Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-11-12 / 46. szám

10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ November 12, 1953 — Magyarországi riport — Olyan vidékre indulok, a- melyet régen a legsötétebb Magyarországnak neveztek. Kilencven község, százötven-; ezer ember lakja, területe körülbelül húsz kilométer széles, negyven kilométer mély. Határai -északon a Za­la folyó, nyugaton a Kerka- patak, keleten a Váliczka. Neve Göcsej, valamikor ha­zája volt a nagybirtoknak és a legsötétebb babonáknak. Vasútja nem volt, s ma sincs. Utjai göcsörtösek voltak, a revét is innen kapta. Zala­egerszegtől délre fekszik,! dombokon, hegyhátakon, hul- ,'ámzó mezőkön, daltelt haj­latokon. A hosszú ut, alatt kibom­lik előttem a haza egyik leg­szebb szeglete, ez a hullámos, szép Göcsej. A táj annyira sajátos, hogy egyetlen ma­gyar vidékkel sem vethető össze. A tengersik Alföldre, Bakony rengetegére, a viseg­rádi Duna-kanvar vadregé- nyes fájára, Mátránk zugá-.J sára, a kéklő alkonyatba ve­sző honti hegyekre, a Bükk szelíd lankáira, a gyönyörű Tolnára gondolok: nem, Gö­csej egyikhez sem hasonlít. Nem síkság 'és nem hegyvi­dék. Göcsej egyszerre szántó és erdő, alföld és magasla­tok. Játékos és vakmerő: fel­érsz egy dombtetőre s előt­ted olyas völgy bomlik ki, mint,ha régi Andersen-mese rézmetszetét látnád. Nem er- .ö borítja, csak erdőszigetek, busz-harminc egymásbafonó- dó fenyő, éger, bükk áll egy dombtetőn vagy kapaszkodik a lanka oldalába. Vérbarna galagonya, tüskés szeder- ' ökrök, kökény meg rekettye gubbaszt szerteszét, mint tiiz ölé hajló pihenő vándorok. A szilvafák roskadásig tel­tek. Nevető almák húzzák le ;z ágakat. A rétek oly hal­ványzöldek, mint frissen ser­kenő fü, tavasz elején. S a fenyvesek felől az egész Gö­csejt trillázó füttyszóba bo­rítja a feketerigó. A világlátott ember, akire bosszú ut után ezen a gyö­nyörű tájon rábukkanok, Tá- losi István, baki pásztor. Szikkadt ember, hetven múlt tavasszal. De azért, fürge még, görbe lábaival olykor versenyt szalad a Bodrival, a iekete pulival, amint a kecs­két vagy a juhokat terelgeti. — Régi dalokat keresge­tek — mondom az öregnek. Leheveredünk az akácos szélén, hogy árnyékában le­gyünk. Nagy a csend. Csak annyit, hallani, amint egy fe­kete-szakállas kecskebácsika lassan és megfontoltan, két hátsó lábára állva tépi s mor- ssolgatja az akáclevelet. Eb­ben az erdei világban az öreg tompán énekelni kezd: ‘Hej karácsony, karácsony, Van-e kalács a rácson? Ha nincs kalács a rácson, Mit ér ez a karácsony?” Szomorú a nóta? Negyven­hét esztendeig a Batthyányi grófoknál volt cseléd az öreg. “Még valamit, öregapám.” Takargatja bozontos üstökét, no mi legyen az ? S rázendít,: “Ferencz József ládájába Be van az én nevem zárva. Eltörölt a láda kulcsa, Nem szabadulok ki soha.” Utazás Göcsejbe Csapzott arcú ember kocog az orvos ablakán: — Jöjjön, doktor ur, azon­nal, Németfaluba, a felesé­gemhez. — Gyereket várnak? — Azt, Befognak a kétlovas ko­csiba, az orvos kabátot ránt, j megindulnának Németfalu fe- í lé, de a lovak nem bírnak! mozdulni! Két embert keríte­nek, az méterről méterre hányja el a havat-- Öt kilomé-! tért tesznek meg így. Még időben Németfaluba érkéz- j nek, az orvos levezeti a szü­lést. Egy másik kép: az orvost' csecsenfőhöz hívják. Akis­gyerek nyakán amulett fityeg. — Mi van benne? — kérdi az orvos. — Szamár szőre —- feleli az anya. j — És az mire jó? . . Szégyenlős mosoly: — Tá­voltartja a rontást. Az orvos, aki néhány esz­tendeje kilenc községben ezerötszáz göcseji lakos gond- j ját viseli, öt.venegy észtén-!' dős agglegény: Szakáll Re­zső. Zömök ét nyilthomloku. Megtéveszt a kora: harminc­öt-negyvennek néztem. A csonkahegyháti körzeti orvo­si rendelőt vezeti, hetenként kétszer odahaza rendel, a töb­bi napokon — délelőtt —j nyolc községben megosztva.1 Kustánszegen például a ta- j nácsnál, Milejszegen az isko- j lai szertárban, Nagylengyel­ben, a tizedik községben, a-i hol jelenleg helyettesit is, az I egészségházban. Hatkor kelj utána; ahogy errefelé mond­ják, a földipicinyek. 1950 volt éppen a hetedik esztendő. — Az aranyat valóban megtaláltuk, mondja ma, 1953 őszén Buda Ernő, az olapjmező főmérnöke. Hozzá­teszi: — De fekete aranyat. Olajat. S meghitt hangon, gyöngéd szeretettel beszélni kezd er­ről a dús képzelőerővel ren­delkező, kiváló tehetségű gö­cseji népről. Az egerszegi göcseji múzeumban őriznek többek közt egy mesterLVa- j ragásu pásztorbotot, amelyet \ faragott skorpió ölel körül. .“Honnan vette a mintát ?”— j kérdezték a pásztortól, aki faragta. Elmondta, hogy vagy negyven éve olaszhon- j ban volt katona; ott látott; egyszer , egv skorpiót, azt mintázta le. B regie vies Ká­roly pölöskei pásztor faragott; botjai még .Bécsbe is elkerül-j tek. Messze földön'hires em­ber például a pákái Kása Jó-1 zsef mesemondó pásztor, aki i ma nyolcvanöt esztendős, | már jártányi 'ereje sincs, de i mesemondó kedve olyan nagy, hogy .esténként még mindig a félvfalu népe gyűl össze aí szobájában. A göcseji olaj-' főmérnök a multkorábani megszólított egy ilyen mese­mondó öreg pásztort: — N em mondana egy régi göcseji mesét,? — Miilent, — kérdezte az öreg. , — Olyan regényeset. A vén pásztor rááll, s me­sélni kezd. A mese hőse Hek- tor török vitéz, aki az eger- J szegi vár ostrománál nagy küzdelmet viv Áh Illés gö- j cseji magyar huszárral. — Áh Illés kergeti a vár | körül a törököt, azután szab-j Ivat, ránt, megöli. . . De ismerős! — Mintha olvastam volna; már valahol. — Ezt ugyan, sehol. Mert; ez való göcseji töténet és még nem irta meg senki, soha.- De amikor a falóhoz ért az öreg, a főmérnök már nem tudta elfojtani bujkáló moso­lyát : de hiszen ez Homérosz, az Iliász, a trójai háború! j Micsoda búvópatakon jutott | ide ? Hogyan lett Achiilesből | Áh Illés göcseji huszár? Az olajmunkások kilenc-1 ven százaléka göcseji ember. Első esztendőben még nem akartak Luca napkor dolgoz-! ni, a másdik évben nem munkába álltak december ti-! zenharmadikán is. Nyomult előre a gép s rendre szoritot- \ fa ki a babona világát, ame­lyet a képzelet “földpicinyek-' kel”, “ördöngős emberekkel”,, “iudvircekkel” népesített be.! A boszorkánybékákat (erről azt tartják, hogy a boszor­kány helyett feji a tehenet) , széf,taposták a sztáiinyecek. a A dobronhegyi régi világ j után a csonkabegyháti uj vi-; lág ajtaján kopogtatok. Az öt'vés terv során épült uj j orvosi körzeti rendelőben j jegyzem fel ezt a két törté-1 netet: Tél van. A fák -súlyos te- j hertŐl roskadoznak. A zsúp-| tetős házakat’hósipkák bo-j ditják. Hull a fergeteg. Az! utakat belepi a fehér takaró. I A GftCSEN WEHEKEKKK Meg vagyunk győződve, hogy olvasóink ép oly élvezet­tel és meghatottsággal olvasták ezt a rendkívül érdekes és tanulságos óhazai riportot Göcsejről, mint mi a szerkesztő­ségben. Mi azonban ugv érezzük, hogy ez a riport nincs befe­jezve. Mi több, úgy érezzük, hegy a befejező részt a Magyar Szó olvasóinak kell Írni hozzá. Szülőhazánk népe óriási eredményeket ért már el saját sorsa megjavítására, az egészség, a kultúra fejlesztése terén. De természetesen nyolc év alatt még nem lehetett behozni évszázadok minden mulasztását. így aztán előfordul még sok helyen, hogy a magyar nép oly felbecsülhetetlen munkát végző köztisztviselőt, mint a göcseji járás körorvosa, nincs ellátva a feladata végzéséhez szükséges eszközökkel. Még mindig gyalog vagy szekéren kell felkeresni a betegjeit. Dr. Szakáll Rezsőnek, aki 1500 göcseji lakos és ki tudja hány ezer göcseji gyermek egészségét védi, nincs autója, de még motorkerékpárja sem. Mint a fenti riportból kitű­nik, ez az amire legjobban vágyik az életben. A Magyar Szó szerkesztősége úgy érzi, hogy mi ame­rikai magyarok nem tisztelhetjük meg jobban az óhazai ma­gyar véreinket oly hűségesen szolgáló göcseji kerorvost és rajta keresztül minden áldozatkész, népünk egészségéért oly csodás munkát teljesitő magyar orvost, mintha hozzá­járulnánk ahhoz, hogy Dr. Szakáll Rezső ne legyen kény­telen nélkülözni az életmentő munkájához annyira szükséges motorkerékpárt. És ugv érezzük, hogy annak a sokezer göcseji gyermek­nek sem adhatunk szebb karácsonyi ajándékot, mintha adunk egy motorkerékpárt körorvosuknak, hogy amikor szükségük van rá, az ő megbecsült orvosuk gyorsan és ide­jében gondjukat viselhesse. A Magyar Szó szerkesztősége és kiadóhivatala Dr, Po­gány Béla, Deák Zoltán, Holló Jenő, Rosner Sándor 20 dol­lár felajánlásával megindítja ezt a gyűjtést. Hisszük, hogy megértő olvasóink közreműködésével a motorkerékpárt, . mely 230 dollárba kerül, az IKKA rendelés utján néhány napon belül eljuttathatjuk Dr. Szakáll Rezsőnek. Az ado­mányozók neveit, kívánságait újra közölni fogjuk a lapban. A beérkező' összeget az átutalásig a Magyar Szó Ellenőrző Bizottsága fogja kezelni. S mikor zümmögve elhal a ial, megkérdem: — Járt-e valaha a világ­ban ? , I — Ajaj! Przemysl, Isonzó..., Kern egy országot láttam. S megmutatja az emléket: őf,t seb. Szóval ez volt az éra a régi utilevélnek: ki­ment innen az, akit csatame-' core rendeltek az urak. • Megkérdem a fiatalasszonyt, iki az ebédre szánt buzáster- :et kevergeti:" — Luca napkor szokott-e rerrni ? — Már hogy varrnék —: hattan fel. —- Hogy bevarr-1 iám a tyúkok, fenekét? A babona ugyanis azt tart-' ia, hogy aki Dúca napkor zarr, annak egy évig nemi ojnak a, tyúkjai. A nagymama eleddig nem j beszélt, de most már nem i illja, hogy bele ne szóljon a! beszélgetésbe. “Hát amikor a! boszorkány halálakor az ágya | dől kiugrott a boszorkánybé­. .. He, he, he!. . . “Mint­ha repedt rokka recsegne, így gajdolja a vén baboná­ját: a puskába koporsófedél (arabját kell betenni,, akkor i vadász előtt lábraállnak a íyulak. Fájós fület úgy kell meggyógyítani, hogy buza- hzenteléskor kitépett buza- ízálaf imádságos könyvben megszántunk és azzal a fájós :ület megpiszkáljuk. Hogy a zarka el ne vigye a kiscsi- bét, hushagyókedden disznó- ejet kell főzni, a csontlyu- íon, ahol .a disznó szeme volt, ■ i kieresztett kiscsibékre ki- íézni s közben ezt mondani: ‘Csóka, varjú, kánya, szarka,1 mind vakok legyetek, csak tz én csibéim legyenek sze­nesek.” Várhassál nem sza­bad orvoshoz menni, mert at- [ , ól csak “tisztul” a beteg. — Hol volt maga, öreg-! imyám, legtávolabb az élet- j ben? Pesten járt? — Ollan nagy városban j még soha. — Legmesszebbre merre art? — Egerszegen. jOtt még ánykoromban beszereztem j így gyereket, azzal hazajöt- * em. Azóta it,tvagyok s már. i második férjet fogyasztom.' Vonaton még soha nem i!t. Autóbuszon életében elő- j ,:ör tavaly. lőcsej szivében Élesen csapott össze a két j élág az olajmezőkön, Göcsej: szivében. 1950 októberében| , ér (ént. Megjelentek az olaj-i altató geológusok. Felhős, I i szemerkélő október volt, azj gen nap mint nap sürü fel-1 egek rohantak, a táj szürke' /olt, a föld sáros, az erdő ropott. A kámzsás -geológu- ok műszerek fölé hajolták; •gy néztek ki a határban, nint, messzi, imbolygó ár- íyak. , — A földipicinyek — sut­togta a nép. — Aranyat ke- esnfek. Mert a vakhit azt tartja, hogy a várurak a török ve­szedelem idején a földben ás- ák el aranyaikat. . Minden 'etedik évben megmozdul a •oldben az- arany, ilyenkor rönnyebb nyomára bukkanni, víesebeli törpék kutatnak este kilenckor fekszik, havi háromszáz kilométer utat tesz meg, autója, motorkerék­párja nincs, kétlovas kocsin kocog, ha kell, szekéren s volt úgy, hogy gyalog. Meg­mutatja az orvosi rendelő napfényes szobáit; mindez eb­ben az évben épült. Idén — amint másoktól hallom, — az orvos “Jó munkáért” ki­tüntetést és ezer forint pénz­jutalmat is kapott. Évek óta küzd a babonák ellen, de — bevallja — még nem tudta legyőzni azokat. — Mi volt a babonák for­rása ?—kérdeztem az orvost. —- A szegénység, meg a magány. A szegénység: szertenézett e nép a gyönyörű hegyvidé­ken ; sehol semmi remény. Keletre Sulkovszky herceg birtoka, nyugatra Eszterhá- zy herceg erdeje, délre a Batthyány-grófok földje. Mi­lyen félelmetes volt a ma­gány; orvos azelőtt csak ti­zennyolc kilométerre volt, gyógyszertár csak Egersze­gen és Nován. (Kilencven község közül.) S a szegény­ség gyötörte ember azon töp­rengett: miért élek igy? Ki­ért? A kámaházi Sulkovszky kastély messze volt s a vén­asszonyok pusmogása oly kö­zel: “Megszállt a ludvirc...” “Az ördög bujt beléd. ..” A szilvakék ég bealkonyul. Este búcsúzom az orvostól. — Mire vágyik legjobban az életben? — Egy motorkerékpárra — feleli gondolkodás nélkül. — De részletre — teszi hoz­zá a kiskapuban, mikor távo­záskor megrázom becsületes kézét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom