Amerikai Magyar Szó, 1952. október-december (1. évfolyam, 1-10. szám)

1952-11-07 / 3. szám

AMERIKAI MAGYAR SZŐ November 7 1952 Am in o uclii vagyok...- Szebenyei József rovata ­á sziámi ikrek Amerikában Jó üzlet a vörösfalás Ez a mi jó, hatalmas, uj hazánk, — amire mindig sze­retettel gondolunk akármilyen politikai csoporthoz vágj párthoz tartozunk is, — a maga demokratikus alkotmányá­val, Lincolnjával. Rooseveltjével, minden demokratikusan gondolkodó bevándorló szivébe fészkelte magát, mert a hála és a szeretet érzését ültette el a bevándorló szivébe az első naptól kezdve ahogy megérkezett. Hisz a szabadságjogok, az emberi jogok, a szólás- és sajtószabadság mind oda tendálnak, hogy hálával adózzék az ember azoknak kik ezt a mi Alkotmányunkat, a Bill of Rights sorait papírra vetették és megszavazták. Viszont kissé furcsa .szemmel, szokatlanul gyanús szemmel nézzük azokat, akik ezeket az alkot­mányos jogokat le akai’ják seperni a Tíz Pa- Szebenyei J. rancsolat'szerü tábláról. Hoznak törvényeket amiknek semmi közük az egyéni szabadságjogokat hirdető ídkotmányszerü alaptörvényekhez és szinte érthetetlen, hogy maga az alkotmányt védelmező és biztositó legfelsőbb bíró­ság. is helybenhagyja. Ezeket az elnök nevezi ki és ha az el­nök valamit jónak lát, akkor a kinevezett bírónak nem illik ellenkező véleményt hangoztatni. Van néhány ilyen is a Truman adminisztráció alatt. Van egy-két olyan is, aki mint dühös vörösfaló jutott a legfelsőbb bírósági örökös állásba. Nos ettől jéicíául mit várhat a 'polgár ? Alkotmánytiszteletet ott is ahol' például a progresszív szocialista mozgalom hívei­ről van szó ? Amire ki akartam térni, — csak elfilozofálom magam mindig, ahelyett, hogy a tárgyra térnék —, az az, hogy ma­napság odajutottunk, hogy nincs az országban jobb biznisz mint a vörösfaló biznisz. Volt.egy idő Európában, amikor a zsidófaló üzlet virágzott legjobban, leggyorsabban és legve- szélytelenébb alapon. Aztán következett a zsidóölés, ami még jobban jövedelmezett, mért a meggyilkolt zsidónak nem volt ideje végrendeletet írni, tehát mindent a gyilkos örökölt. Ez pedig csak azt mutatja, hogy a zsidófalás a zsi- dóöléshez vezet és a négérfalá§ a lincselést előzi meg, a vö­rösfalás, — mit tudom én hová vezethet az ilyen fasiszta-, szellemű világban. Magyar vonatkozásban itt ebben a szabad és boldog Amerikában ismerek valami harminc-negyven olyan alakot a magyar sajtóiparban, rádió és egyéb politikai vonalon, J?ból élnek, —_ki jobban.dn rosszabbul, — hogy-^vq- örsfalási bizniszbe mentek. Van égj’ sereg lap például ami­nek a fő jövedelmi forrása onnan származik, hogy a mun­kásság haladóbb szellemű csoportját, azok vezetőit, sőt azok sajtóját piszkolja, hazudik rendületlenül, mindent rájuk ken amit csak kenni lehet és honnan kapják mindezért a fizeté­süket, kérdik önök? Hát honnan? A Free Europe cimíi szö­vetkezet milliókat kap a milliomos gyárosoktól, bankároktól, a Dupontoktóí, a fegyvergyárosoktól meg a Fordoktól. A pénz egy jó részét rádión való propagandára, vörösfalásra és hazudozásra költik, mindent elferdítve sugároznak bele a vi­lágba húsz nyelven és ha már nyelvről van szó, megjelenik egy dologtalan svihák náluk, bemondja, hogy ő milyen nagy­szerűen tud vöröset falni, hát adnak neki is egy dohányt, hagy éljen szegény ő is ha hajlandó a kapitalista nótát zen­geni akár sajtóban, akár rádióban. Mondom, van egy sereg' szökött magyar jancsi, aki ha nem is nagy, de elég szép fizetést húz azon a címen, hogy rossz vicceket mond a Sztá­linról, még a Rákosiról, vagy összehazudnak füt-fát és tűzi­fának háborúra — nagyobbára a “demokrácia” nevében. '.A magyar sajtóban itt Amerikában van valami negy­ven, újság — nagyobbára hetilapok, egy-két napilap is, ame­lyek ma már a lecsökkent olvasók mellett csak úgy tudnak megélni, ha a vörösfalást gyakorolják és a butára propa­gált kereskedőktől, egyesületektől húzhatnak mellékjöve­delmeket ezen vagy azon a cimen. Ez a mi gyönyörű és hatalmas fogadott hazánk csudá­latos gazdasági és ipari fejlettségével — mint mondani szo­kás — a. lehetetlenségek hazája —, már olyan csudákat is termelt, hogy a világ más népeinek eláll a szeme-szája tő^e. Nem tudom miért ne lehessen itt megélni anélkül, hogy egy kisebbségi csoportot kelljen piszkolni és gyalázni a puszta megélhetés reményében. Aki itt nem tud megélni tisztes munkával, becstelen hazudozás nélkül azt nem kellet volna elsősorban beereszteni Ellis Islandon túl. De a svihákoknak, akiknek hazulról el kellett szökni, mert a feketézést ott szi­gorúan büntetik, meg mert otthon sem akartak dolgozni, 'hanem csak csalásból és fékerségből élni, itt jól jön ez a megélhetési mód, mert szintén nem jár munkával és keresni meg lehet rajta. 'Vannak ezrével akik abból élnek Ameriká­ban, hogy négerek ellen uszítanak. Vannak más nemzetisé­giek, akik a maguk fajtájának egyes csoportjai ellen uszí­tanak és agitálnak és ezek között szerepelnek a magyar nyi­lasok, nácik, meg vörösfalók, akik megszöktek a munka elől, yagy mert semmitevő vacakok voltak otthon is, hát mene­kültek minden elől ami kötelességgel és dologgal járna. Vannak olyanok is, akik abból élnek, hogy besúgnak a másik magyarra. A spionkodás mindig jól fizetett mester­^ Az emberiség fantáziáját rendkívüli mértékben fog­lalkoztatta annak idején a sziámi ikrek létezése, és még ma is aligha van ember, aki be hallott volna róluk. De , azt már kevesen tudják, hogy a sziámi, ikrek Ameri­kába vándoroltak be, North Carolinában telepedtek le és Hagy családokat alapítottak. Csang és Eng 1874-ben hal­tak -meg. 22 gyermekük volt. Az utolsó tavaly halt meg, de valószínűleg ezer élő uokájuk, dédunokájuk és ükunokájuk él még ma is. Egyik-másik magas állást betöltő polgár, a legtöbb át­lagos adófizető. Közülük so­kan megőrizték azt a nevet, amelyet a sziámi ikrek mint amerikai állampolgárok fel­vettek: a Bunker nevet?- Mt. Airy, N.C.-ban még számos leszármozottjuk él és híven őrzi emlékét. A sziá­mi ikrek mellcsontjait egy rövid, vastag husszalag kö­tötte össze. A származékok családjaiban nem egyszer szüllettek ikrek, de azok nem voltak öszenőve. Még őrzik emléktárgyaikat, töb­bek közt azt a kétüléses szé­les széket, amelyben termé­szetesen együtt szoktak ül­dögélni. Még megvan a hosszú láncon csüngő arany­órájuk, amelyet közösen (használtak. Kistermetű, de roppant erős enfberek vol­tak az ősök, akiket gyakran alkalmaztak házépítésnél, mert négykezükkel gyorsan dolgoztak. Vásárokon ketten inégv- hat- nyolc ellenféllel szemben is győztek­Csang Eng 1811-ben szü­letett, illetve születtek. Ap­juk kínai halász, anyjuknak pedig kínai- sziámi őseik voltak. Sziámbán “kínai ik­rekének nevezték őket. Szü­letésük hire óriási izgalmat keltett szülőföldjükön. Hí­rek terjedtek el, hogy elér­kezett a világ vége és a ki­rály már arra gondolt, hogy megöleti őket, mert születé­sük rossz ómennek látszott. Anyjuk ellenezte a sziámi orvosok tanácsát, hogy fű­részeljék vagy égessék szét egymástól a két fiút. Arra nevelte gyermekeit, hogy együtt fussanak, ússzanak, halásszanak és játszadozza­nak, amint a többi tiz gyer­meke csinálta. A két iker egyéniség tel­jesen elütött egymástól már ifjú korában is. Ha nézetel­térésük támadt, többbnyire Eng engedett az agresszí­vebb-» Csangnak, de gyakran édesanyjuknak kellett köz­belépni, hogy kibékítse őket egymással. Nyolcéves ko­rukban meghalt az apjuk és az ikrek elmentek dolgozni, hogy a népes család* fenn­tartásához hozzájáruljanak: eleinte mint utcai árusok, ké­sőbb mint kacsatermesztök tojáseladásra. 1824-ben egy angol keres­kedő, Robert Hunter, az anyjuknak ígért havi pénz­segély fejében. magával vit­te az ikreket egy világkörüli j útra. Bejárták az angol szi­geteket és alávetették ma­gukat a sebészorvosok kirá- ljú kollégiuma vizsgálatai­nak. Az orvosok megállapí­tották, hogy idegrendszerük két teljes, különvált ideg- rendszer. Az öszekapcsoló közös husszalagban közös köldökük volt. Ha itt meg- pzurták őket gombostűvel, azt mindketten érezték, de ujjnyira jobbra vagy balra, más csak az egyik érezte vagy a másik. A csodálatos huscsomó Az összekötő huscsomó kerülete nyolc hüvely volt és ropant hajlékonysággal birt. A két iker mozgásbeli szabadsága ámulatba ejtet­te a bx-it megfigyelőket. A kényelem kedvéért rendsze­rint álltak és egymás vállá­ra tették karjaikat, de tud­tak állni vagy feküdni ugj” is( hogy hátat fordítottak egymásnak. Tudtak együtt futni és ugrani, lovagolni és bukfencezni. Sose tértek többé vissza Sziámba. — Életük hátralevő részét rövid megszakítással Amerikába töltötték, ahol egy ideig P. T. Barnum rnu- izeumában mutogatták ma­gukat. 21 éves korukban önálló­sították és féldolláros belé­pődíjak mellett mutogatták magukat. Ezer meg ezer mérföldet beutaztak igy. Majd 1839-ben végleg lete­lepedtek a hegyvidéki Wil- kesboro községben, amely Ff^yilaHók. •’sSazpeäe#., vnJK­Az ikrek itt égy 110 akke- ,ros birtokot vásároltak ma­guknak egyrssáíáz ezüstért. Csang' és Eng ekkor 28-éve- sek voltak és? nyugalomra vágytak, mert . beleuntak, hogy; az ' emberek folyton bámuljanak rájuk. A negy- lakókat„ nem _?zav«|rta testi furcsaságuk, az idegeneket érdemeik’... szerint fogadták vagy vetették ki közössé­gükből. Itt az egyik farmer­nek, aki néha lélkészi teen­dőket is végzett, volt két önálló gondolkodású fiatal leánya: holland és ir leszár- mazásu qugkerék. Az ikrek idvaroltak a leányoknak, aztán kettős lakzit ültek. Kettős házaséletük Az elterjedt pletykák és találgatások ellenére házas­ságuk komoly, különálló és kivételesen sikerült volt. 1849-ben az ikrek White Plains, N.C.-ba költöztek és két házat építettek ma­guknak egy mérföld távol­ságnyira egymástól. Itt él­tek még 25 évig halálukig. Három napot az egyik ház­ban töltöttek az egyik asz- szonnyal, hármat a másik­ban a másikkal. Engékuek hét fiú és öt lányuk szüle­tett, Csángóknak hét fiuk és három lányuk. Itteni éveik voltak egész «Jetük legboldogabb szaka­sza. Szórakozásaik tekintet­tében volt legtöbb veszekedé­sük. Eng például egész éj­ijei fent akart lenni és sak­kozott gyermekeivel vagy ,pókerezett a barátaival,, amitől az álmo3 Csang so­kat szenvedett. Néha a fele­ségek összekocódtak és az ikrek a kiki a maga párjá­nak védelmére keltek. Több­nyire azonban jól megfértek egymással. Nem igaz az, amivel rossz nyelvek vádolták őket, hogy pénzszerzésből nem akarják a műtétet mely szétválasz­totta volna őket, mert mi­helyt volt egy kis fölös pén- teük, ^[(vosokkal tanácskoz­tak a műtét ügyében, de az orvosok lebeszélték róla őket. Hogyan haltak meg? .. 1872-ben Csang szívroha­mot kapott és részben meg­bénult. Hallása leromlott, ívásnak adta magát. Eng lantialkoholista volt, a fivé- vére ivásainak nem volt rá hatása, de többet veszeked­tek mint azelőtt. Gyakran 'hosszabb ideig nem beszél­tek egymással, de azért foly­tatták a három-háromna­pos házcserét. A maga há­zában feltétlen ur volt az egyik vagy a másik, és a másikuk ilyenkor feltétle­nül engedelmeskedett a há­zigazdának. 1874-ben Csang súlyos bronchitist kapott, de sú­lyos állapota ellenére ra­gaszkodott ahhoz, hogy át­hajtsanak a másik házba, mert úgy hozta a sor. Hi­fiiig ' „suK sze­rint nyitott kocsiban men­tek. Másnap éjjel Csang meghalt. Eng érezte hogy Valami nincs rendben, be­hivatta kisfiát, aki meg­mondta, ' hogy: “Uncle Chang halott”. “No, akkor nekem is mennem kell”, mondta Eng. A család, az utolsó szalmaszálba kapasz­kodva, sürgősen hivatta a háziorvost, hogy operálja le róla a halottat, de még az orvos megérkezése előtt Eng is Kiszenvedett. Utóla­gos vizsgálat kimutatta, j hogy az operáció se ment­hette volna meg. ség volt, de ha most a vörösökre súg be, akkor még dicső­séget is arat nem csak dohányt. Arra azonban nem gondolnak ezek az urak, hogy mi lett •Judás vége — a harminc ezüst ellenére... Pénzét visszaadjuk, rs , ... i* nem tataija jónak 1 évig borotválkozhat 130 drb kitűnő, duplaélü KANCO- PENGÉVEL Értéke $3.90, de Ára csak $2. Az Ízléses tokban minden penge külön csomagolva. — Minden önborotvake- szülékhez használható. — .Garantált. Jelezze: "-kon? vagy vastag pengét óhajt-e ? Mef»»endelhető a M; ,./nr Joviméi. 130 East 10th St.. New Veik *, N. Y. Név: ............................................. Cim: . ................................. City .................... State... 4_ mm mu iMnmmimi A legjobb minőségű svéd acélból készült *

Next

/
Oldalképek
Tartalom