Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-07-31 / 31. szám

16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ July 30, 1953 r ^ )mj)or teilt mae^yarorózácfi Uuzoh uaíjLJ efi^ermebriiháb 'így dollárért Kézzel hímzett női blúzok Finom voile-ből készült blúzok, kék, piros, fekete vagy több­színű hímzéssel. Nagyszerűen illik minden ruhakombinácio- hoz. Viselhető slack-el vagy szoknyával, kabáttal vagy anélkül. Szinálló, mosható. — 32 és 42 közötti nagyságokban Nem kel! mást tennie önnek, mint megújítani előfize­tésót h MAGYAR SZÓRA egy évre (7 dollár), amelyet úgyis megtenne. Ehhez csatoljon egy dollárt és néhány centet postára és mi azonnal küldjük önnek a kívánt blúzt vagy gyermekruhát. TELJESEN INGYEN azoknak, akik postafordultával beküldik a rendelésüket teljesen igyen küldünk egy Magyarországról importált, búzavirág- és kalász-mintával díszített magyar fejkendőt 28X28 inch nagysában. Akik csupán a blúzt akarják megrendelni és nem óhajtják megújítani előfizetésüket, azok $3.50 leszállított áron kaphatják a blúzokat gyermekruhákat vagy 59 centért a fejkendőt. KÉZZEL HÍMZETT GYERMEKRUHA VAGY BLÚZ Finom voiie-ből készült ru­hák vagy blúzok egy vagy több szinü hímzéssel. — Nagyszerű ajándék gyer­mekének vagy unokának. Jelezze a címet és mi in­nen posta utján elküldjük 3-tól 6 éves nagyságokban HASZNÁLJA AZ ALANTI SZELVÉNYT: Magyar Szó, 130 E. 16th St., N. Y. 3­Csatolva küldök 8 (nyolc) dollárt (és 25 centet portó­ra), melyért hosszabbítsák meg előfizetésemet a Ma­gyar Szóra és küldjék nekem a következőket: Importált magyar népi blúz 32-töl 42-es nagyságig Gyermekbluz: 3, 4, 5 és 6 évesek részére Glermekruha: 3, 4, 5, és 6 évesek részére — JELÖLJE MEG MELYIK NAGYSÁGBAN — Név: ........................................................................... Cim: ............................................................................ Mit várhatunk a fegyverszünet után (Folytatás az 1-ső oldalról' | nem fogadja el Dullesék ter­vét, a U. S. nagyarányú had­erőt fog továbbra is Délko- ; reában tartani s folytatni fogja Syngman Rhee hadse-! regének kiképzését és növelé­sét. Ugyancsak folytatni fog­ja a Kina elleni embargót s természetesen Csang Kaj-sek formózai hadseregének továb-; • bi fegyverkezését, amiről j hallgat a jelentés. A U. S.J minden erejével meg fogja akadályozni a Kínai Népköz- társaság befogadását az Egyesült Nemzetekbe, azon­ban ha elfogadják a Dulles- féle tervet Korea egyesítésé­re, akkor “igen nehéz volna továbbra is kireke^zteni a UN-ból.’’ ! 'Mig néhány nappal ezelőtt Dulles kijelentette, hogy a U. S. nem engedi meg, hogy a fegyverszünet utáni poli­tikai tárgyalás a Kínai Nép- köztársaság e 1 i smerésének kérdésével is foglalkozzon, most hajlandónak mutatko- 1 zik, de csak abban az esetben, I ha Koreát Syngman Rhee uralma alatt egyesitik. A lap ! beismeri, hogy a külügymi- I nisztérium emberei “nem igen bíznak Korea egyesítésében.” I Ez bizony fogas kérdés. Ha I Koreát Syngman Rhee zsar­noki uralma alatt egyesíte­nék, az egyértelmű volna Rhee véres uralmának Öszak- Koreára való kiterjesztésével. Már pedig ebbe soha.bele nem egyezne az a nép, amely több mint három évig verhetetle­nt harcolt az imperialista agresszió elen. ’ A Wall Street Journal meg­jegyzi, hogy a politikai érte­kezleten a U. S. csupán mint az Egyesült Nemzetek tagja fog részt venni, “de termé­szetesen nagy befolyást fog gyakorolni.” — Ugyanakkor Knowland szenátor, aki jelen­leg a szenátus többségi párt­jának aktiv vezetője, bejelen­tette, hogy a semleges orszá­goknak, (értve alattuk a Szovjetuniót és a koreai há­borút elitélő más országokat) nem szabad helyet adni az ér­tekezleten. A Dulles-terv vezérmotivu- raa, hogy udvarias, de fenye­gető és kemény politikát kell alkalmazni a tárgyalásban, a j kölcsönös engedékenység ne- I lyett. “Mint bejelentették”, j írja a Wall Street lapja, “a U. S. a kemény cselekvés ál­láspontját fogja elfoglalni az értekezleten is. Ha nem lesz előhaladás az értekezlet meg­indulása utáni három hóna- ! pon belül, akkor az U. S. ki fog abból vonulni, a Syngman Rheevel kötött egyezmény ér­telmében.” A fegyverszüneti egyez­ményben, mely elfogadja az értekezletet, nincs semmi szó a háromhónapos határidőről. Ha azonban a Dulles féle tervet három hónapon belül nem fogadják el, a Wall St. lapja szerint. . . “Syngman Rhee megőrizte a maga szá­mára a szabad kezet. Kijelen­tette, hogy csak három hóna­pi értekezlet elfogadására hajlandó. Mi is lekötöttük magunkat a három hónapig tartó értekezlet mellett, de senki nem tudja biztosan, hogy mit fognak tenni szö­vetségeseink.* Dulles terve az, hogy a po­litikai értekezleten U. S. nem hajlandó tárgyalni Formóza kérdéséről, azaz meg akarja azt őrizni Csang Kaj-sek szá-j mára, hogy onnan támadásó-1 kát intézhessen a kínai szá-J razföld ellen. Ugyanakkor azonban Indo-Kinát be akar- j .fák kapcsolni a tárgyalásba, | mégpedig olyan formában,; hogy Kínától kötelezettséget ■ akarnak kicsikarni, hogy j semmiféle segítséget nem ad a szabadságáért harcoló Viet­namnak. A jelek szerint U.' S. készül arra, hogy az eddi­ginél mégnagyobb szerepet' vállaljon az indokinai hábo­rúban. Eddig a francia impe­rialisták háborús költségeinek 40 százalékát fizette, a fran­ciák azonban még igy is ki akarnak vonulni, miután a háború gel jesen tönkreteszi az országot. • Mindezekből kitűnik, hogy! Ázsiában nem lesz béke,1 amennyiben Dullesék tervén múlik, miután kölcsönös en­gedmények helyett teljes be- hódolást követelnek és fenye­getéssel akarják céljukat el­érni. Biztosra vehető, hogy ezekkel az eszközökkel nem fognak elérni eredményeket, amint a múltban sem értek el. így meg van a komoly veszély arra, hogy újból foly­tatni akarják a koreai hábo­rút, ami azonban nem lesz olyan könnyű, mert minden valószínűség szerint a UN- országok, melyek eddig a lát­szat kedvéért csapatokat küldtek Koreába, elsősorban Anglia és domíniumai, a népi követelésnek engedve kény­telenek volnának visszavonni csapataikat és igy a háború már teljesen elveszítené a UN látszatot s még az amerikai nép felé is nehéz volna azt hangoztatni, hogy az a “de­mokrácia védelmében törté­nik.” A U. S. mellett más orszá­gok is készülnek a politikai értekezletre s Selwyn Lloyd i helyettes angol külügyminisz­ter bejelentette, hogy Anglia még a tárgyalást megelőzőleg javasolni lógja, hogy az Egyesült Nemzetek Dullés el­lenzésének dacára is foglal­kozzon a Kínai Népköztársa­ság elismerésével s ugyanak­kor Butiér helyettes minisz­terelnök azt hangoztatta, hogy Anglia célja a kereske­delmi kapcsolatok kiterjesz­tése Kínával. Az azsiai béke helyreállítá­sával foglalkozó politikai ér­tekezlet lefolyása természete­sen nem látható előré teljes tisztasággal, azonban bizo­nyos az, hogy bármilyen fe­nyegető álláspontot is foglal­nak el azon az U. S. képvise­lői, helyzetük nehezebb lesz, mint a múltban, mert az érte­kezleten előtérbe fognak jut­ni a nyugati kapitalista orszá­gok között fennálló érdekel­lentétek is, amellett, hogy szemben fognak állni a világ népeinek tu.nyomó töuoségé- vel, mely teljes békét 'akar, annak minden kellékével. A washingtoni reakció ve­zetői, éppenugy, mint a hábo­rúból hasznot huzó nagyipar és a fasiszta szellemet elhin­tő sajtó urai tisztában van­nak ezzel, ezért kölcsönös en­gedmények helyett fenyegető “kemény állásfoglalást” kö­vetelnek nemcsak a “kommu­nistákkal’’, de a nyugati szö­vetségesekkel szemben is, amit William Ran dolph Hearst Jr. foglalt össze lap­jainak első oldalán megjelent, nagybetűs vezércikkében, a- melyben engedékenységgel és gyengeséggel vádolja U. 8. nyugati szövetségeseit s azt hangoztatja, hogy az Egye­sült Államok légi haderejének kell átvennie azt a szerepet, amit az angol hajóhad vég­zett a 19-ik században a ten­geren, azaz uralnia kell a vi­lág levegőjét. 'IIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIII Megbukott az olasz kormány Alcide de Gasperi U. S. barát kormánya mindössze 263 szava­zatot tudott elérni az olasz par­lamentben, az ellenzék 283 sza­vazata ellenében. De Gasperi kénytelen volt lemondani, de ideiglenesen tovább vezeti a kormányt. A BOSZORKÁNYHAJSZA ÁLDOZATAINAK GYERMEKEIÉRT A boszorkányhajsza áldozatainak száma napról-napra szaporodik. A börtönbe vetett, üldözött, kenyerüktől meg­fosztott áldozatok gyermekeinek nyaraltatását elősegítő bi­zottság jelentése szerint 700 olyan gyermek van, aki a mi segítségünk nélkül nem élvezheti a gyermekkor és nyár örömeit. A bizottság felszólít mindenkit, hogy tehetségéhez mérten járuljon hozzá az áldozatok gyermekeinek nyaral- tatási alapjához. Adományokat a következő cimre kell kül­deni: United Summer Appeal for Children. 150 Nassau St., Room 837, New York 38, N. Y. 11\it 1iTIkII\ \{ I i|j

Next

/
Oldalképek
Tartalom