Reformátusok Lapja, 1963 (64. évfolyam, 1-9. szám)
1963-08-01 / 7. szám
REFORMÁTUSOK LAPJA 13 ÖRÖMÜNK (Kereszlelések) “Engedjétek hozzám jönni a gyermekeket és ne tilsátok el őket, mert ilyeneké az Istennek országa.” — (Márk 10:14.) OUR JOY (Baptisms) “Let the children come unto me; do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.” — (Mark 10:14.) * * * Tiszt. Szilágyi István, a clevelandi Első Egyház segédlelkészének és nejének fiúgyermeke junius 23-án részesült a keresztség szentségében a clevelandi református nagytemplomban. A keresztelésben a gyermek György Tamás nevet nyert. A keresztelés szertartását a nagyapa, Nt. Dr. Szilágyi Tibor, trentoni (N. J.) egyházunk lelkipásztora végezte. A keresztszülők Dr. Szabó István és neje voltak. Nt. Vitéz Ferenc és neje második gyermeke augusztus 4-én kereszteltetett meg Imre névre perth- amboyi (N. J.) egyházunk templomában. JÖVENDŐNK (Esketéssk) “Teremte tehát az Isten az embert az Ő képére, Isten képére teremté őt, férfiúvá és asszonyé teremté őket.” — (I. Mózes 1:27.) OUR FUTURE (Marriages) “So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.” — (Genesis 1:27.) ★ ★ ★ Nt. Bőtiy János és neje leánya, Linda Joan és Joseph E. Bennardello augusztus 3-án esküdtek örök hűséget az édesapa youngstowni (Ohio) templomában. Az esketési szertartást a menyasszony édesapja végezte. Ft. Dr. Böszörményi M. István és neje leánya, Cornelia Edith és Mr. Ross Wentworth Hatfield szeptember 7-én esküdtek örök hűséget Bridgeporton (Conn.) az édesapa templomában. Az esketési szertartást az édesapa és a menyasszony keresztapja: Ft. Dr. Szabó István közösen végezték. Nt. Kovács Imre new-yorki lelkipásztorunk, a keleti e. m. elnöke és neje leánya, Elizabeth Josephine és Rev. Guilford Dudley III a Yale egyetem templomában esküdtek szeptember 7-én. Az esketést a menyasszony édesapja végezte. AKIK HAZAMENTEK (Halálozások) “. . . Boldog a halottak, akik az Urban halnak meg mostantól fogva. Bizony azt mondja a Lélek, mert megnyugosznak az ő fáradságuktól és az ő cselekedeteik követik őket.” — (Jel. 14:13.) THOSE WHO HAVE GONE HOME TO GOD (Deaths) “. . . Blessed art the dead who die in the Lord henceforth. Blessed indeed, says the Spirit, that they may rest from their labors, for their deeds follow them.” — (Rev. 14:13.) ★ ★ ★ NT. DR. HARANGI LÁSZLÓNÉ Nt. Dr. Harangi Lászlóné Juhász Antónia, a Reformátusok Lapja volt szerkesztőjének felesége, autószerencsétlenség következtében május 27-én Oberlinben (Ohio) elhunyt. Három kislányával indult bevásárlásra, amikor nagy sebességgel beléjük szaladt egy szembejövő kocsi. Ennek vezetője agyrázkódást szenvedett, felesége a helyszínen meghalt, mig Haraginét és nagyobbik lányát a kórházba szállították. (A két kisebb zuzódásokkal várta kocsijuk roncsa mellett apjuk odaérkeztél) A lányka életét műtéttel sikerült megmenteni, de édesanyja olyan súlyos máj roncsolódást szenvedett, hogy három nap múlva meghalt. A haláleset osztatlan részvétet keltett az összes amerikai gyülekezetekben. Vagy negyven magyar lelkész vett részt a temetésén. Az újságok a tragikus esettel kapcsolatban megjegyzik azt is: az amerikai magyarok között először fordult elő, hogy ilyen fiatal papné temetésére került volna sor. Ritka jelenség volt Harangi Lászlóné, akit barátai és ismerősei nemcsak szerettek, de nagyra is értékeltek. Már pittsburghi tartózkodásuk alatt fáradtságot nem ismerve, szervezte az ottani magyarok kulturális életét és nevelődését. Oberlinben maga is számról számra irt a Református Lapjában, rovatait élvezték és igényelték olvasói. Bámulatosan tájékozott volt az angol irodalomban is, amelyről nem egyszer tartott angol nyelvű előadást az amerikaiaknak. A magyar irodalomnak nemcsak a klasszikusait ismerte, hanem a legújabb magyar irodalom terén is komoly szakértőnek számított. “The Quiet Wonder” című novellája bejárta szinte az egész amerikai kontinenst és egyetlen kivételként fogadta tagjai sorába egy olyan irodalmi társaság, amelynek csak Amerikában születettek lehetnek tagjai. Irodalmi, zenei és más művészeti fáradozásain túl, mély felelősséggel buzgólkodott a magyarországi és az amerikai magyar református egyházak jó viszonyának ápolásán, kapcsolatainak bővítésén. Mindezek mellett jutott ideje és ereje szép otthonuk megteremtésére és négy gyermekük igaz anyai szeretésére. Valóban úgy égett el fiatalon és hirtelenül, mint egy magára sosem vigyázó, de másoknak folyton fényt sugárzó gyertya. Legyen emléke áldott. Hitünk szerint csak hazatért az atyai házba, ahol Urunk már elkészítette helyét.