Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-07-16 / 29. szám

fi AMERIKAI MAGYAR SZÓ July 17, 1933 Mit csináljunk óriási gabonafölöslegünkkel? Egy uj bonyodalom foglal­koztatja Washingtont és ugyanakkor az egész, úgyne­vezett nyugati világ gabona- érdekeltségeit. Az uj problé­ma a fölösleges élelmiszerek felhalmozódása az US raktá­rakban. A kormány' által összevásárolt gabonafélék,1 vaj, tojás és gyapot elfog­lalja az összes raktárakat, hogy az idei gabonafölösleg számára már nem jut, hely azokban, pedig az ország ] lágyrészében bőséges lesz aj termés, annak ellenére, hogy' egyes államokban a száraz­ság nagy veszteségeket okoz, különösen a takarmányban és legelőkben. Hogy a mezőgazdasági ter­mékek árát egyensúlyban tartsa, a kormány 363 millió bushel búzát vásárolt és hal­mozott fel raktáraiban, 231 millió bushel kukoricát, 330 millió font tejport, 247 millió font vajat, 172 millió font sajtot, 100 millió font babot. Ugyanakkor hatalmas meny- nyiségü gyapot tölti meg a kormány raktárait. A számí­tás szerint a jelenben mint­egy 3.2 milliárd dollár érté­ket képviselnek a elhalmozott termények, azonban az év vé­géig már legalább 5 billió dollár értékű élelmiszer és nyersanyag lesz a kormány raktáraiban, ahogy a dolgok folytatódnak. A kormány ugyan igen nagymennyiségű élelmiszert vásárol és raktároz fel, de ez­zel egyáltalán nem biztosítja azt, hogy a faimerek megfe­lelő árat kapnak terményeik­ért. A vásárlások nem a kis- farmereket segítik, hanem a mammutbirtokosokat és az élelmiszereket feldolgozó ipa­ri társaságokat így az tör­ténik, hogy a mezőgazdasági termények ára mélyponton van, a kisbirtok nem biztosít­ja többé a farmercsaládok megélhetését. Ugyanakkor a városi munkásság a trösztök által megszabott 'rekordma- gasságu árat fizet az élelmi­szerekért. Mialatt a kormány raktá­raiban hatalmas mennyiségű tej, vaj, sajt és tojás van elhlamozva, családok milliói nem tudják biztosítani az egészséges táplálkozást s a világ eme leggazdagabb or­szágában, mely, amint ezek­ben a napokban látszik, nem tudja mit tegyen fölösleges élelmiszerével, rengeteg csa­lád van, mely igen jól fel tudná használni e fölösleg jó részét. Eisenhower tervéi " A múlt héten Eisenhower elnök azt hangoztatta, hogy a helyzeten úgy kellene se­gíteni, hogy a fölösleges élel­miszerek egy részét azoknak az országoknak kellene adni, melyek szükségben vannak, így kiürülnének a raktárak s hely volna bennük az idei fö­lösleg számára. Eisenhower elnök kijelentése igen humá­nusnak látszik s ilyen szem­pontból teljes dicséretet ér­demel. Valóban az volna a legemberibb megoldás, hogy a fölöslegből segítsük a szü- kölködőket, kezdve itthon és folytatva a világ többi részé­ben. A dolog azonban nem olyan egyszerű, mint ami­lyennek hangzik és Eisenho­wer kijelentése sem jelenti azt, amint felületesen látszik. A helyzet az, hogy az U.S. mezőgazdasági kivitele hatal­mas méretekben visszaesett. A nyugati blokk országai, melyek Washington nyomá­sára fegyverkezésre fordítják jövedelmük nagyrészét és még meglévő gyarmataik kor­dában tartására, nem tudják dollárokban megfizfetni az amerikai élelmiszereket és kevesebbet vásárolnak, mint amire szükségük volna, vagy más olcsóbb forrásokat ke­resnek. Az ázsiai országok, melyek alig szabadultak fel a gyarmati igából, szervezési állapotban vannak, a fejlődés kezdetén, szükségleteik csak kis részét tudják beszerezni s elsősorban kapitális java­kat, gépeket, felszereléseket! iróbálnak vásárolni, de ezt is sak igen korlátolt mennyi- légben. Washington tisztában van 5 hogy a fölösleges mezőgaz- j dasági termékek számára1 íem találhat a jelenben kész-! lénzvásárlókat, hacsak egész j politikáját meg nem változ­atja, megszüntetve a fegy­verkezést és megnyiva az utat a szabad világkereske­delem számára. Azonban ép­pen ez az, amit el akar ke­rülni. így Eisenhower javas­latát nem lehet egészen a humánus szív sugallatának nevezni. Való az, hogy a Kongresszus nagymennyiségű buzaajándékot szavazott meg nemrégiben Pakisztánnak és korábban hosszúlejáratú hi­telre Indiának, amibe egy kis jóakarattal lehet humánussá- got belemagyarázni, de az Eisenhower élelmiszer aján­dékozási javaslat, valódi! ajándékozás helyett amolyan uj Marshall-terv volna. Mint, az U. S. News and World! Report írja: az elnök javas-j lata nem jelenti azt, hogy! “tápláljuk mind az éhezőket. A mindig szükségben lévő Ázsia nem lakhatna jól Uncle Sam fazékjából.” Az ajándék, ahogy a kormány nyilván el­képzeli, fizetség volna “ba­rátságért”, még az úgyneve­zett, vasfüggönyön túli or­szágok is kaphatnának abból,! de ehhez előbb igazolniuk kel-1 !ene “barátságukat”, amint Tito igazolja is. Nemzetközi bonyodalom Az Eisenhower ajándéko-1 zási terv úgy látszik Nyugat- európában nem érte el azt a hatást, amit az elnök remélt. Ahelyett, hogy a szövetséges kapitalista országok öröm­mel fogadnák azt, a terv ijedtséget okozott. Elsősor­ban a nyugateurópai gabona- érdekeltségek tilt akoznak, mint, a Wall Street Journal írja vezércikkében s azzal vá-l dolják Eisenhowert. hogy alá) akarja ásni európai piacukat és dömpinget akar, azaz el akarja árasztani a világot olcsó, amerikai gabonával és egyéb élelmiszerekkel. Eisen­hower sietve tiltakozott az ellen, azt hangoztatva, hogy az U. S. kormányának nincs szándékában versenyezni a készpénzen történő szállítá­sokkal s csak azok az örszá-< gok kapnának az ajándékból,! melyek bizonyítani tudnák, hogy rendkívüli szükségben vannak és nem tudnak fi­zetni. Mindez azonban nem nyug­tatja meg a nyugateuróuai gabona érdekeltségeket, me­lyek azt látják, hogy az U.S. el akarja venni piacukat. Ezek az érdekeltségek tisztá­ban vannak azzal, hogy a ka­pitalista versenyben nem so­kat jelentenek a szépen hang-i zó, emberies szavak s tud­ják, hogy Washingtonban több javaslat fekszik a Kon­gresszus előtt, melyek célja az, hogy dollár helyett fogad­ják el a gabonáért és élelmi-1 szerért az egyes országok valutáit s azokból fedezzék az U. S. külföldi kiadásainak egy részét. .Csodálatos az, hogy sem a kormány, sem a törvényhozók nem gondolnak arra, hogy itthon kellene elkezdeniük az ajándékozást. Az amerikai családok lágyrésze például már teljesen az olcsóbb mar­garinnal cserélte fel a vaj- fogyasztást, másik részének még margarinra sem jut elég. Az ország lakosainak egyhar- madrésze még mindig rosz- szul táplált. Vájjon ezek nem érdelemlnének meg egy kis “ajándékot,” olcsóbb árak alakjában? Persze ez valami­vel csökkentené az élelmiszer- tröszt profitját, ilyesmit pe­dig bizonyosan nem akar sem a kormány, sem a törvényho­zás. Ehelyett az “ajándéko­zással” egyszerre két legyet akarnak ütni, egyrészt, piacot hódítani a nyugati verseny­társak rovására, másrészt “barátokat” vásárolni atom­diplomáciájuk számára. iiimmm >■ i ii ■ 11111111111 ■ i ■ ■ 1111 ■ i ■ 11111 ii 1111 ■ 111 San Francisco elhanyagolja a dol­gozó anyák gyerekeit SAN FRANCISCO. — A munkaügyi minisztérium női bizottsága 246-os bulletin­jében jelent,i, hogy egyre több a dolgozó nő San Fran­ciscóban, viszont a gyerme­kek ellátásáról egyre keve­sebb gondoskodás történik. Több, mint 2,000 gyermek van az ellátó intézetek listá­ján, akik várnak arra,' hogy helyet adjanak részükre. 5,000 más gyermeknek is nagy szüksége lenne ellátás­ra, mig édesanyjuk dolgozik, azonban ezek még csak nem is jogosultak a felvételre, miután a család jövedelme magasabb, mint ami az inté­zetbe való felvételre jogosí­taná őket. San Francisco és környé­kén az 1950-es census sze­rint 295 ezer a dolgozó nők S7smn. A MAGYAR SZÓ A BÉKE, HALADÁS, DEMOKRÁCIA SZAVA! m Newyorki riport Bepillantás a prosperitás kulisszatitkai mögé Jerry Giordano 32 éves bronxi füszeressegéd hetek óta munka nélkül állt. Egyik szombaton délután, zárás előtt a főnök átadta fizetését s bejelentette, hogy hétfőn már nem kell bejönnie, mert nincs szüksége rá. Több mint három éves szolgálata után ez volt a felmondás. Junius 26-án, egy pénteki este Jerry Giordano magihoz vett egy takarót és kivonult a Cherry Street 100-as számú háza elé, mely előtt az Alfred E. Smith után elnevezett vá­rosi játszótér van. A kerítés és két pózna segítségével sá­torrá feszitette ki a takarót és alatta töltötte az éjszakát. Ugyanazon a helyen volt még a következő kedd délutánján is, mikor az újságíró beszélt vele. Nem volt azonban egyedül, hanem mögötte sorakozott 381 másik hozzáhasonló, akiknek legnagyobbrésze szintén péntek óta az épület töltötte nap­jait és éjszakáit. Szerdán, július 1-én ugyanis a város 180 napszámos­munkást fogadott fel, a különböző városi hivatalok számára, nehéz munkára, ami keveset fizet, 50—60 dollárt egy hrten. Giordano nem állt fel helyéből, miközben az újságírónak magyarázta: “Két kis gyermekem van. Muszáj, hogy állandó munkát kapjak, hogy ne küldhessenek el szombaton este, minden felmondás nélkül. Azt szeretném, ha nem kellene állandóan rettegnem tőle, hogy kiadják utamat.’’ Három másik ember, aki'mellette állt, fejével helyeselt: ‘‘Bizony igy van ez,” mondták kórusban. A négy ember mindegyike Bronxban lakik. Soha» azelőtt nem látták egymást. Most már barátok lettek. Mindegyik az újságból olvasta, hogy a város munkásokat vesz fel. Az ötnapos ácsorgást megéri az, hogy olyan munkát kapjanak, amiből nem meneszthetik őket minden felmondás nélkül. Ez a reménység vitte őket a ház elé. A várakozók vonala mindennap növekedett. A járda szé­lén ültek az emberek, hosszú sorban, 20 évestől negyvenig. Beszélgettek, kártyáztak, újságot olvastak. A várakozók között voltak munkanélküliek, de sokan voltak olyanok, aki­ket még nem bocsátottak el a munkából. Azonban clyan munkát akartak, ahol nem kell állandóan rettegniük az azon­nali felmondástól. “Szervezetlen üzemben dolgozom,” mondta Casper Man- none, aki a huszas években van. “Az embert akkor küldhe­tik el, amikor akarják. Ebből már elegem volt.” Elmondta, hogy már 1949-ben is jelentkezett hasonló munkára. Akkor 400-adik volt a sorban, de mikor kinyitották az irodaajtót, a tolongok visszanyomták, hogy hátra került, a 900-asok közé, akik kitöltötték a kérvényt. Most már péntek éjszaka kivonult s 13-ik a sorban, ő és egy társa számokat adtak ki mindenkinek a többiek beleegyezésével s ellenőrizték, hogy mindenki helyén maradjon s aki hazament aludni, elveszí­tette számát. Egyetlen valami vonzotta a jelentkezőket, az a tudat, hogy ha kevés is a fizetés, 55 éves korukig nem küldik el őket a városi munkából s akkor nyugdijat kaphatnak, asze­rint, hogy hány évet dolgoztak. Álltak a vonalban rádió és televízió szerelők is, akik most jól keresnek, taxisoffőrök s más foglalkozásúak. Valamennyien tudják, hogy a legki­sebb üzleti visszaesés munkájuk végét jelentheti. A bizton­ság keresése hozta ide őket. Szerdán reggel, mikor a városi hivatalt 8 órakor kinyi­tották, 7,500 ember tolongott a hivatal előtt. A rendőrök, akik felügyeltek a rendre, elismerték és tiszteletben tar­tották az emberek saját számazási rendszerét. Az első je­lentkező, akit felvesznek, 3 hónap múlva, vagy még később kezdheti meg munkáját. ★ íme 7,500 munkás jelentkezik 190 városi munkára. Pe­dig most úgynevezett prosperitás van. Az emberek tadják azonban, hogy ez mit jelent. A társadalom semmi felelőssé­get nem vállal értük. A “prosperitás” nem jelent biztonsá­got a munkában lévők számára sem, a munkanélküliek szá­mára pedig éppenugy éhezést jelent, mint a depresszió. És minden jel szerint hamarosan megszűnik már a “prosperi­tás. Mi lesz akkor. Hány ezren fognak akkor sorba állni 190 munkahelyért? A koreai fegyverszünet kiújult lehetőségének hirére ismét pánikba estek a Wall- streeti spekulánsok. A hadi­ipari részvények árai több mint 3 ponttal estek. Ill III IIII mi 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 Csaknem teljes a monopólium az autóiparban. A “három nagy”, General Mo­tors, Chrysler és Ford gyártja az összes automobilok 94 száza­lékát. Elkobozták a kubai békekiküldött útlevelét Dr. Juan Marinello a kubai békét követelő csoportok képvi­selője volt a Budapesten nem­rég lefolyt békeértekezleten. Alig érkezett vissza Havanába, a rendőrség elkobozta útlevelét, ezzel a magyarázattal: “Ezután majd nem szaladgálhat szaba­don, hogy kommunista gyűlése­ken vegyen részt.”

Next

/
Oldalképek
Tartalom