságot kivégzőik tetteiből. .IIIIIIIIIIUIIMIIIIIIMHIIHIllHllllllllllHHIIIHIIIIIIIIIIHIIlII RÖVIDEN A kormány alkalmazásában ; levő személyek ezrei találták fizetési borítékukban a rettegett rózsaszínű cédulát, amelyben tudatták őket, hogy junius hó végével el vannak bocsátva. Az összes állami hivatalok egébz csontig igyekeznek vágni kiadásaikat, hogy a kongresszus takarékossági hulláma egész készületlenül ne érje őket. Természetesen nem a magas állásokban levő politikusok, hanem a sokat dolgozó és keveset kereső fehérgalléros és egyéb irodai I munkások sinylik meg leginkább a népbolonditásra kifő- jZött takarékossági maszlagot. • | Olyan emberek is vannak, J akik védelmezik azt a csúf állapotot, hogy mekszikói napszámosok ezrei a bevándorlási ha- ! tóságokat kijtszva lopva átusz- ’ nak a Rio Grande folyón (és I ezért “wet back”-nek, nedves (hátúnak csúfolják őket), csak | azért, hogy Kalifornia dusgaz- ! dag gyümölcstermelőinek learassák a termést. Azzal érvelnek, hogy amerikai munkások nem hajlandók a háttörő gyümölcsszedés munkáját elvégezni. Azt i elfelejtik, hogy ezek a szeren- j csétlen mekszikói munkások ha- I tan is dolgoznak annyi bérért, j mint amennyi a szervezett ame- j rikai munkások kiküzdött bére. I Ezért hunynak szemet, a legtöbb I esetben a hatóságok is, hogy a í gazdag ültetvényesek éhbérért dolgoztathassák a mekszikói- akat. Melvin Jones biztosítási ügy- ! nők, -Ogden, Utah-ban úgy akart több üzletet csinálni, hogy ház- ról-házra járt és dolláros bankjegyeket kínált megvételre 65 centért, de nem talált vevőket. Az egyik háziasszony tudtára adta, hogy a dollár már csak 55 centet ér. HASZNOS TUDNI... Kap-e segély S§. éve előli a rokkant munkás KÉRDÉS: Férjem tavaly egy munkásbaleset következtében megsérült. Teljesen munkaképtelenné vált. ötvenöt éves. Megkaphatja-e már most társadalombiztosítási illetményeit? FELELET: Nem. 65 éves koráig nem jogosult társadalombiztosítási illetményekre. A valóságban még akkor sein kaphatna ilyen illetményeket, ha nem rendelkezik elég évnegyeddel a teljes biztosításhoz addig az ideig, amikor a baleset .megtörtént vele. A hiányzó évnegyedeket sem pótolhatja részidős munkával vagy egymagában való dolgozással. A Kongresszusban annak idején ajánlották ugyan, hogy törvényileg biztosítsák a munkaképtelenné vált munkásokat, végeredményben azonban ezt a szakaszt kidobták a végleges törvényből. Mindazonáltal lehet illetményeket szerezni teljesen megrokkant munkásoknak, ha nincs semmiféle más pénzforrásuk és senkijük, aki segítse őket. A társadalombiztosítási törvény ugyanis intézkedik együttes szövetségi-állami illetményekről a hosszabb ideig vagy teljesen munkaképtelenné vált munkások számára, ha nincs semmiféle jövedelemforrásuk, sem segitö hozzátartozójuk. Minden állam maga állítja fel a teljesen munka- képtelenné vált emberek számára folyósítandó összegek fokozatait az illetők szükségleteinek megfelelően. Sőt szükség esetén egész életére is fizetnek neki. Ám ha aztán valaki eléggé felgyógyul ahhoz, hogy kenyeret keressen vagy valamilyen más pénzforráshoz jut, leveszik a segélyezettek lajstromáról vagy pedig csökkentik járandóságát. Az ösz- szegek megállapításánál az államok számba veszik a munkaképtelen személy orvosi költségeit és vagy egyenesen az orvosnak fizetik meg vagy azoknak, akik gondozzák. «iiiiiiiiiiiiiiiiiumiimiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiniimiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiKiiiHHiiiiiitiHíiiiiiiiiHitCiiiiiiiiftiiiiiiiiiiu NEGYVENKÉT KERESZT (Folytatás a 12-ik oldalról) tett mindent. Hiábavaló volt az emberfeletti munka. A vihar érkeztéig nem bírják keresztbe rakni a gabonát. Hisz jórésze még lábon áll, a többi meg csak úgy szabadjára hever a földön. Egy pillanat alatt szinte megrokkant Tömös András. Átfogta menye vállát, jobbjával a kaszára támaszkodott. Testét súlyos, csukló férfizokogás rázta meg. De száraz, égő szeméből nem jött egyetlen könnycsepp se. Ekkor értek ki az erdőből a katonák. Az öreg nézte, hogyan vonulnak szótlanul a földje szélén. Felgerjedve rázta felé- jük csontos, szikkadt öklét. — Átkozottak! Azok pedig megindultak az egész tábla hosszában. Menet közben rakták le a felszerelést és neki a búzának! Szaporán sodorni kezdték a kötelet, kötözték a gabonát és felkapkodták a kész kévéket. Vidám, incselkedő^ kiáltások, füttyszó, énekhangok bontották meg a csendet. — Elviszik! — döbbent az öreg szivébe a gondolat. Úgy tetszett, minden erő elszáll a testéből. Rátámaszkodott az asszonyra. — Gyere menjünk, nem bírom végignézni. .. Elébük sietett a hadnagy. — Erőt, egészséget, apó! — Ki hivott — morogta az öreg, de úgy, hogy ne lehessen érteni. — Ha megengedi, aegitünk egy kicsit. — Azzal már fogta is a kaszát. Tömös bácsi egy darabig gyámolatlanul nézte, mi törté nik körülötte. Látta, hogyan hajladoznak a katonák a földjén, milyen szeretettel segítenek neki, hogy megvédjék a vihartól a drága termést. Akárhogy tiltakozott a lelke, IIIIIIIIMIIIHIlllll~r~UI minim t mini! tinim ni in LAPUNKÉRT Steve' Sorosi, Hamilton, Ont. 3 dollár Julius Adams, Detroit, Mich. Pennt. Gárda $3 Kocsis Péter születésnapja partyjából, a Stein-házaspár kertjében, Chicago, 111. $90 Louis Bognár, Cleveland, O. $3 Mrs. Kornstein, Elgin, 111. $1 Mrs. A. Papay, Elgin, I1L $2 Alex Sipos, Madison, O. $5 Elizabeth Koncz, Aldershot, Ont. $2 John Kozma, Hinsdale, 111. $3 Andrew Petras, Chicago, 111. fenntartási alapra $5 oiiiiiiitmiiiittiiuititiiiiiiiiiiimiiffiifiuiiifiiiiiiiitiimiiii A MAGYAR SZÓ A BÉKE. HALADAS, DEMOKRÁCIA SZAVA! HA GYÁSZ ÉRI,—«»» hívja a 1430 N, Second Streeten lévő magyar temetkezési vállalatnak tulajdonosát Elizabeth M. Keszlert • Magyar- és németnyelvű szolgálat. • PHILADELPHIA, PA. Telefon: GA 3-Í699 ügyre forróbb hálaérzés öntötte el; haragja, bizalmatlansága elszállt... S mivel neip amolyan ember volt, hamar megjött a szava is. Az egyik katona (hajógyári lakatos volt civilben) túl kicsire szedte a kévéket, arra szólt rá: — Kövérebbre-vedd, öcsém! Ne sajnáld! Aztán egy bajszos, rao- kány kunsági fiúnak kiáltott: — Sok kévét raksz te abba a keresztbe! — Tizenhatot csak! Nálunk igy szokás... — Akárhogy szokás, tegyél csak tizenhármat! Hamarosan elkészültek. A kürtös mindjárt meg Äs számolta a kereszteket és futott a parancsnokihoz: —Jelentem: x negyvenkét kereszt! — Jól van — mosolygott a hadnagy. — Sorakozó az utón! Odafordult az öreghez. Minden jót, apó. Viszontlátásra. Tömös zavartan nyújtott neki kezet. — Köszönöm... és ne haragudjanak, hogy még egy pohár pálinkával sem tudom meghálálni. . . — Sose szabadkozzék! Eny- nyi fiatalembernek két hordó is kevés lenne — nevetett a tiszt. — Tartson meg bennünket jóemlékezetében. Az lesz a fizetség. Kifutott az útra és végigpillantott a katonákon. — Hová lett a fáradtság? Hová lett a fásultság? Eltűnt mintha a szél fújta volna el. Valami jóleső öröm festette meg a harcosok arcát. — Nótát! S bár dörgött az égalj csengve, érőteljesen feles-: pott az ének. Kövesi Endr iimitiiimtiiftmjiui Q7PP7PTT MÁR EGY UJ OLVASÓT A MAGYAR SZÓNÜ OLCnLCI I A MAGYAR SZÓ MINDEN SZAMA A FELVI1 GOSITÁS KINCSESTÁRA. — ADJA SZOMSZÉDJA KEZEI