Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-09-17 / 38. szám

12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Szeptember 17, 1953 “GYÖNYÖRŰ, KÖLTŐI ÜGYÜNK” “Van énnekem egy gyö­nyörű, költői ügyem, amely­től nem tudok elszakadni: ez az iskola” — irta egyik leve­lében Tolsztoj, a hatvanas évek elején. Az ő ‘,gyönyörű, költői ügye” jasznaja-polja- nai iskolája volt, ahol — nem hibátlanul és nem téve­dések nélkül —, de a maga zseniális módján tiltakozott, a lélektelen régi iskola ellen s harcolt a szabad, müveit, ön­álló gondolkodású uj ember­ért. Époly szenvedélyesen fog­lalkoztatta a nevelés ügye, mint az emberiség minden felelős, nagy gondolkodóját Aristolestől Rabelais-ig, a francia felvilágosodás nagy írótól az utópista szocialis­tákig, Marxtól és Engelstől Leninig és Sztálinig. “Gyö­nyörű, költői ügye” volt az iskola az emberi haladás leg­nagyobb alakjainak éS leg­nagyobb korszakainak: az ő gondolkodásukban uj fényben kibontakozó jövő biztosítéka, az uj szellemben való folyta­tás eleven, emberi feltétele. .. Gyönyörű, költői ügyünk az iskola nekünk is kilenc esztendeje már — gyönyörű, költői ügye egész, felelős, gondolkodó - társadalmunk­nak. Kilencedik szeptembert éljük a felszabadulás óta; kö­zel egy évtizede látjuk, fi­gyeljük, segítjük mindany- nyian a magunk módján uj iskoláink fejlődését. Évszá­zadokat éltünk át ezek alatt az évek alatt iskoláinkkal; láttuk átalakulni őket bar­langból, istállóból derűs és modern épületekké, láttuk a fákat és kerteket felnőni kö­rülöttük, uj emeleteket hú­zódni fölöttük, üvegszekré­nyeket szállítani folyosóikra, tantermeikben megjelenni a növényeket, kísérleti asztalai­kon kigyulni a villanyt, le­csapódni a gőzt, falaikon fel­tűnni uj világunk terveit, majd valósággá vált a terve­ket: a szocializmust, építő haza uj alkotásait. De láttuk a tiszta és derűs termekben fejlődnni és vátozni elsősor­ban azokat, akik számára ké­szült és épült mindez: a gye­rekeket. “Amikor belépek az isko­lába és látom a szakadt ru­hájú, piszkos, sovány gyere­keknek ezt, a tömegét, ragyo­gó szemüket és gyakran an­gyali arckifejezésüket, olyan i izgalom és borzadály jön rám, mint amilyent a vizbe- fuló emberek látásakor ér­zek,” — irta idézett levelé­ben Tolsztoj. S e az “izgalom és borzadály” éppúgy végig­vonul a magyar történelem, a magyar irodalom legnagyobb­jainak a gyerekekkel s az is­kolával foglalkozó írásain, mint ahogy feljajdul az an­gol Elisabeth Barrett.-Brown- ing versében, vagy Rimbaud felejthetetlen kenyériesőinek ! soraiban. “Oh, nem fáj-é a szive Minden magyárnak, Hogy a magyar fiákkal Gon­dolni nem akarnak?” — az iskolátlan Somogybán keser­gő Csokonait a költők és irók, : a gondolkodók és cselekvők hosszú sora követi az elma­radott Magyarországon, ahol még a XX. század első évti­zedeiben egész falvak voltak, amelyekben az egyetlen irni- olvasni t.udó paraszt az a szerencsés legény volt, aki néhány esztendőt börtönben ült s ott megtanulta a betű­ket — s ahol a szegény em­ber népiskolát járt gyerekét semmiféle iskolába fel nem vették, minthogy a népisiko- lának nem volt képesítő jel­lege. Ez az iskolapolitika, ami annyit jelentett, hogy a magyarországi gyerekek 75 százaléka — háromnegyed­része — számára teljesen le volt zárva az ut a továbbta­nulás felé, a polgári iskolát végzett 18 százalékának pe­dig csak legfeljebb olyan kö­zépiskolát tett lehetővé, a- melynek másodrangu érett- I ségi bizonyítványával az egyetemre már nem lehetett beiratkozni, mindössze a gye­rekek hét százaléka számára tette lehetővé a magasabb tanulmányokra képesítő gim­náziumot. Az a gyerek, aki a fel- szabadulás észt endej ében, 1945 őszén ült be először — legtöbb esetben még éppoly rongyosan, piszkosan és so­ványan, mint, a jasznaja-pol- janai iskola multszázadközepi gyerekei — az iskolapadba, az idei őszön már középisko­lás. Nem a “hat elemi” bibli­kus világképét, beszajkózott ismereteit, az eleven élettel kapcsolatot aig tartó “tan­anyagát,” viszi magával, de a fejlődés minden korszakában értelméhez mért világos is­mereteket, igaz történelmet, élő földrajzot, anyanyelvének ismeretét, és szeretetét. Cso­konai, Kölcsey, Vörösmarty, Petőfi nevelték és nevelhet­ték már a magyar haladás szellemében a szabad magyar iskolákban. S ahogy a bar­lang leomlott s a kulturált uj iskola felépült körülötte, úgy változott benne ő maga 1 is. Rongyosan és soványan kezd­te — j ólöltözötten s egészsé­gesen hagyja el az általános iskolát s folytatja a tanulást a gimnáziumokban, a techni­kumokban, az ipari tanuló intézetek padjaiban es mű­helyeiben. Csak Budapesten az idén végzett általános is­kolások 66 százaléka tanul tovább a középiskolákban. Ami történt nyolc esztendő alatt iskoláinkban, az min­den hibája ellenére, nem nyolc esztendő, de legalább nyolc évtized munkája volt, eredménye volt. Ma nincs olyan megyéje az országnak, amelynek ne volna szinte minden nagyobb köz­ségben, egyetemre képesítő középiskola, amelynek köze­lében ne volna a kulturális és a gazdasági élet vezető po­zícióinak betöltésére hivatott ifjúság számára főiskola, egyetem. Gyönyörű, költői ügyünk: az iskola ma nyitja meg ka­puit az ország gyerekei előtt. Mindig ujra-s mindnyájunkat mélyen megindító, emlékező és álmodó ünnep ez; apák és anyák elmúlt gyermekkorá­nak emlékeivel telt, tanítók és tanárok áldozatos erkölcsi- . szellemi erőfeszítéseivel gaz­dag, a gyerekek érlelődési korszakainak ezer és ezer el­határozásával az uj jövőt ül­tető ismerős családi ünnep, az ország ünnepe. A szocia­lizmust építő haza uj aján­dékot tesz le ennek az íinnep- nak nagy családi asztalára: uj kormányprogramunknak az emberrel és a gyerekkel még jobban törődő, a minden­napi életet szebbé, emberibbé, boldogabbá tenni kívánó uj szellemét. Bródy Lili (Budapest, szept. 1.) MIT LÁT, AKI KÉT ÉVI TÁVOLLÉT UTÁN HAZATÉRT AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBA Az alábbi levél a Los Angeles Times-ben jelent meg. Több mint két évi távoliét után most tértem visz- sza a U. S.-be. A légkör, amit itt találtam a valósággal szemben áll és gyermekes. Akármerre nézlünk, azt látjuk, hogy az amerikai £ leginkább félt és leggyülöltebb nép lett a világ minden részében, Európában éppen úgy, mint a Középkeleten és Ázsiában. Hogy két katonatisztet megvertek Japánban? Hát­ha még önök elkészítenének egy listát arról, hogy hány amerikai tisztet, katonát és polgári hivatalnokot ver­tek meg az utolsó két évben Franciaországban, Olasz­országban, Nyugat-Németországban, Angliában, Liba­nonban, Trfpolisban és másutt, ahova csak kiküldtük ügynökeinket, hogy az amerikai életformát terjesz- szék. Mi az ördög történt ebben az országban? Hogy a szovjetek a támadók? Külföldön ezt egyetlen pillanat­ra sem hiszi el senki, még a bábkormányok tagjai sem, melyeket mi állítottunk fel Franciaországban, Olaszor­szágban és bizonyos mértékben Angliában, mely mel­lesleg megjegyezve rohamosan halad abba az irányba, hogy a pokolba küldjön bennünket. Anglia és a szovjet országok között kiterjedt ke­reskedelmi egyezmények vannak készülőben s Chur­chill “betegsége” hosszú ideig el fog tartani. Ahogy Anglia ismeri őt, nem hajlandó akár Eisenhowerrel, akár másvalakivel lepaktálni. A katonai háború az amerikaiak és a Pentagon agyszüleménye. Amit a kommunisták folytatnak, az közgazdasági és politikai háború, miközben mi rohamo-' san épitjiik a bombákat és a légi haderőt, melyet soha nem fogunk felhasználni. Ha pedig mégis felhasználjuk háborúban, az éppen olyan hiábavaló lesz, mint a fiasco, amit Koreában szenvedtünk. Amivel mi szemben állunk, az politikai és közgazdasági háború’ a kapitalizmus el­len. Elszigetelt külföldi katonai és légi bázisaink, me­lyek körülbelül 80 percig volnának meg, ha valóban ki­törne az ellenségeskedés, minden országban, melyben utaztam, a népek ellenséges érzését és megvetését vált­ják ki. Hogy mi a baj velünk?.». Mi amerikaiak szem­ben állunk a közgazdasági élet tényeivel s brutális, ta­lán végzetes nevelésen kell keresztül mennünk. Nézzük csak a nyugati országokkal folytatott külkereskedelem esésének statisztikáját, beleértve Dél-Amerikát is. A dolog nem komikus valami, hanem egyenesen megfé­lemlítő. "Vájjon kit bolondit el az amerikai sajtó azzal, hogy egyszerűen elhallgatja a kellemetlen újságot s azt hangoztatja, hogy nemzeti,,üzleti politikánk egész­séges, “hazafias”, amit a “helyesen gondolkodó” népek mindenütt támogatnak. Fred M. Barton C7CQ7CTT MAR EGY UJ OLVASÓT A MAGYAR SZÓNAK? dttslíiC I I A MAGYAR SZÓ MINDEN SZAMA A felvilá­gosítás KINCSESTÁRA. — ADJA SZOMSZÉDJA KEZÉBE! A DEMOKRATA PÁRTFŐNÖKÖK VISSZA AKARJÁK CSÁBÍTANI A SZAVAZÓKAT E hét keddjén és szerdáján folyt le Chicagóban a demok­rata pártfőnökök országos értekezlete, valamint 100 dol­láros díszvacsorája Truman volt elnök és világkörüli uta­zásról visszatért Adiai Ste­venson, volt elnökjelölt tisz­teletére. Az értekezlet a szo­kásos kétfelé beszél és jegyé- j ben folyt s mig a demokrata szónokok kritizálták az Eisenhower kormány belpo­litikáját, főleg a nép tulajdo­nának ajándékozását a trösz­tök számára, a másik olda­lon ugyanazt a háborús kül­politikát hirdették, melyet eredetileg Truman kezdemé- ' nyezett s Dulles méginkább , kiélezett. Mig a republikánus belpolitika, a farmerek és a munkások kijátszásának kri- tizálása azt a célt szolgálta, hogy a párt visszacsábítsa a tömegeket, a konvenció lé­nyegében azt bizonyította be, ' hogy a párt teljesen a reak­, ciós főnökök irányítása alá j került. • | A demokrata pártértekézle-! ! tét Stevenson rádió és tele­vízió által közvetített beszá­molója fejezte be. világkörü- ! li utazásáról. A beszámolót, j ! mint pártpnkivüli beszédet j j hirdették be s a volt demok- j rata elnökjelölt a kétféle be- j ! szélés mintáját szolgáltatta | i abban. így előadta, hogy a i külföld, még a szövetségesek! ! is bizalmatlanok U.S. politj- j 1 kájával szemben. Ezek az j országok bizonytalanok cél­jaink felől, — hangoztatta j s két kérdésre akarnak vá-1 Jlaszt: l “Vájjon az a cél vezet ben- I nünket, hogy felfedezzük a tárgyalás módját, a feszült­ség enyhítésére, vágy még inkább fokozni akarjuk a hi­deg háborút? “Vájjon az-e a cél, hogy együttéljünk a kommunista hatalmakat, vagy kiirtsuk azokat?” Stevenson enyhén kritizál­ta John Foster Dullest, aki meg akarja akadályozni a Szovjetunióval való tárgya­lást. Beszédében azonban egyetlen egyszer sem emlí­tette Dulles nevét. Mig egyik oldaton, azt hangoztatta, hogy a szovjet hidrogénbom­ba létezése szükségessé teszi, hogy békés egyezményt és általános lefegyverkezést cél­zó tárgyalást kezdjenek, a másik oldalon a fegyverkezés fokozását sürgette. Az ázsiai országokra vonat­kozólag Stevenson kijelentet­te, hogy azok bizalmatlanok a Nyugatal szemben, mert azonosítják azt a “gyűlölt gyarmatosítással.” (Kerülte a szót: imperializmus.) Vé­gül elmondta, hogy a világ egyre inkább azonosítja Ame­rikát a mccarthyzmussal s az a vélemény alakul ki, hogy “az inkvizíció, a tisztogatá­sok, a könyvégetés, az üldö­zések és félelem elhomályo­sította a szabadok és bátrak hazájának látását.” ^-------- ■ ~ ------^ POMPÁS MAGYAR ESTÉK A Hungarian Garden Éttermében és Bárjában 1528 Second Ave. (79-ik utcánál) New York City Telephone: RE. 4-9670 ZETTL LACI, tulajdonos. Minden csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap MAX FRANSKó és elsőrendű cigányzenekara játszik. Kitűnő vacsora $1.85. • Csirke vacsora $2.25 Legfinomabb borok, likőrök és pálinkák. ^---------- - == _______ * AS •SS /? RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA * (a 81 -ik utca sarkán) 1437 3rd Avenue Tel. BU 8-0660-0670 Gesztenye piré, mignonok, torták. — Este 11-ig nyitva van. ~~ NEW YORK UNDERTAKING COMPANY M. J. Balló. 240 E. 80 St., New York, N. Y. • TR 9-5405 Temetéseket vailáskülönbség nélkül, mérsékelt áron vállalunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom